仲景傷寒補亡論

卷五

太陽經證治下九十一條(3)

卷五/太陽經證治下九十一條31
原文
又曰。脈浮而緊。而復下之。緊反入里。則作痞。按之自濡。但氣痞耳。常氏曰。可小陷胸湯、生薑瀉心湯。雍曰。宜半夏瀉心湯、枳實理中丸。
白話
又說:脈象浮而緊,卻又用下法治療,緊脈反而內陷入裡,就會形成痞證。按壓腹部感覺柔軟,這只是氣痞罷了。常氏說:可以用小陷胸湯、生薑瀉心湯。雍說:應該用半夏瀉心湯、枳實理中丸。
原文
又曰。太陽中風。下利嘔逆。表解者。乃可攻之。其人漐漐汗出。發作有時。頭痛。心下痞硬。滿引脅下痛。乾嘔短氣。汗出不惡寒者。此表解里未和也。十棗湯主之。雍曰。十棗湯太峻。後人未易用。當以檳榔湯代之。
白話
又說:太陽中風,有下利、嘔逆的症狀,如果表證已解,才可以攻下。病人微微汗出,發作有定時,頭痛,心下痞硬,脹滿牽引脅下疼痛,乾嘔,呼吸短促,汗出而不怕冷,這是表證已解而裡氣不和。用十棗湯主治。雍說:十棗湯藥性太峻烈,後人不容易使用,應該用檳榔湯代替。
原文
又曰。太陽病。醫發汗。遂發熱惡寒。因復下之。心下痞。表裡俱虛。陰陽氣並竭。無陽則陰獨。復加燒針。因胸煩。面色青黃。膚瞤者。難治。今色微黃。手足溫者。易愈。常氏曰。
白話
又說:太陽病,醫生發汗,於是發熱惡寒,又再用下法,形成心下痞。表裡都虛弱,陰陽之氣都耗竭,沒有陽氣則陰氣獨盛。又加上燒針治療,於是胸中煩悶,面色青黃,肌肉跳動的,難以治療。如果面色微黃,手足溫暖的,容易痊癒。常氏說:
原文
可生薑瀉心湯、小柴胡湯、桂枝去芍藥加龍骨牡蠣救逆湯。雍曰。此難治之證。一言不可盡。臨時更詳輕重。痞甚則先瀉心。發熱惡寒甚。則先柴胡。火逆甚。則先救逆。從所重治之。
白話
可以用生薑瀉心湯、小柴胡湯、桂枝去芍藥加龍骨牡蠣救逆湯。雍說:這是難以治療的證候,一句話說不盡。臨證時要再詳細辨別輕重。痞證嚴重的就先瀉心,發熱惡寒嚴重的就先治柴胡證,火逆嚴重的就先救逆。根據嚴重的方面來治療。
原文
又曰。心下痞。按之濡。其脈關上浮者。大黃黃連瀉心湯主之。
白話
又說:心下痞,按壓柔軟,脈象關部浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。
原文
又曰。心下痞。而復惡寒汗出者。附子瀉心湯主之。
白話
又說:心下痞,又兼有怕冷、汗出的,用附子瀉心湯主治。
原文
又曰。本以下之。故心下痞。與瀉心湯。痞不解。其人渴而口燥煩。小便不利者。五苓散主之。一方云。忍之一日乃愈。
白話
又說:本來因為用下法,所以心下痞,給與瀉心湯後痞證不解除,病人口渴、口乾煩躁、小便不暢利的,用五苓散主治。有一個方劑說:忍耐一天就會痊癒。
原文
又曰。傷寒汗出。解之後。胃中不和。心下痞硬。乾噫食臭。脅下有水氣。腹中雷鳴下利者。生薑瀉心湯主之。
白話
又說:傷寒汗出,表證解除之後,胃中不和,心下痞硬,噯氣帶有食物腐臭氣,脅下有水氣,腹中雷鳴、下利的,用生薑瀉心湯主治。
原文
