原文
仲景曰。下利。穀道中痛。當溫之。當以熬鹽末熨之。一方。炙枳實熨之。千金翼云。宜炙枳實。若熬鹽等如炒蠶沙之類皆可熨。龐氏言枳實末與鹽相兼用。益佳。或單用枳實末非。枳實須逐片炙用。即枳殼也。
仲景說:下痢,肛門中疼痛,應當溫敷。應當用熬過的鹽末熨敷。另一個方子:炙枳實熨敷。《千金翼》說:宜炙枳實。如果熬鹽之類,像炒蠶沙等都可以熨。龐氏說枳實末與鹽一起使用,更好。或者單用枳實末是不對的。枳實須逐片炙用,也就是枳殼。
原文
龐氏曰。臍中冷結。不可便熨。冷氣攻心腹。必死。須先用藥溫之。久而可熨之。
龐氏說:臍中有冷結,不可立即熨敷。冷氣攻入心腹,必定死亡。須先用藥物溫之,過一段時間才可以熨敷。
原文
又曰。臍下冷結。或關陽去者。大小便不通。服藥雖多。不見效。炒鹽熨臍下。須臾即通。若病人已服巴豆甘遂大黃輕粉之類過多者。略通則大利而損人。宜詳之。
又說:臍下冷結,或關陽已去者,大小便不通。服藥雖多,不見效。炒鹽熨臍下,片刻即通。若病人已服用巴豆、甘遂、大黃、輕粉之類過多者,稍通則導致劇烈腹瀉而損害人體。宜詳察之。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。