傷寒尋源

陽明問答七

陽明問答七

陽明問答七1
原文
問曰。陽明病傳入少陽。其狀何若。答曰。凡邪入陽明之府者不傳。其在經者有傳有不傳。其必欲傳者。在陽明病一見少陽證。便當從少陽和解。故仲景云。陽明病。發潮熱。大便溏。小便自可。胸脅滿不去者。小柴胡湯主之。若陽明病。脅下硬滿。不大便而嘔。舌上白胎者。亦當與小柴胡湯。此正陽明傳入少陽之候。亟當從少陽逆奪其邪。使上焦得通。津液得下。則胃氣和而病自解。喻嘉言謂陽明之邪。來自太陽。去自少陽。太陽欲傳陽明者。當推其邪使速還太陽來路。陽明欲傳少陽者。當推其邪使速往少陽去路。此非深得仲景三昧者。不能有些微論。且陽明病一見少陽證。即從少陽逆奪其邪。不惟少陽證罷。即陽明證亦罷。且從少陽傳入三陰之證。一罷而無不罷。必識此意。始足與語傷寒之傳變。而豫防於未然。否則必待傳到一經。專治一經。總使辨證無訛。總屬粗工。非聖法也。
白話
問說:陽明病傳入少陽,它的症狀是怎麼樣?回答說:凡是病邪進入陽明腑證的,就不會再傳變。如果病邪在陽明經脈的,有的會傳變,有的不會傳變。那些一定會傳變的,在陽明病剛出現少陽證的時候,就應當從少陽來和解。所以張仲景說:陽明病,出現發潮熱、大便稀溏、小便正常、胸脅脹滿不消除的,用小柴胡湯主治。如果陽明病,出現脅下硬滿、不大便而且嘔吐、舌上有白苔的,也應當給予小柴胡湯。這正是陽明傳入少陽的徵候,必須趕快從少陽逆向阻截病邪,使上焦能夠通暢,津液能夠向下運行,那麼胃氣就會和順,疾病自然解除。喻嘉言說:陽明的病邪,來自太陽,離去經由少陽。太陽想要傳入陽明的,應當推動病邪,讓它趕快返回太陽的來路;陽明想要傳入少陽的,應當推動病邪,讓它趕快走向少陽的去路。這不是深刻領悟張仲景精義的人,不能有這樣精微的論述。況且陽明病一出現少陽證,就從少陽逆向阻截病邪,不只少陽證會消除,連陽明證也會消除。而且從少陽傳入三陰的證候,一併消除而沒有不消除的。一定要認識這個道理,才足夠與他討論傷寒的傳變,並且預先防範於未然。否則一定要等到傳到某一經,才專門治療那一經,即使辨證沒有錯誤,終究屬於粗淺的醫工,不是聖人的治法。