仲景傷寒補亡論

卷十三

心下痞二十五條

卷十三/心下痞二十五條25
原文
仲景曰。病發於陰。而反下之。因作痞也。龐氏曰。發熱惡寒。為發於陽。誤下。則為結胸。無熱惡寒。為發於陰。誤下。則為痞。朱氏曰。傷寒本無痞。因身冷。醫反下之。遂成痞。枳實理中丸最良。
白話
仲景說:病發生在三陰,卻反而用下法,因此形成痞證。龐氏說:發熱惡寒,是病發生在三陽,誤用下法,就會變成結胸;無熱惡寒,是病發生在三陰,誤用下法,就會變成痞證。朱氏說:傷寒本來沒有痞證,因為身體發冷,醫生反而用下法,才形成痞證。枳實理中丸最好。
原文
又曰。心下滿而硬痛者。為結胸。但滿而不痛。名為痞。宜半夏瀉心湯。朱氏曰。此湯藥蓋本理中。又參黃芩湯也。審知是痞。先用桔梗枳殼湯尤妙。緣桔梗枳殼行氣下膈。故先之。龐氏曰。設使下後。津液入里。胃虛上逆。寒結在心下。故宜用辛甘發散之。今用半夏以下氣。用苦以去濕。兼通心氣。又甘草力大。使乾薑黃連不能相惡。此用半夏瀉心湯之意也。
白話
又說:心下脹滿而且硬痛的,是結胸。只是脹滿而不痛的,稱為痞,適宜用半夏瀉心湯。朱氏說:這個湯藥大概是從理中湯化裁而來,又參考了黃芩湯。如果確知是痞證,先用桔梗枳殼湯尤其巧妙。因為桔梗枳殼能行氣下膈,所以要先用它。龐氏說:假使下法之後,津液深入體內,胃氣虛弱而上逆,寒邪結在心下,所以適宜用辛甘藥物發散。現在用半夏來降氣,用苦味藥來祛濕,兼能通暢心氣。又因為甘草力量強大,使乾薑黃連不能相互抵觸,這就是用半夏瀉心湯的用意。
原文
又曰。脈浮而緊。而復下之。緊反入里。則作痞。按之自濡。但氣痞耳。常氏云。可小陷胸湯、生薑瀉心湯。雍曰。宜半夏瀉心湯。
白話
又說:脈浮而緊,反而又用下法,緊脈反而深入體內,就形成痞證。觸按時自然柔軟,只是氣痞罷了。常氏說:可以用小陷胸湯、生薑瀉心湯。雍說:適宜用半夏瀉心湯。
原文
又曰。心下痞。按之濡。其脈關上浮者。大黃黃連瀉心湯主之。龐氏曰。寒濕迫心氣不行。欲作熱也。朱氏曰。結胸與痞。關脈皆須沉。若關浮則熱結。故以三黃瀉心也。
白話
又說:心下痞證,觸按時柔軟,關脈浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。龐氏說:寒濕逼迫心氣不能運行,將要產生熱象。朱氏說:結胸與痞證,關脈都應當沉。如果關脈浮就是熱邪結聚,所以用三黃瀉心湯。
原文
又曰。心下痞。而復惡寒汗出者。附子瀉心湯主之。(大黃黃連瀉心湯內加附子)
白話
又說:心下痞證,而又惡寒出汗的,用附子瀉心湯主治。(即在大黃黃連瀉心湯內加入附子)
原文
又曰。本以下之故。心下痞。與瀉心湯。痞不解。其人渴而口燥煩。小便不利者。五苓散主之。(一云。忍之一日乃愈。)
白話
又說:本來因為用下法的緣故,心下痞,給予瀉心湯,痞證沒有解除,這個人口渴而且口中乾燥煩躁,小便不利的,用五苓散主治。(另一種說法:忍耐一天就會痊愈。)
原文
又曰。傷寒汗出解之後。胃中不和。心下痞硬。乾噫食臭。脅下有水氣。腹中雷鳴下利者。生薑瀉心湯主之。龐氏云。胃中不和。為少陽本氣所制。故用生薑之辛味也。(本字當作木字)
白話
又說:傷寒出汗解散之後,胃中不和,心下痞硬,乾嘔帶有食物腐臭氣味,脅下有水氣,腹中腸鳴腹瀉的,用生薑瀉心湯主治。龐氏說:胃中不和,是被少陽本氣所制約,所以用生薑的辛味。(本字應當作木字)
原文
又曰。傷寒中風。醫反下之。其人下利。日數十行。穀不化。腹中雷鳴。心下痞硬而滿。乾嘔。心煩不得安。醫見心下痞。謂病不盡。復下之。其痞益甚。此非結熱。但以胃中虛。客氣上逆。故使硬也。甘草瀉心湯主之。龐氏云。胃虛。故加甘味。
白話
