原文
甘草(二兩炙) 乾薑(三兩強人四兩) 附子(大者一枚生用去皮破八片)
甘草(二兩,炙用),乾薑(三兩,體格強壯的人用四兩),附子(大的一枚,生用,去皮,破成八片)。
原文
上三味。以水三升。煮取一升二合。去滓。分溫再服。其脈即出者愈。
以上三味藥,用水三升,煮取一升二合,去除藥渣,分兩次溫服。服藥後脈搏隨即出現的,就會痊癒。
原文
面色赤者。加蔥九莖。腹中痛者。去蔥加芍藥二兩。嘔者。加生薑二兩。咽痛者。去芍藥加桔梗一兩。利止脈不出者。去桔梗加人參二兩。
面色發紅的,加蔥九根。腹部疼痛的,去掉蔥,加芍藥二兩。嘔吐的,加生薑二兩。咽喉疼痛的,去掉芍藥,加桔梗一兩。腹瀉停止但脈搏不出現的,去掉桔梗,加人參二兩。
原文
四逆湯為驅陰復陰之主藥。此因陰盛格陽。故加蔥以通其格。經云。少陰病。下利清穀。裡寒外熱。手足厥逆。脈微欲絕。身反不惡寒。其人面色赤。面色赤加蔥九莖。按下利清穀。手足厥冷。脈微欲絕而裡寒者。陰盛於內也。身反不惡寒。面色赤而外熱者。格陽於外也。面色赤者加蔥九莖。此通脈四逆之正法也。或腹中痛者。去蔥之辛散。加芍藥斂脾陰而止痛。或嘔者。加生薑以止嘔。或咽痛者。去芍藥之酸斂。加桔梗以清咽。四逆主治其本。諸加減法兼治其標。若利止脈不出者。去桔梗加人參。即與四逆加人參湯同義。至四逆證具。裡寒外熱。汗出而厥者。此陽有立亡之象。亦宜此方主治。
四逆湯是驅散陰寒、恢復陽氣的主要方劑。這是因為陰氣過盛,格拒陽氣於外,所以加入蔥來疏通這種格拒。經典說:「少陰病,腹瀉完穀不化,體內有寒而體表發熱,手足冰冷,脈搏微弱似有若無,身體反而不怕冷,病人面色發紅。」面色發紅的,加蔥九根。按:腹瀉完穀不化,手足冰冷,脈搏微弱似有若無,這是體內有寒,屬於陰氣在體內過盛;身體反而不怕冷,面色發紅而體表發熱,這是陽氣被格拒在體表。面色發紅的加蔥九根,這是通脈四逆湯的正確用法。或者腹部疼痛的,去掉蔥的辛散,加芍藥收斂脾陰而止痛;或者嘔吐的,加生薑來止嘔;或者咽喉疼痛的,去掉芍藥的酸斂,加桔梗來清利咽喉。四逆湯主要治療疾病的根本,各種加減法同時兼治疾病的標症。如果腹瀉停止而脈搏不出現的,去掉桔梗,加入人參,這就與四逆加人參湯的意義相同。至於四逆湯的證候具備,體內有寒而體表發熱,出汗且手足冰冷,這是陽氣有即將消亡的徵象,也適合用這個方劑來主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。