又曰。傷寒中風。醫反下之。其人下利日數十行。穀不化。腹中雷鳴。心下痞硬而滿。乾嘔。心煩不得安。醫見心下痞。謂病不盡。復下之。其痞益甚。此非結熱。但以胃中虛。客氣上逆。故使硬也。甘草瀉心湯主之。
白話
又說:傷寒中風,醫生反而用下法,病人下利每天數十次,食物不消化,腹中雷鳴,心下痞硬而脹滿,乾嘔,心煩不得安寧。醫生看到心下痞,認為病邪未盡,再次用下法,痞證更加嚴重。這不是結熱,只是因為胃中虛弱,客氣上逆,所以導致痞硬。用甘草瀉心湯主治。
原文
又曰。傷寒服湯藥。下利不止。心下痞硬。服瀉心湯已。復以他藥下之。利不止。醫以理中與之。利益甚。理中者。理中焦。此利在下焦。赤石脂禹餘糧湯主之。複利不止者。當利者小便。常氏云。可五苓散。
白話
又說:傷寒服湯藥後,下利不止,心下痞硬。服了瀉心湯之後,又用其他藥下之,下利仍不止。醫生用理中湯給他,下利更嚴重。理中湯是調理中焦的,這個下利是在下焦。用赤石脂禹餘糧湯主治。如果仍然下利不止的,應當通利小便。常氏說:可以用五苓散。
原文
又曰。傷寒吐下後。發汗。虛煩。脈甚微。八九日。心下痞硬。脅下痛。氣上衝咽喉。眩冒。經脈動惕者。久而成痿。常氏云。可茯苓甘草白朮生薑湯。成痿者。振痿湯。雍曰。當作茯苓桂枝白朮甘草湯。
白話
又說:傷寒經過吐、下之後,又發汗,出現虛煩,脈象甚微。八九天後,心下痞硬,脅下疼痛,氣上衝咽喉,頭暈目眩,經脈跳動不安的,時間久了會形成痿證。常氏說:可以用茯苓甘草白朮生薑湯。已經形成痿證的,用振痿湯。雍說:應當是茯苓桂枝白朮甘草湯。
原文
又曰。傷寒發汗。若吐。若下。解後。心下痞硬。噫氣不除者。旋覆代赭湯主之。
白話
又說:傷寒發汗,或吐,或下,病解之後,心下痞硬,噯氣不消除的,用旋覆代赭湯主治。
原文
又曰。下後。不可更行桂枝湯。若汗出而喘。無大熱者。可與麻黃杏仁甘草石膏湯。
白話
又說:下之後,不可再用桂枝湯。如果汗出而喘,沒有大熱的,可以給與麻黃杏仁甘草石膏湯。
原文
又曰。太陽病。外證未除。而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。桂枝人參湯主之。
白話
又說:太陽病,表證未除,卻多次用下法,於是協熱而下利,下利不止,心下痞硬,表裡不解的,用桂枝人參湯主治。
原文
又曰。傷寒大下後。復發汗。心下痞。惡寒者。表未解也。不可攻痞。當先解表。表解。乃可攻痞。解表。宜桂枝湯。攻痞。宜大黃黃連瀉心湯。
白話
又說:傷寒大下之後,又發汗,出現心下痞,怕冷的,是表證未解。不可攻治痞證,應當先解表。表證解了,才可以攻痞。解表宜用桂枝湯,攻痞宜用大黃黃連瀉心湯。
原文
又曰。傷寒發熱。汗出不解。心下痞硬。嘔吐而下利者。大柴胡湯主之。
白話
又說:傷寒發熱,汗出而熱不退,心下痞硬,嘔吐而下利的,用大柴胡湯主治。
原文
又曰。病如桂枝證。頭不痛。項不強。寸脈微浮。胸中痞硬。氣上衝咽喉不得息者。此為胸有寒也。當吐之。宜瓜蒂散。
