原文
桃仁(五十個,去皮尖),桂枝(二兩,去皮),大黃(四兩),芒硝(二兩),甘草(二兩,炙)
桃仁(五十個,去除皮和尖端)、桂枝(二兩,去除外皮)、大黃(四兩)、芒硝(二兩)、甘草(二兩,炙烤過)
原文
上五味。以水七升。煮取二升半。去滓。納芒硝。更上火微沸。下火。先食溫服五合。日三服。當微利。
將上述五味藥,用水七升,煮取二升半,去掉藥渣,加入芒硝,再放在火上稍微煮沸,然後離火。在飯前溫服五合,每日三次。服後應當會輕微腹瀉。
原文
此治太陽瘀熱入腑。膀胱蓄血。其人如狂。表已解而但少腹急結。血自下者。主用桃仁以利瘀。承氣以逐實。使血分之結熱。亟從下奪。與三承氣之攻陽明胃實者不同。
此方治療太陽經的瘀熱進入腑中,膀胱蓄血,病人好像發狂一樣。表證已解,但唯獨少腹部急結,血液自然下行。主要用桃仁來疏通瘀血,用承氣湯來攻逐實邪,使血分中的結熱迅速從下奪出。與三個承氣湯攻陽明胃實證的治法不同。
原文
方主攻裡。而仍用桂枝者。用以分解太陽隨經之熱。喻嘉言曰。正恐餘邪稍有未盡。其血得以留戀不下。析義最精。此先聖處方絲絲入扣處。此與五苓散同為太陽府病立治法。膀胱為太陽之府。熱傷膀胱氣分則蓄溺。當導其熱從小便而解。熱傷膀胱血分則蓄血。當導其熱從大便而解。
此方主治裡證,但仍然使用桂枝,是用來分解太陽經隨經之熱。喻嘉言說:正是恐怕殘餘邪氣稍有未盡,使得瘀血得以留戀不下。分析義理最為精妙。這是先聖處方絲絲入扣的地方。此方與五苓散同為太陽腑病設立治法。膀胱是太陽之腑,熱邪傷害膀胱的氣分則會蓄積尿液,應當引導其熱從小便排出;熱邪傷害膀胱的血分則會蓄積瘀血,應當引導其熱從大便排出。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。