仲景傷寒補亡論

卷六

少陽經證治十一條

卷六/少陽經證治十一條9
原文
仲景曰。脈尺寸俱弦者。少陽受病也。當三四日發。其脈循脅。絡於耳。故胸脅痛而耳聾。三陽皆受病。未入於府者。可汗而已。又曰。少陽之為病。口苦咽乾目眩也。
白話
仲景說:脈象尺部和寸部都呈現弦脈的,是少陽經感受到病邪。應當在三四天發病。少陽的脈循行脅肋,絡於耳朵。所以會胸脅疼痛而且耳聾。三陽經都感受病邪,如果病邪還沒有深入到六腑,可以用發汗的方法治療。又說:少陽病的主要症狀,是口苦、咽乾、眼睛眩暈。
原文
又曰。少陽中風。兩耳無所聞。目赤。胸中滿而煩者。不可吐下。吐下則悸而驚。龐氏云。可小柴胡湯。常氏云。吐下驚而悸者。可桂枝去芍藥加龍骨牡蠣湯。雍曰。此證當服柴胡加龍骨牡蠣湯。用桂枝非也。
白話
又說:少陽感受風邪,出現兩耳聽不見、眼睛發紅、胸中脹滿而且心煩的,不可使用吐法和下法。如果用了吐法或下法,就會出現心悸和驚悸。龐氏說:可以用小柴胡湯。常氏說:用了吐下法而出現驚悸的,可以用桂枝去芍藥加龍骨牡蠣湯。雍說:這種證候應當服用柴胡加龍骨牡蠣湯。用桂枝是不對的。
原文
又曰。傷寒脈弦細。頭痛發熱者。屬少陽。少陽不可發汗。發汗則譫語。此屬胃。胃和則愈。胃不和則煩而悸。(一作躁)龐氏云。多少陽者宜調胃承氣湯。此屬少陽陽明證。少陽宜和表。鮮有汗證。仲景少陽和表。宜小柴胡湯。
白話
又說:傷寒病脈象弦細、頭痛發熱的,屬於少陽病。少陽病不可用發汗的方法。用了發汗就會出現譫語,這是病邪已傳入胃的緣故。胃氣調和就能康復,胃氣不和就會心煩而且心悸。龐氏說:屬少陽陽明的適宜用調胃承氣湯。這屬於少陽陽明證,少陽病適宜和解表裡,很少有需要發汗的證候。仲景治療少陽病和解表裏,適宜用小柴胡湯。
原文
又曰。本太陽病不解。轉入少陽。脅下硬滿。乾嘔不能食。往來寒熱。尚未吐下。脈沉緊者。與小柴胡湯。龐氏云。脈緊者。與小柴胡加牡蠣湯。
白話
又說:本來是太陽病沒有康復,病邪轉入少陽,出現脅下硬滿、乾嘔不能進食、寒熱往來等症狀,如果還沒有用過吐法和下法,脈象沉緊的,給予小柴胡湯治療。龐氏說:脈象緊的,給予小柴胡加牡蠣湯。
原文
又曰。若已吐下發汗溫針。讝語。柴胡湯證罷。此為壞病。知犯何逆。以法治之。龐氏曰。犯何逆。犯四溫病。壞病也。雍曰。千金方通前合為一證。則小柴胡首尾備見為當。溫針譫語。亦宜桂枝甘草龍骨牡蠣湯。
白話
又說:如果已經用過吐法、下法、發汗和溫針,出現譫語,而柴胡湯的證候也消失了,這就是壞病。要審查犯了什麼治療上的錯誤,根據實際情況來治療。龐氏說:犯了什麼錯誤呢?犯了四種溫病治療的錯誤,所以變成了壞病。雍說:千金方把前面的內容和這裏合併為一個證候,那麼小柴胡湯的首尾就完整地體現出來了,這是恰當的。用溫針後出現譫語,也適宜用桂枝甘草龍骨牡蠣湯。
原文
又曰。三陽合病。脈浮大。上關上。但欲眠睡。目合則汗。常氏云。可柴胡桂枝湯。龐氏云。不言弦者。隱於長大也。
白話
又說:三陽經同時感受病邪,脈象浮大,向上直達關部,只想睡覺,眼睛閉合就會出汗。常氏說:可以用柴胡桂枝湯。龐氏說:沒有提到弦脈,是因為弦脈隱藏在浮大的脈象之中。
原文
又曰。傷寒六七日。無大熱。其人躁煩者。此為陽去入陰故也。常氏云。可八石散、茯苓湯。龐氏云。四五日或七八日。
白話
又說:傷寒六七天,沒有大熱,病人卻躁動不安而心煩的,這是病邪從陽分進入陰分的緣故。常氏說:可以用八石散、茯苓湯。龐氏說:這個證候也可能出現在四五天或七八天的時候。
原文
又云。傷寒三日。三陽為盡。三陰當受邪。其人反能食而不嘔。此為三陰不受邪也。龐氏云。病到陰。必吐利也。
白話
又說:傷寒三天,三陽經的病程已盡,三陰經應當感受病邪。但是這個人反而能吃東西而不嘔吐,這是三陰經沒有感受病邪的緣故。龐氏說:病邪傳到陰經,一定會出現嘔吐和腹瀉。
原文
又曰。傷寒三日。少陽脈小者。欲已也。龐氏云。謂小而平勻也。又曰。少陽病欲解時。從寅至辰上。
白話
又說:傷寒三天,少陽脈出現小脈的,是病將要康復的徵兆。龐氏說:所謂小,是指脈象小而平緩均勻。又說:少陽病即將康復的時間,是從凌晨三點到早上七點之間。