原文
活人書曰。娠婦傷寒。仲景無治法。用藥宜有避忌。不可與尋常婦人一概論治也。
《活人書》說:孕婦傷寒,張仲景沒有治療方法,用藥應當有所禁忌,不可與一般婦女一概而論治療。
原文
又曰。妇人妊娠傷寒。藥性須涼。切不可行桂枝半夏桃仁等藥。小柴胡去半夏。名黃龍湯。蓋為胞胎而去也。大抵產前先安胎。產後先補血。次服傷寒藥。若病稍退則止藥。不可盡劑。此為之大法。黃帝問妇人重身。毒之何如。岐伯曰。有故無殞。亦無殞也。大積大聚。其可犯也。衰其大半而止。過者死。
又說:婦女妊娠傷寒,藥性須偏涼,切不可用桂枝、半夏、桃仁等藥。小柴胡湯去半夏,名為黃龍湯,是專為孕婦而去除半夏的。大抵產前應先安胎,產後應先補血,其次再服用傷寒藥。如果病情稍有減退就停止用藥,不可服完全部藥量。這是重要的治療法則。黃帝問:婦女懷孕,該如何用有毒性的藥物?岐伯說:有病因而用藥,對母體不會造成傷害,對胎兒也不會造成傷害。大的積聚之病,才可以使用毒性強的藥物,衰減病勢大半就應停藥,過度使用會導致死亡。
原文
千金方治妊娠傷寒。頭痛壯熱。肢節煩疼。石膏前胡湯七味。
《千金方》治療妊娠傷寒,頭疼高熱,四肢關節疼痛,用石膏前胡湯,共七味藥。
原文
又治妊娠傷寒。頭疼壯熱。心煩嘔吐。不可食。生蘆根湯四味。
又治療妊娠傷寒,頭疼高熱,心煩嘔吐,不能進食,用生蘆根湯,共四味藥。
原文
又治妊娠傷寒。服湯後。頭疼壯熱不歇。宜用竹葉石膏湯拭其身。
又治療妊娠傷寒,服用湯藥後,頭疼高熱仍不停止,適宜用竹葉石膏湯擦拭身體。
又治療妊娠熱病,用蔥白五兩、豆豉一升,煮後服用取汗。
原文
又曰。大熱煩悶者。葛根汁二升。分三服。如人行五里。進一服。
又說:發高熱心煩悶躁的,用葛根汁二升,分三次服用,大約每隔行走五里的時間,服用一次。
《活人書》:孕婦傷寒,需要安胎,適宜用阿膠散,又適宜用白朮散。
原文
龐氏曰。娠婦時氣。欲令子不落。宜用護胎伏龍肝散。伏龍肝為末。水調敷臍中。干即易之。疾瘥乃止。
龐氏說:孕婦感染時行疫病,想要保住胎兒不流產,適宜用護胎伏龍肝散。將伏龍肝研成細末,用水調敷在肚臍中,乾了就換藥,直到疾病痊癒才停止。
原文
又曰。妊娠傷寒。內熱極甚。令不傷胎。宜取雞子。以絹袋貯。投井底。浸令極冷。旋破吞六七枚佳。
又說:妊娠傷寒,內熱極為嚴重的,想要不傷胎兒,適宜取雞蛋,用絹布袋子裝好,投入井底,浸泡到極度冰冷後,取出打破吞服六七枚為好。
原文
又曰。妊娠傷寒。大熱甚。胎不安者。宜用阿膠末一錢半。竹瀝調下。如無竹瀝。用小麥竹葉煎湯調下。
又說:妊娠傷寒,發高熱很厲害,胎動不安的,適宜用阿膠末一錢半,用竹瀝調和服用。如果沒有竹瀝,用小麥和竹葉煎湯調和服用。
原文
又曰。妊娠傷寒。服汗下諸藥。熱已退。其間與此藥安胎。宜服人參黃耆湯。
又說:妊娠傷寒,服用發汗、瀉下等藥物後,熱已退去,這期間要安胎,適宜服用人參黃耆湯。
原文
活人書曰。妊娠傷寒。憎寒發熱。發其汗。宜蔥白湯。(以蔥白生薑同煎連服取汗)
《活人書》說:妊娠傷寒,畏寒發熱,要讓她發汗,適宜用蔥白湯(用蔥白和生薑一起煎煮,連續服用取汗)。
原文
又曰。妊娠傷寒。頭疼壯熱。肢節痛疼。宜服前胡湯。(千金方)
又說:妊娠傷寒,頭疼高熱,四肢關節疼痛,適宜服用前胡湯(《千金方》)。
原文
又曰。妊娠傷寒。或時行。灑淅作寒。振慄而悸。或加噦。宜蘇木湯。雍曰。蘇木大破血。更宜參究避之。
又說:妊娠傷寒,有時是時行疫病,症見陣陣發冷,寒戰而心悸,或者伴有呃逆,適宜用蘇木湯。雍說:蘇木大力破血,應當進一步研究避免使用。
原文
又曰。妊娠傷寒。頭疼。默默不欲飲食。脅下痛。嘔逆。痰氣。及產後傷風。熱入胞宮。寒熱如瘧。並經水適來適斷。病後勞復。餘熱不解。宜黃龍湯。
