原文
白虎湯原方。加人參三兩。煮服同前法。白虎。西方金神也。主治在肺。並非專屬陽明。茲之加人參者。則治在陽明胃矣。按經文於白虎湯證。並無一言及渴。而加人參方中。或曰口燥渴。或曰大煩渴。或曰渴欲飲水數升。此多得之汗吐下後。內熱未除。胃液垂涸。故加入人參於白虎湯中。是移清金滌熱之功。轉而為益胃滋干之用。庶幾瀉子實而補母虛。兩收其利。
白話
白虎湯原來的方劑,加入人參三兩,煎煮服用方法同前。白虎是西方金神,主治在肺,並非專門屬於陽明。這裡加入人參,則是治療陽明胃了。按照經文,在白虎湯證中,沒有一句話提到口渴。而在加入人參的方劑中,有的說口乾燥口渴,有的說大煩渴,有的說口渴想喝水好幾升。這大多發生在發汗、催吐、瀉下之後,內熱沒有消除,胃液將要枯竭。所以在白虎湯中加入人參,這是轉移清肺滌熱的功效,轉變為滋養胃、滋潤乾燥的作用。差不多可以瀉肺的實證、補胃的虛證,兩方面都獲得益處。