原文
(附項強)太陽之為病。脈浮。頭項強痛。而惡寒。是頭項強痛專屬太陽證。然他經亦互見。特太陽其專主耳。凡邪之自外而入者。必主頭痛。如經云。
(附項強)太陽經發病時,脈象浮,頭部和頸項僵硬疼痛,而且怕冷。這頭項僵硬疼痛是太陽病特有的症狀。然而其他經脈也會間或出現,只是太陽經是最主要的了。凡是邪氣從外侵入的,必然會引起頭痛。正如經書所說:
原文
太陽病頭痛發熱身疼腰痛骨節疼痛惡風無汗而喘者。麻黃湯主之。太陽病頭痛發熱汗出惡風者。桂枝湯主之。此與發熱同機。風寒之邪。自外而入。其脈主浮。故可發之使從汗解也。
太陽病頭痛、發熱、身體疼痛、腰痛、骨節疼痛,怕風、無汗而且氣喘的,用麻黃湯主治。太陽病頭痛、發熱、汗出、怕風的,用桂枝湯主治。這與發熱的病機相同。風寒邪氣從外侵入,脈象以浮為主,所以可以用發汗的方法使邪氣從汗液解除。
原文
其有不從太陽而從少陽者。經云。傷寒脈弦細。頭痛發熱者。屬少陽。少陽不可發汗。此屬胃。胃和則愈。胃不和則煩而悸。蓋弦為少陽定脈。其頭痛特邪之外溢於太陽。而非太陽之自病。故仲景特申發汗之禁。又太陽與少陽並病。頭項強痛。或眩冒。時如結胸。心下痞硬者。慎不可汗。而亦不可下。汗下俱不可。而從少陽和解之法。仲景雖不言。在人因證善會矣。
有些頭痛不是從太陽經傳來而是從少陽經傳來的。經書說:傷寒脈象弦細,頭痛發熱的,屬於少陽病。少陽病不可發汗。這病邪在胃,胃氣調和就能痊癒,胃氣不和就會心煩心悸。因為弦脈是少陽病的典型脈象,這種頭痛是邪氣外溢到太陽經,而不是太陽經本身的病,所以張仲景特別強調要禁止發汗。又如太陽與少陽合病,出現頭項僵硬疼痛,或者眩暈昏冒,有時像結胸證,心下痞硬,這種情況千萬不可發汗,也不可瀉下,汗法下法都不適宜,應當用少陽和解的方法。張仲景雖然沒有明說,但在於人能根據症狀好好體會。
原文
陽明病尤忌發汗。經云。傷寒六七日。不大便頭痛有熱者。與承氣湯。其小便清者。知不在裡仍在表也。當鬚髮汗。若頭痛者必衄。此言風寒之邪。由表而入。熱未入里。仍宜汗解。既入於裡。則宜以承氣湯下之矣。由此推之。濕熱之邪。本在於里。而外溢於表。其初起每見頭痛證。當以清裡為主。微兼透表。里和則表自解。若徒與攻表。非但頭痛不減。恐里證增劇矣。
陽明病尤其禁忌發汗。經書說:傷寒六七天,不大便、頭痛、有熱象的,給予承氣湯。如果小便清亮的,知道病不在裡而在表,應當用發汗的方法。如果頭痛的就會流鼻血。這是說風寒邪氣由表侵入,熱邪還沒有進入裡證,仍然適宜用發汗的方法解除。已經進入裡證的,就應當用承氣湯瀉下。由此推論,濕熱邪氣本來在裡,向外溢於肌表,發病初期常常見到頭痛症狀,應當以清裡為主,稍微兼顧透表,裡證調和了表證自然解除。如果只攻表,不但頭痛不能減輕,恐怕裡證還會加重。
原文
太陰病亦有頭痛者。經云。霍亂頭痛發熱身疼痛。熱多欲飲水者。五苓散主之。寒多不用水者。理中湯主之。霍亂。太陰證也。頭痛發熱。是陰病有轉陽之機。惟亟去其裡寒。則病出於陽而可治矣。
太陰病也有頭痛的。經書說:霍亂、頭痛、發熱、身體疼痛,怕熱想要喝水的,用五苓散主治;怕寒不想喝水的,用理中湯主治。霍亂是太陰病的症狀,頭痛發熱是陰病有轉向陽證的機轉,只要趕快去除裡寒,病情出於陽分就可以治好了。
原文
少陰一經。與太陽相表裡。太陽之脈浮。少陰之脈沉。經云病發熱頭痛脈反沉。若不瘥。身體疼痛。宜四逆湯。蓋沉非太陽之脈。即不得同太陽發表之例。而與以大發其汗矣。