又說:妊娠傷寒,症見頭疼,默默不語不想吃東西,脅肋下疼痛,嘔吐呃逆,痰氣上逆,以及產後傷風,熱邪侵入胞宮,寒熱往來如同瘧疾,還有月經正好來潮或突然中斷,病後因勞累復發,餘熱不解,都適宜用黃龍湯。
原文
又曰。妊娠傷寒。頭疼惡寒。身熱躁悶。四肢疼痛。項背拘急。唇口乾燥。宜柴胡石膏湯。
又說:妊娠傷寒,症見頭疼惡寒,身體發熱煩躁悶滿,四肢疼痛,項背拘攣強急,唇口乾燥,適宜用柴胡石膏湯。
原文
又曰。孕妇傷寒。四日至六日以來。加心腹脹。上氣。渴不止。飲食不多。腰疼體重。宜三物枳實湯。
又說:孕婦傷寒,發病四日至六日以來,又出現心腹脹滿,氣往上逆,口渴不止,飲食不多,腰疼身體沉重,適宜用三物枳實湯。
原文
又曰。孕妇傷寒。頭目疼。壯熱心煩。宜旋覆花湯。
又說:孕婦傷寒,頭目疼痛,高熱心煩,適宜用旋覆花湯。
原文
又曰。妊娠傷寒。壯熱嘔逆。頭疼。不思飲食。胎氣不安。宜麥冬湯。
又說:妊娠傷寒,高熱嘔吐呃逆,頭疼,不想吃飯,胎氣不安,適宜用麥冬湯。
原文
龐氏曰。妊娠傷寒。腹脹大便不通。喘急。宜牽牛散。(卷十五)
龐氏說:妊娠傷寒,腹脹大便不通,氣喘急促,適宜用牽牛散(見卷十五)。
原文
活人書曰。妇人產後傷風。十數日不解。頭微痛惡寒。時時有熱。心下堅。乾嘔汗出。宜陽旦湯。
《活人書》說:婦女產後傷風,十多天不癒,頭微微疼痛惡寒,時常有發熱,心下部位硬滿,乾嘔出汗,適宜用陽旦湯。
原文
又曰。妇人產後傷風。發熱面赤。喘而頭疼。竹葉防風湯。
又說:婦女產後傷風,發熱面色發紅,氣喘而且頭疼,用竹葉防風湯。
原文
又曰。妇人蓐中傷風。四肢苦煩熱。頭疼。與小柴胡湯。頭不疼。但煩。與三物黃芩湯。
又說:婦女在坐月子中傷風,四肢苦於煩熱頭疼,給予小柴胡湯。頭不疼只是煩躁的,給予三物黃芩湯。
原文
龐氏曰。妊娠熱病。胎死腹中。用鹿角屑一兩。水一碗。蔥白五莖。豉半合。煎六分。去滓。溫作二服。又方。益母絞汁。飲半升。即出。
龐氏說:妊娠熱病,胎死腹中,用鹿角屑一兩,水一碗,蔥白五根,豆豉半合,煎至六分,去掉藥渣,溫熱分成二次服用。另一個方子:用益母草絞取汁,飲服半升,胎兒即可產出。
原文
又曰。傷寒小產。惡露不行。腹脹。滿悶欲死。宜大黃桃仁湯。
又說:傷寒導致小產,惡露不通,腹脹,脹滿悶痛快要死去,適宜用大黃桃仁湯。
原文
又曰。小產後。惡露被熱蒸斷不行。宜地黃飲。生地黃藕汁各一碗。生薑汁一盞。和勻溫服。分作三四次服。微有寒者。煎二十沸服。亦下死胎。又曰。傷寒產後。血暈欲絕。宜紅花散。
又說:小產後,惡露被熱邪蒸灼而斷絕不通,適宜用地黃飲。生地黃汁、藕汁各一碗,生薑汁一盞,混合均勻溫熱服用,分作三四次服。如果稍微有寒的,煎煮至沸騰二十次後服用,也可下死胎。又說:傷寒產後,血暈快要斷絕,適宜用紅花散。
原文
又曰。凡傷寒小產。夏月宜少用醋炭。多有煩悶暈死者。雍曰。寒月用炭多。
又說:凡是傷寒小產,夏季應當少用醋炭,很多人會因此煩悶暈厥而死。雍說:寒冷的天氣要多用炭火。
原文
又曰。傷寒產後。惡血衝心。悶亂口乾。生薑小便飲子。生地黃汁藕汁小便各一盞。和勻。煎二三沸。分三服。
又說:傷寒產後,惡血上衝心臟,悶亂口乾,用生薑小便飲子。生地黃汁、藕汁、小便各一盞,混合均勻,煎煮二三沸,分三次服用。
原文
又曰。傷寒產後。惡露為熱搏不下。煩悶脹喘狂言者。抵當湯及桃仁承氣湯主之。
又說:傷寒產後,惡露被熱邪搏結不能下行,症見煩悶腹脹氣喘狂言的,用抵當湯和桃仁承氣湯主治。
又說:傷寒小產,症見煩悶、大熱燥渴的,用石膏湯主治。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。