又說:傷寒中風,醫生反而用下法,這個人腹瀉,一天十幾次,食物不消化,腹中腸鳴,心下痞硬脹滿,乾嘔,心煩不能安靜。醫生看到心下痞,認為病邪沒有祛盡,又用下法,痞證更加嚴重。這不是結熱,只是因為胃中空虛,逆氣上犯,所以使得硬滿。甘草瀉心湯主治。龐氏說:胃虛,所以增加甘味。
原文
又曰。傷寒服湯藥。下利不止。心下痞硬。服瀉心湯已。復以他藥下之。利不止。醫以理中與之。利益甚。理中者。理中焦。此利在下焦。赤石脂禹餘糧湯主之。複利不止。當利其小便。龐氏云。五苓散主之。
白話
又說:傷寒服用湯藥後,腹瀉不止,心下痞硬。服用瀉心湯之後,又用其他藥物下瀉,腹瀉仍不止。醫生給予理中湯,腹瀉反而更嚴重。理中湯是調理中焦的,這種腹瀉病位在下焦,用赤石脂禹餘糧湯主治。如果再次腹瀉不止,應當利小便。龐氏說:用五苓散主治。
原文
又曰。傷寒大下後。復發汗。心下痞。惡寒者。表未解也。不可攻痞。當先解表。表解。乃可攻痞。解表。宜桂枝湯。攻痞。宜大黃黃連瀉心湯。龐氏曰。前加附子。是汗出多而惡寒。表將解而里結未除也。此證是發汗無汗而惡寒。故先須解表也。朱氏曰。結胸與痞。表未解者。不可攻也。
白話
又說:傷寒大下之後,又發汗,心下痞,惡寒的,是表證沒有解除。不可攻下痞證,應當先解表。表證解除後,才可以攻痞。解表適宜用桂枝湯,攻痞適宜用大黃黃連瀉心湯。龐氏說:前面加入附子的方證,是出汗多而且惡寒,表將要解除而裡結沒有祛除。這個證是發汗後無汗而且惡寒,所以必須先解表。朱氏說:結胸與痞證,表證沒有解除的,不可以攻下。
原文
又曰。傷寒發熱。汗出不解。心下痞硬。嘔吐而下利者。大柴胡湯主之。龐氏云。汗出嘔吐下利。是胃中津液燥。里有結實。非胃虛也。故大柴胡湯下之。
白話
又說:傷寒發熱,出汗而沒有解除,心下痞硬,嘔吐而且腹瀉的,用大柴胡湯主治。龐氏說:出汗、嘔吐、腹瀉,是胃中津液乾燥,體內有結實,不是胃虛。所以用大柴胡湯下瀉。
原文
又曰。傷寒若吐。若下。解後。心下痞硬。噫氣不除者。旋覆代赭石湯主之。朱氏曰。有旋覆代赭湯證。其人或咳逆氣虛。先服四逆湯。胃寒。先服理中丸。次服此湯良。
白話
又說:傷寒如果經過吐法或下法,解散之後,心下痞硬,噫氣不能消除的,用旋覆代赭石湯主治。朱氏說:有旋覆代赭湯證的,如果這個人咳嗽呃逆而且氣虛,先服用四逆湯。胃寒的,先服用理中丸,然後服用這個湯效果好。
原文
又曰。太陽病。外證未除。而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。桂枝人參湯主之。
白話
又說:太陽病,表證沒有解除,卻多次用下法,於是形成協熱下利,腹瀉不止,心下痞硬,表證裡證都沒有解除的,用桂枝人參湯主治。
原文
又曰。傷寒吐下後。發汗。虛煩。脈甚微。八九日。心下痞硬。脅下痛。氣上衝咽喉。眩冒。經脈動惕者。久而成痿。常氏云。可服茯苓甘草白朮生薑湯、振痿湯。(此湯未見方。恐是誤寫。)
白話
又說:傷寒吐法下法之後,又發汗,虛煩,脈非常微弱。八九天後,心下痞硬,脅下疼痛,氣上逆衝咽喉,眩暈昏冒,經脈跳動抽搐的,時間久了就會形成痿證。常氏說:可以服用茯苓甘草白朮生薑湯、振痿湯。(這個湯沒有見到方劑,恐怕是書寫錯誤。)
原文
又曰。太陽中風。下利嘔逆。表解者。乃可攻之。其人漐漐汗出。發作有時。頭痛。心下痞硬。滿引脅下痛。乾嘔短氣。汗出不惡寒者。此表解里未和也。十棗湯主之。朱氏曰。此湯尤難用。須是表證罷。身涼不惡寒者。乃可用。若表未解者。切不可用也。雍曰。十棗湯乃攻裡大峻藥也。非和里藥也。設或誤用。殺人過於承氣。常氏言。此證傳寫之誤。故朱氏亦畏而戒之。宜代用檳榔散。
白話