白話
又說:病證像桂枝湯證,但頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞硬,氣上衝咽喉而呼吸不暢的,這是胸中有寒邪。應當用吐法,宜用瓜蒂散。
原文
又曰。病人脅下素有痞。連在臍旁。痛引少腹入陰筋者。此名臟結。死。常氏云。可刺大赫。在腹部第二行。
白話
又說:病人脅下平素有痞塊,連在臍旁,疼痛牽引到少腹,並進入陰部筋脈的,這叫做臟結,是死證。常氏說:可以針刺大赫穴,在腹部第二行。
原文
又曰。傷寒病。若吐若下後。七八日不解。熱結在裡。表裡俱熱。時時惡風。大渴。舌上乾燥而煩。欲飲水數升者。白虎加人參湯主之。
白話
又說:傷寒病,經過吐或下之後,七八天病還不解,熱邪結在裡,表裡都有熱,時時怕風,大渴,舌上乾燥而煩躁,想飲水數升的,用白虎加人參湯主治。
原文
又曰。傷寒無大熱。口燥渴。心煩。背微惡寒者。白虎加人參湯主之。
白話
又說:傷寒沒有大熱,口乾渴,心煩,背部微微怕冷的,用白虎加人參湯主治。
原文
又曰。傷寒脈浮。發熱無汗。其表不解者。不可與白虎湯。渴欲飲水。無表證者。白虎加人參湯主之。
白話
又說:傷寒脈浮,發熱無汗,表證未解的,不可給與白虎湯。口渴想飲水,沒有表證的,用白虎加人參湯主治。
原文
又曰。太陽少陽並病。心下硬。頸項強而眩者。當刺大椎肺俞肝俞。慎勿下之。
白話
又說:太陽少陽並病,心下硬,頸項強直而頭暈的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞。千萬不要用下法。
原文
又曰。太陽與少陽合病。自下利者。與黃芩湯。若嘔者。黃芩加半夏生薑湯主之。
白話
又說:太陽與少陽合病,自行下利的,給與黃芩湯。如果嘔吐的,用黃芩加半夏生薑湯主治。
原文
又曰。傷寒。胸中有熱。胃中有邪氣。腹中痛。欲嘔吐者。黃連湯主之。
白話
又說:傷寒,胸中有熱,胃中有邪氣,腹中疼痛,想要嘔吐的,用黃連湯主治。
原文
又曰。風濕相搏。骨節煩疼。掣痛不得屈伸。近之則痛劇。汗出短氣。小便不利。惡風不欲去衣。或身微腫者。甘草附子湯主之。
白話
又說:風濕相互搏結,骨節煩痛,牽引疼痛不能屈伸,觸碰則疼痛加劇,汗出短氣,小便不利,怕風不願脫衣,或者身體輕微浮腫的,用甘草附子湯主治。
原文
又曰。傷寒脈浮滑。此表有熱。里有寒。白虎湯主之。雍曰。此一證傳寫之誤。校正者謂熱結在裡。表裡俱熱。此即仲景吐下後。欲飲水數升。白虎加人參湯之證。又非此也。仲景別條云。傷寒脈浮。發熱無汗。其表不解。不可與白虎。表不解者。尚不可服。況里有寒者乎。詳此證。當作傷寒脈浮滑。此表裡有熱。白虎湯主之。是亦仲景之言。故仲景厥陰論中。脈滑而厥。亦為里有熱。亦用白虎也。
白話
