原文
桂枝(一兩十七銖) 芍藥(一兩六銖) 麻黃(十六銖去節) 生薑(一兩六銖切) 杏仁(十六個去皮尖) 甘草(一兩二銖炙) 大棗(五枚擘)
桂枝(一兩十七銖)、芍藥(一兩六銖)、麻黃(十六銖,去除節)、生薑(一兩六銖,切片)、杏仁(十六個,去皮和尖端)、甘草(一兩二銖,炙過)、大棗(五枚,剝開)。
原文
上七味。以水五升。先煮麻黃一二沸。去上沫。納諸藥。煮取二升。去滓。溫服一升。日三服。
以上七味藥,用水五升。先煮麻黃一、二滾,去掉上面的浮沫。放入其他藥材,煮到剩下二升。去掉藥渣,溫服一升,每天服用三次。
原文
此條與桂枝麻黃各半湯證相類。經云服桂枝湯大汗出脈洪大者。與桂枝湯如前法。若形如瘧。日再發者。汗出必解。宜用此湯。彼以陽氣怫鬱在表。故主桂麻並用。此屬大汗出之後。故桂枝略重而麻黃略輕。
這一條與桂枝麻黃各半湯的證候相類似。經典說:服用桂枝湯後,大汗出、脈象洪大的,用桂枝湯按照前面的方法。如果症狀像瘧疾,一天發作兩次的,出汗後必定能解除,應該用這個湯方。那個方子是因陽氣鬱結在體表,所以主張桂枝和麻黃並用;這個方子屬於大汗出之後,所以桂枝稍微加重而麻黃稍微減輕。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。