少陰經與太陽經互為表裡。太陽經的脈象浮,少陰經的脈象沉。經書說:發熱頭痛,脈象反而沉的,如果病不減輕,身體疼痛,適宜用四逆湯。因為沉脈不是太陽病的脈象,就不能按照太陽病發表的方法,而給予大發其汗的治療了。
原文
太陰少陰。其脈上至頸胸中而還。不循於頭。應無頭痛證。然陰陽出入。互相輸應。其機正妙於轉。不能呆執而論。至厥陰之脈。循喉嚨之後。上入頏顙。連目眥。上出額。與督脈會於巔。病亦有頭痛者。如經云。乾嘔吐涎沫頭痛者。吳茱萸湯主之是也。厥陰頭痛。往往直升巔頂。其有痛甚入連於腦。而手足寒者不治。
太陰、少陰兩經的脈上行到頸部胸部就返回,不循行於頭部,理應沒有頭痛證。然而陰陽的出入,互相輸注應合,它的玄機正在於轉化,不能呆板地執著來論述。到了厥陰經,脈循行喉嚨後面,上行進入鼻咽部,連接眼眥,上行出額頭,與督脈會合於頭頂,生病也有頭痛的。如經書說:乾嘔吐出涎沫而頭痛的,用吳茱萸湯主治,就是這個道理。厥陰頭痛往往直上升到頭頂,如果疼痛劇烈深入連及腦部,而且手足冰冷的就無法救治了。
原文
太陽經病不解。轉傳入府者。其人頭痛而小便不利。治當不從經解。而從府解。如經云。服桂枝湯。或下之。
太陽經的病沒有解除,轉變傳入六腑的,病人頭痛而且小便不利,治療應當不從經絡來解除,而從六腑來解除。如經書所說:服用桂枝湯,或者用瀉下法。
原文
仍頭項強痛翕翕發熱無汗心下滿微痛小便不利者。桂枝去桂加茯苓白朮湯主之。蓋所以運胸中之陽。以化寒水之氣。使從小便則解。故曰。小便利則愈也。由是推之。其有熱結於府。頭痛小便不利。而又加以口渴。則宜以甘寒瀉其府熱。而頭痛自愈。其法又可會矣。
仍然是頭項僵硬疼痛,微微發熱無汗,心下脹滿輕微疼痛,小便不利的,用桂枝去桂加茯苓白朮湯主治。這是用來運化胸中的陽氣,以化解寒水之氣,使邪氣從小便排出而解除。所以說:小便通利就能痊癒。由此推論,如果有熱邪結於六腑,頭痛小便不利,而且又加上口渴,就適宜用甘寒的藥物瀉下腑熱,頭痛自然就會好了,其中的治法也可以以此類推。
原文
太陽之邪並於上。則頭項強痛。並於下則項背強痛。經云。太陽病項背強𠘧𠘧反汗出惡風者。
太陽經的邪氣聚結在上的,就頭項僵硬疼痛;聚結在下的就項背僵硬疼痛。經書說:太陽病項背僵硬不和,反而出汗怕風的,
原文
桂枝加葛根湯主之太陽病項背強𠘧𠘧無汗惡風者。葛根湯主之。此以有汗無汗分別風寒與發熱同義。又經云。病者身熱足寒。頸項強急。惡寒。時頭熱面赤。目脈赤。獨頭面搖。卒口噤背反張者。痙病也,另詳痙門。又結胸者。項亦強如柔痙狀。下之則和。宜大陷胸丸。蓋氣結於胸。則項牽連而強。故下之則和。此雖見項強證。而其邪又不關太陽也。
用桂枝加葛根湯主治。太陽病項背僵硬不和無汗怕風的,用葛根湯主治。這是以有汗無汗來區分風寒,與發熱的治法同一道理。又經書說:病人身體發熱足部發冷,頸項僵硬緊急,怕冷,時而頭部發熱面部發紅,眼睛脈絡發紅,只有頭面部搖動,突然口不能張開,背部反張的,是痙病,另外詳見痙門。又患結胸病的,項部也僵硬如同柔痙的樣子,用瀉下法就會緩解,適宜用大陷胸丸。這是因為氣結在胸中,項部就牽連僵硬,所以瀉下就會緩解。這雖然見到項部僵硬的症狀,然而它的邪氣又與太陽經無關。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。