原文
但隨表裡微甚而以調之。兩感謂一日太陽與少陰兩證俱見,二日陽明與太陰、三日少陽與厥陰俱病,前六經之證是也。傷風自汗,表病里和者,桂枝湯解肌。無汗為傷寒,不可服桂枝湯。有汗為傷風,不可服麻黃湯。
只要根據病邪在表在裡的輕重程度來調治即可。所謂的「兩感」,是指第一天太陽經與少陰經的症狀同時出現,第二天陽明經與太陰經、第三天少陽經與厥陰經都發病,這就是前面所說的六經證候。傷風而自發出汗,表有病但裡氣和順的,用桂枝湯來解肌發表。沒有出汗的是傷寒,不可以服用桂枝湯。有出汗的是傷風,不可以服用麻黃湯。
原文
半在表、半在裡(脈在肌肉而半入於裡),白虎湯和解之。病在裡,脈當沉也,大承氣湯下之。
病邪一半在表、一半在裡(脈象在肌肉部位而一半已深入於裡),用白虎湯來和解。病邪完全在裡,脈象應當是沉的,用大承氣湯來攻下。
原文
一法無問風寒暑濕,有汗無汗,但有可下諸證,或表裡兩證俱不見,而病日深,但目睛不了了者(昏昧不精明),或腹滿實痛者,或煩渴、或譫妄、或狂躁、喘滿者,或蓄熱極深而將死者,通宜大承氣湯下之,或三乙承氣湯下之尤良。
另一種治法是不管是風、寒、暑、濕,有汗或無汗,只要出現各種適合攻下的證候,或者表證、裡證都不明顯,但病情日益加重,只有眼睛視物不清(精神昏沉、視物不明),或者腹部脹滿、結實疼痛,或者煩躁口渴、胡言亂語、發狂躁動、氣喘胸悶,或者體內積熱極深而將要死亡的,都適合用大承氣湯來攻下,或者用三乙承氣湯來攻下效果更好。
原文
傷寒,大發汗,汗出不解,反無汗,脈尚浮者,蒼朮白虎湯再解之。
傷寒病,用峻猛的發汗藥後,汗雖然出了但病沒解除,反而沒有汗了,脈象仍然浮的,用蒼朮白虎湯再次解表。
原文
或中暑、大汗自出、脈虛弱、頭痛、口乾、倦怠、煩躁、或時惡寒、或畏日氣、無問表裡,通宜白虎湯;或裡熱甚,腹滿而脈沉可下者,宜大承氣湯,或三乙承氣湯尤妙。
或者中暑,大量出汗自行流出,脈象虛弱,頭痛,口乾,疲倦乏力,煩躁不安,或者時常怕冷,或者畏懼陽光熱氣,不論病在表在裡,都適合用白虎湯;或者體內熱邪很重,腹部脹滿且脈象沉而適合攻下的,適合用大承氣湯,或者用三乙承氣湯效果尤其好。
原文
傷寒表熱極甚,身疼、頭疼不可忍,或眩,或嘔,里有微熱,不可發汗、吐下,擬以小柴胡、天水、涼膈之類和解,恐不能退其熱勢之甚者。
傷寒表熱非常嚴重,身體疼痛、頭痛難以忍受,或者頭暈,或者嘔吐,體內有輕微的熱,不可以發汗、催吐或攻下,打算用小柴胡湯、天水散、涼膈散之類的方劑來和解,但恐怕不能夠消退那極其嚴重的熱勢。
原文
表熱勢甚,而里已有熱,發表未開,則陽熱暴甚,故不宜汗之。
體表的熱勢很嚴重,而體內也已經有熱,如果發散表邪的藥力未能疏通,就會導致陽熱突然加劇,所以不適合用發汗法。
原文
表熱勢甚,若吐下之,則表之熱大乘虛而入,反成結胸等證,則危極也。
體表的熱勢很嚴重,如果使用催吐或攻下的方法,那麼體表的熱邪就會大量趁著體內空虛而侵入,反而形成結胸等證候,那就非常危險了。
原文
或大下後,或再三下後,熱勢尚甚而不能退,本氣損虛而脈不能實,擬更下之,恐下脫而立死,不下之則熱極而死,寒溫諸藥不能退其熱勢之甚者;或濕熱內余,下利不止,熱不退者;或因大下後濕熱利不止而熱不退,脈弱、氣虛,不可更下者;或諸濕熱內余,小便赤澀,大便溏泄、頻並、少而急痛者,必欲作痢也,通宜黃連解毒湯以解之也。
或者在使用峻猛的攻下藥之後,或者反覆攻下兩三次之後,熱勢仍然很嚴重而不能消退,人體正氣已經損傷虛弱而脈象不能充實有力,想要再攻下,又恐怕會導致正氣下脫而立刻死亡,不攻下又會因為熱邪極盛而死,用寒涼或溫熱的各種藥物都不能夠消退那極其嚴重的熱勢;或者因為濕熱之邪殘留體內,導致腹瀉不止,發熱不退;或者因為峻下之後濕熱導致的腹瀉不止且發熱不退,脈象微弱、氣虛,不可以再攻下;或者各種濕熱之邪殘留體內,小便赤紅澀痛,大便稀溏、次數頻繁、量少且急迫疼痛,這必定是要發展成痢疾了,這些情況都適合用黃連解毒湯來解除熱毒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。