又說:傷寒脈浮滑,這是表有熱、裡有寒,用白虎湯主治。雍說:這一條是傳寫的錯誤。校正的人說熱結在裡,表裡俱熱,這其實是仲景所說吐下後,想要飲水數升,用白虎加人參湯的證候,但又並非如此。仲景另外一條說:傷寒脈浮,發熱無汗,表證不解,不可用白虎湯。表證不解的尚且不能服用,何況裡有寒的呢?仔細分析這一證,應當是傷寒脈浮滑,這是表裡有熱,用白虎湯主治。這也是仲景的話。所以仲景在厥陰篇中說:脈滑而厥,也是裡有熱,也用白虎湯。
原文
又曰。傷寒脈結代。心動悸。炙甘草湯主之。
白話
又說:傷寒脈結代,心動悸,用炙甘草湯主治。
原文
又曰。脈。按之來緩。時一止。復來者。名曰結。又脈來動而中止。更來小數。中有遠者反動。名曰結。陰也。脈來動而中止。不能自還。因而復動。名曰代。陰也。得此脈者。必難治。雍曰。宜炙甘草湯。難治者。謂代陰脈也。金匱要略云。脈結心悸。炙甘草湯是也。仲景曰。傷寒八九日。風濕相搏。身體疼煩。不能自轉側。不嘔不渴。脈浮虛而澀者。桂枝附子湯主之。若其人大便硬。小便自利者。去桂枝。加白朮湯主之。雍曰。桂枝附子湯。非桂枝加附子湯也。朱氏名曰桂附湯者是也。所主不同。而世多誤用。故朱氏少辨其名。今桂枝加附子湯。系桂枝第六方。桂枝附子湯。系桂枝第十七方。去桂加白朮者。謂自桂枝附子湯中去桂枝加白朮。非謂桂枝加附子湯中加減也。宜詳之。
白話
又說:脈象,按之來時緩慢,時而中止一次,又再來的,叫做結脈。又脈來搏動而中止,再來時稍快,中間有長距離的反而搏動,叫做結脈,屬陰。脈來搏動而中止,不能自行恢復,因而再次搏動,叫做代脈,屬陰。見到這種脈象的,必定難治。雍說:宜用炙甘草湯。所謂難治,是指代脈(陰脈)。《金匱要略》說:脈結心悸,用炙甘草湯。仲景說:傷寒八九日,風濕相搏,身體疼痛煩躁,不能自己翻身,不嘔不渴,脈浮虛而澀的,用桂枝附子湯主治。如果病人大便硬,小便自利,去桂枝加白朮湯主治。雍說:桂枝附子湯,並不是桂枝加附子湯。朱氏稱作桂附湯的就是。所主治的證候不同,而世人多誤用。所以朱氏稍微辨別了它的名稱。現在桂枝加附子湯,是桂枝第六方;桂枝附子湯,是桂枝第十七方。去桂加白朮,是指從桂枝附子湯中去掉桂枝、加白朮,並不是指桂枝加附子湯中的加減。應當詳細審查。
原文
又曰。病欲吐者不可下。常氏云。可小半夏加橘皮湯。
白話
又說:病有想要嘔吐的,不可用下法。常氏說:可用小半夏加橘皮湯。
原文
又曰。太陽病。有外證未解。不可下。下之為逆。常氏云。可桂枝麻黃各半湯。雍曰。依可汗證中。用桂枝二麻黃一湯。
白話
又說:太陽病,有表證未解的,不可用下法,下之就是逆治。常氏說:可用桂枝麻黃各半湯。雍說:依照可汗證中,用桂枝二麻黃一湯。
原文
又曰。病發於陽。而反下之。熱入因作結胸。病發於陰。而反下之。(官本及脈經汗之皆作下之)因作痞。脈浮而緊。而復下之。緊反入里。則作痞。常氏云。可小陷胸湯、瀉心湯。雍曰。宜用半夏瀉心湯。
白話
又說:病發於陽,反而用下法,熱邪內入因而形成結胸。病發於陰,反而用下法(官本及《脈經》中「汗之」都作「下之」),因而形成痞證。脈浮而緊,卻又用下法,緊脈反而內陷入裡,就會形成痞證。常氏說:可用小陷胸湯、瀉心湯。雍說:宜用半夏瀉心湯。