傷寒明理論

諸藥方論

小青龍湯方

諸藥方論3
原文
青龍象肝木之兩歧。而主兩傷之疾。中風見寒脈。傷寒見風脈。則為榮衛之兩傷。故以青龍湯主之。傷寒表不解。則麻黃湯可以發。中風表不解。則桂枝湯可以散。惟其表且不解。而又加之心下有水氣。則非麻黃湯所能發。桂枝湯所能散。乃須小青龍湯。始可祛除表裡之邪氣爾。麻黃味甘辛溫。為發散之主。表不解。應發散之。則以麻黃為君。桂味辛熱。甘草味甘平。甘辛為陽。佐麻黃表散之。用二者所以為臣。芍藥味酸微寒。五味子味酸溫。二者所以為佐者。寒飲傷肺。咳逆而喘。則肺氣逆。內經曰。肺欲收。急食酸以收之。故用芍藥五味子為佐。以收逆氣。乾薑味辛熱。細辛味辛熱。半夏味辛微溫。三者所以為使者。心下有水。津液不行。則腎氣燥。內經曰。腎苦燥。急食辛以潤之。是以乾薑細辛半夏為使。以散寒水逆氣。收寒水。散津液。通行汗出而解矣。心下有水氣散行。則所傳不一。故又有增損之證。若渴者去半夏。加栝蔞根。水蓄則津液不行。氣燥而渴。半夏味辛溫。燥津液者也。去之則津液易復。栝蔞根味苦微寒。潤枯燥者也。加之則津液通行。是為渴所宜也。若微利去麻黃。加芫花。水氣下行。漬入腸間。則為利。下利者不可攻其表。汗出必脹滿。麻黃專為表散。非下利所宜。故去之。芫花味苦寒。酸苦為湧泄之劑。水去利則止。芫花下水。故加之。若噎者去麻黃。加附子。經曰。水得寒氣冷必相搏。其人即溏。又曰。病人有寒。復發汗。胃中冷。必吐蛔。噎為胃氣虛竭。麻黃髮汗。非胃虛冷所宜。故去之。附子辛熱。熱則溫其氣。辛則散其寒。而噎者為當。兩相佐之。是以祛散冷寒之氣。若小便不利。少腹滿。去麻黃。加茯苓。水蓄在下焦不行。為小便不利。少腹滿。凡邪客於體者。在外者可汗之。在內者下之。在上者可湧之。在下者可泄之。水蓄下焦。滲泄可也。發汗則非所當。故去麻黃。而茯苓味甘淡。專行津液。內經曰。熱淫於內。以淡滲之。滲溺行水。甘淡為所宜。故加茯蓄。若喘者去麻黃。加杏仁。喘為氣逆。麻黃髮陽。去之則氣易順。杏仁味甘苦溫。加之以泄逆氣。金匱要略曰。其形腫者。故不內麻黃。乃內杏子。以麻黃髮其陽。故喘逆形腫。標本之疾。加減所同。蓋其類矣。
白話
青龍象徵肝木的兩歧,用來主治兩傷的疾病。中風而出現寒脈、傷寒而出現風脈,就是榮衛兩傷,所以用青龍湯主治。傷寒表證不解,麻黃湯可以發散;中風表證不解,桂枝湯可以疏散。只是表證尚且不解,而又加上心下水氣,就不是麻黃湯所能發散、桂枝湯所能疏散的了,必須用小青龍湯,才能祛除表裡的邪氣。麻黃味甘辛性溫,是發散的主藥,表證不解應當發散,就以麻黃為君藥。桂枝味辛性熱,甘草味甘性平,甘與辛合為陽性,輔助麻黃發散表邪,用這兩味做臣藥。芍藥味酸性微寒,五味子味酸性溫,這兩味做佐藥,是因為寒飲傷肺,咳嗽氣逆而喘,肺氣就會上逆,《內經》說:肺氣欲收斂,應急吃酸味藥來收斂它。所以用芍藥、五味子做佐藥,用來收斂上逆的肺氣。乾薑味辛性熱,細辛味辛性熱,半夏味辛性微溫,這三味做使藥,是因為心下水氣停聚,津液運行不暢,腎氣就會乾燥,《內經》說:腎苦燥,應急吃辛味藥來潤燥。因此用乾薑、細辛、半夏為使藥,用來散除寒水逆氣。收斂寒水,散行津液,使汗出而病解了。心下水氣散行,傳變就不一致,所以又有增損的證候。如果口渴就去掉半夏,加入栝蔞根。水停聚則津液不行,氣燥而口渴。半夏味辛性溫,是燥津液的藥物,去掉它津液就容易恢復。栝蔞根味苦性微寒,是滋潤枯燥的藥物,加入它津液就能通行,這是口渴所適宜的。如果輕度腹瀉就去掉麻黃,加入芫花。水氣向下運行,浸入腸間,就成為腹瀉。腹瀉的人不可攻它的表,汗出必然腹脹。麻黃專為發散表邪,不是腹瀉所適宜的,所以去掉它。芫花味苦性寒,酸苦是湧泄的方劑,水邪去除腹瀉就停止,芫花能下水,所以加入它。如果呃逆就去掉麻黃,加入附子。《經》說:水遇到寒氣必然相互搏結,病人就會大便稀溏。又說:病人有寒,再發汗,胃中寒冷,必定嘔吐蛔蟲。呃逆是胃氣虛竭的表現,麻黃發汗,不是胃虛冷所適宜的,所以去掉它。附子味辛性熱,熱就能溫暖它的氣,辛就能散除它的寒,而呃逆應當這樣治療,兩味互相輔助,用來祛散寒冷之氣。如果小便不利,小腹脹滿,就去掉麻黃,加入茯苓。水停聚在下焦不能運行,會造成小便不利和小腹脹滿。凡是邪氣停留在身體的,在體表可以發汗,在內部可以瀉下,在上可以湧吐,在下可以泄利。水停聚在下焦,滲利就可以了,發汗就不恰當,所以去掉麻黃。茯苓味甘淡,專門通行津液,《內經》說:熱邪在內,用淡味滲利它。滲利小便以通行水濕,甘淡是最適宜的,所以加入茯苓。如果氣喘就去掉麻黃,加入杏仁。氣喘是氣上逆的表現,麻黃發散陽氣,去掉它氣就容易下行。杏仁味甘苦性溫,加入它用來泄降上逆之氣。《金匱要略》說:形體浮腫的,所以不用麻黃,而用杏仁,因為麻黃發散陽氣,所以氣喘上逆而形體浮腫。標病本病的疾病,加減的方法是相同的,大概就是這類情况。
原文
麻黃(君三兩去節) 甘草(臣三兩炙) 桂枝(臣三兩去皮) 芍藥(佐三兩)五味子(佐半升) 北細辛(佐三兩) 乾薑(使三兩) 半夏(使半升洗)
白話
麻黃(君藥三兩去節) 甘草(臣藥三兩炙) 桂枝(臣藥三兩去皮) 芍藥(佐藥三兩) 五味子(佐藥半升) 北細辛(佐藥三兩) 乾薑(使藥三兩) 半夏(使藥半升洗)
原文
上八味。以水一斗。先煮麻黃。減二升。去上沫。內諸藥。煮取三升。去渣。溫服一升。
白話
以上八味藥,用水一斗,先煎麻黃,減少二升,去掉上面的浮沫,加入其餘各味藥,煎煮取三升,去掉藥渣,溫熱服用一升。