傷寒明理論

諸藥方論

白虎湯方

諸藥方論4
原文
白虎西方金神也。應秋而歸肺。熱甚於內者。以寒下之。熱甚於外者。以涼解之。其有中外俱熱。內不得泄。外不得發者。非此湯則不能解之也。夏熱秋涼。暑暍之氣。得秋而止。秋之令曰處暑。是湯以白虎名之。謂能止熱也。知母味苦寒。內經曰。熱淫所勝。佐以苦甘。又曰。熱淫於內。以苦發之。欲徹表熱。必以苦為主。故以知母為君。石膏味甘微寒。熱則傷氣。寒以勝之。甘以緩之。熱勝其氣。必以甘寒為助。是以石膏甘寒為臣。甘草味甘平。粳米味甘平。脾欲緩。急食甘以緩之。熱氣內蘊。消燥津液。則脾氣燥。必以甘平之物緩其中。故以甘草粳米為之使。是太陽中暍。得此湯則頓除之。即熱見白虎而盡矣。立秋後不可服。以秋則陰氣平矣。白虎為大寒劑。秋王之時。若不能食。服之而氣噦逆不能食。成虛羸者多矣。
白話
白虎是西方金神,對應秋季而歸屬於肺。體內熱邪嚴重的,用寒涼藥物攻下;體表熱邪嚴重的,用涼藥解除。如果內外都熱,體內無法排泄,體表無法發散,非用此湯就不能解除。夏季炎熱,秋季涼爽,暑熱之氣遇到秋天就會停止。秋天的節令稱為「處暑」,這個湯劑以白虎命名,是說它能止熱。知母味苦性寒,《內經》說:「熱邪過盛時,用苦味和甘味藥輔助。」又說:「熱邪在體內,用苦味藥發散。」要徹底清除體表之熱,必須以苦味藥為主,所以用知母為君藥。石膏味甘性微寒,熱邪會損傷正氣,寒能勝熱,甘能緩急,熱邪勝過正氣時,必須用甘寒藥物輔助,因此用石膏甘寒為臣藥。甘草味甘性平,粳米味甘性平,脾臟需要舒緩,急食甘味以緩解。熱氣內蘊,消耗灼傷津液,就會導致脾氣乾燥,必須用甘平之物緩和中焦,所以用甘草、粳米作為使藥。這是治療太陽中暑的方劑,服用此湯就能立刻消除,就像熱邪遇到白虎而消散殆盡。立秋後不可服用,因為秋天陰氣平和,白虎是大寒之劑,秋季當旺之時,如果病人不能進食,服用後會導致氣逆噦逆、無法進食,形成虛弱消瘦的情況就很多了。
原文
(春沂云立秋後至多矣四十二字疑後人所加。)
白話
(春沂說:從「立秋後」到「多矣」這四十二個字,懷疑是後人所添加的。)
原文
知母(君六兩) 石膏(臣一斤碎) 甘草(使二兩炙) 粳米(使六合)
白話
知母(君藥,六兩)、石膏(臣藥,一斤,打碎)、甘草(使藥,二兩,炙過)、粳米(使藥,六合)。
原文
上四味。以水一斗。煮米熟湯成。去渣。溫服一升。日三服。
白話
以上四味藥,用水一斗,煮到米熟湯成,去除藥渣,溫服一升,每日服用三次。