原文
麻子仁(二升) 芍藥 枳實(各半斤擘) 大黃(去皮) 厚朴(去皮) 杏仁(各一斤去皮尖熬別研作脂)
麻子仁(二升)、芍藥、枳實(各半斤,剖開)、大黃(去皮)、厚朴(去皮)、杏仁(各一斤,去皮尖,熬過後另外研磨成油脂狀)。
原文
上六味為末。煉蜜為丸。如桐子大。飲服十丸。日三服。漸加。以利為度。趺陽脈浮而澀。浮則胃氣強。澀則小便數。浮澀相搏。大便則難。其脾為約。麻仁丸主之。按經言太陽陽明者。脾約是也。此與攻胃實不同。故用芍藥以益陰。麻杏以潤燥。而大黃厚朴分兩皆從輕減。服止十丸。以次漸加。皆示不欲遽下之意。
以上六味藥研成細末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,如梧桐子大小。每次用飲料送服十丸,每天服用三次,之後逐漸增加藥量,直到大便通利為止。趺陽脈浮而澀,浮表示胃氣強盛,澀表示小便頻數。浮脈與澀脈相互搏擊,就會導致大便困難,這是因為脾臟功能受到約束。這種情況用麻仁丸來主治。根據醫經所說,太陽陽明證就是指脾約證。這與直接攻下胃中實熱的治法不同,所以方中用芍藥來滋養陰液,用麻子仁、杏仁來潤燥,而大黃、厚朴的用量都從輕減量。每次只服十丸,並依序逐漸增加藥量,這些都顯示出不希望急遽攻下的用意。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。