又說:太陽中風,下利嘔逆,表證解除的,才可以用攻下法。這個人微微出汗,發作有定時,頭痛,心下痞硬,脹滿引及脅下疼痛,乾嘔短氣,出汗而不惡寒的,這是表證解除而裡未和。用十棗湯主治。朱氏說:這個湯尤其難以使用,必須是表證罷除,身體涼爽不惡寒的,才可以使用。如果表證沒有解除,千萬不可使用。雍說:十棗湯是攻裡的大峻猛的藥,不是調和裡虛的藥。假設誤用,殺人比承氣湯還厲害。常氏說:這個證是傳寫的錯誤,所以朱氏也畏懼而且告誡。適宜用檳榔散代替。
原文
又曰。太陽病。醫發汗。遂發熱惡寒。因復下之。心下痞。表裡俱虛。陰陽氣並竭。無陽則陰獨。復加燒針。因胸煩。面色青黃。膚瞤者。難治。今色微黃。手足溫者。易愈。常氏云。痞者。可生薑瀉心湯。發熱惡寒。可小柴胡湯。火逆。可桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯。
白話
又說:太陽病,醫生發汗,於是發熱惡寒,因而又用下法,心下痞,表裡都虛,陰陽之氣都衰竭,沒有陽氣就只有陰邪凝聚。又加上燒灼針刺,因而胸部煩悶,面色青黃,皮膚跳動的,難以治療。現在面色微微發黃,手足溫暖的,容易痊愈。常氏說:痞證,可以用生薑瀉心湯。發熱惡寒,可以用小柴胡湯。火逆,可以用桂枝去芍藥加蜀漆牡蠣龍骨救逆湯。
原文
又曰。病如桂枝證。頭不痛。項不強。寸脈微浮。胸中痞硬。氣上衝咽喉不得息者。此為胸有寒也。當吐之。宜瓜蒂散。
白話
又說:症狀像桂枝湯證,頭不痛,脖子不強硬,寸脈微微浮,胸中痞硬,氣上逆衝咽喉不能呼吸的,這是胸中有寒邪。應當催吐,適宜用瓜蒂散。
原文
又曰。太陽少陽並病。心下硬。頸項強而眩者。當刺大椎肺俞肝俞。慎勿下之。雍曰。其詳見並病中。
白話
又說:太陽少陽並病,心下硬,頸項強直而且眩暈的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞,切記不可用下法。雍說:其詳細內容見於並病篇中。
原文
又曰。太陽病。寸緩。關浮。尺弱。其人發熱。汗出。復惡寒。不嘔吐。但心下痞者。此以醫下之也。常氏云。可生薑半夏二瀉心湯。雍曰。此證汗出。發熱惡寒。表證不罷。宜先服柴胡桂枝湯。次服枳實理中丸。
白話
又說:太陽病,寸脈綏,關脈浮,尺脈弱。這個人發熱,出汗,又惡寒,不嘔吐,只是心下痞的,這是因為醫生用了下法的緣故。常氏說:可以用生薑瀉心湯、半夏瀉心湯。雍說:這個證出汗,發熱惡寒,表證沒有罷除,適宜先服用柴胡桂枝湯,然後服用枳實理中丸。
原文
又曰。太陰之為病。腹滿而吐。食不下。自利益甚。時腹自痛。若下之。必心下結硬。常氏云。可增損理中丸、桂枝加芍藥湯。
白話
又說:太陰病,腹滿而且嘔吐,吃不下東西,腹瀉自行加重。時常腹中自行疼痛。如果用下法,必然心下結實硬滿。常氏說:可以用增損理中丸、桂枝加芍藥湯。
原文
又曰。陽明病。心下硬滿者。不可攻之。攻之。遂利不止者。死。常氏云。可半夏瀉心湯也。已攻而利者。四逆湯。
白話
又說:陽明病,心下硬滿的,不可以攻下。攻下後,腹瀉不止的,會死。常氏說:可以用半夏瀉心湯。已經攻下而腹瀉的,用四逆湯。
原文
又曰。脈雙弦而遲者。必心下硬。脈大而緊者。陽中有陰也。可下之。宜大承氣湯。
白話
又說:脈兩側都弦而且遲的,必然心下硬。脈大而且緊的,是陽中有陰,可以攻下,適宜用大承氣湯。
原文
活人書曰。已痞。服瀉心湯不愈。然後可用陷胸湯下之。
白話
《活人書》說:已經是痞證,服用瀉心湯不能痊愈,然後才可以用陷胸湯下瀉。
原文
又曰。外證未解。而心下妨悶者。非痞也。謂之支結。柴胡桂枝湯主之。脅胸滿。微結。小柴胡加乾薑牡蠣湯主之。
白話
又說:表證沒有解除,而心下妨礙滿悶的,不是痞證,稱為支結。用柴胡桂枝湯主治。脅胸滿悶,微微結聚的,用小柴胡加乾薑牡蠣湯主治。
原文
王仲弓曰。生薑瀉心半夏瀉心二陽和平。宜常用之。
白話
王仲弓說:生薑瀉心湯、半夏瀉心湯,二方性味平和,適宜經常使用。