原文
上取婦人中裩近隱處。剪燒灰。以水和服方寸匕。日三服。小便即利。陰頭微腫即愈。婦人病。取男子裩當燒灰。
上方取婦人內褲靠近隱秘處的部分,剪下燒成灰。用水調和服用一方寸匕,每日三次。小便就會通利,陰頭輕微腫脹即痊癒。若是婦人患病,則取男子的內褲燒成灰。
原文
經云。傷寒陰陽易之為病。其人身體重。少氣。少腹裡急。或引陰中拘攣。熱上衝胸。頭重不欲舉。眼中生花。膝脛拘急者。此方主之。按大病新瘥。餘邪未盡。強合陰陽。二氣交感。互易為病。推其病本。感從前陰而入。仍當導其邪。使驅從前陰而出。故必小便利而始愈。方中單用燒裩一味。取其氣之所感。以類相從。古所傳禁方。有令人不可思議者。大率類是。
《傷寒論》說:傷寒陰陽易這種病,患者身體沉重、氣短、小腹裡急,或者牽引陰部拘攣,熱氣上衝到胸部,頭重不想抬起,眼中生花,膝蓋與小腿拘急。此方主治。按:大病剛剛痊癒,殘餘邪氣未盡,強行行房,陰陽二氣相互感應,交換而成為病。推究其病根,是邪氣從前陰進入,仍應引導邪氣,使它從前陰驅出。所以必須小便通利才能痊癒。方中單用燒過的褲襠這一味藥,取其氣所感應,以同類相從。古代所流傳的禁方,有令人不可思議的,大致都像這樣。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。