傷寒明理論

諸藥方論

大青龍湯方

諸藥方論4
原文
青龍東方甲乙木神也。應春而主肝。專發主之令。為敷榮之主。萬物出甲開甲。則有兩歧。肝有兩葉。以應木葉。所以謂之青龍者。以發散榮衛兩傷之邪。是應肝木。之體耳。桂枝湯主中風。麻黃湯主傷寒。二者發散之純者也。及乎大青龍湯則不然。雖為發汗之劑。而所主又不一。必也中風脈浮緊。為中風見寒脈。是風寒兩傷也。傷寒脈浮緩。為傷寒見風脈。是風寒兩傷也。風兼寒。寒兼風。乃大青龍湯專主之也。見茲脈證。雖欲與桂枝湯解肌以祛風。而不能已其寒。則病不去。或欲以麻黃湯發汗以散寒。而不能去其風。則病仍在。茲仲景所以特處大青龍湯。以兩解之。麻黃味甘溫。桂枝味辛熱。寒則傷榮。必以甘緩之。風則傷衛。必以辛散之。此風寒兩傷。榮衛俱病。故以甘辛相合。而為發散之劑。表虛膚緩者。則以桂枝為主。此以表實腠理密。則以麻黃為主。是先麻黃後桂枝。茲麻黃為君。桂枝為臣也。甘草味甘平。杏仁味甘苦。苦甘為助。佐麻黃以發表。大棗味甘溫。生薑味辛。溫辛甘相合。佐桂枝以解肌。石膏味甘辛微寒。風陽邪也。寒陰邪也。風則傷陽。寒則傷陰。榮衛陰陽。為風寒兩傷。則非輕劑所能獨散也。必須輕重之劑以同散之。乃得陰陽之邪俱已。榮衛之氣俱和。是以石膏為使。石膏為重劑。而又專達肌表者也。大青龍湯。發汗之重劑也。非桂枝湯之所同。用之稍過。則又有亡陽之失。經曰。若脈微弱。汗出惡風者。不可服。服之則厥逆。筋惕肉瞤。此為逆也。又曰。一服汗者停後服。若復服。汗多亡陽。遂虛惡風。煩躁不得眠也。即此觀之。劑之輕重可見矣。其用湯者。宜詳審之。
白話
青龍是東方的甲乙木之神。對應春季而主司肝臟。專門宣發少陽的指令,是敷布榮養的主宰。萬物由甲萌發、展開成甲,就會分出兩個分叉,肝臟有兩個葉,是為了對應木的葉片。所以稱為青龍的原因,是因為它能發散榮衛兩方面都受到損傷的邪氣,這是對應肝木的本體罷了。桂枝湯主治中風,麻黃湯主治傷寒,這兩首方是單純發散的方劑。到了大青龍湯就不一樣了,雖然是發汗的方劑,但主治的病症又不只一種。必定是中風而出現浮緊脈象,也就是中風卻見到寒證的脈象,這是風寒兩傷;或者是傷寒而出現浮緩脈象,也就是傷寒卻見到風證的脈象,這也是風寒兩傷。風兼有寒,寒兼有風,這才是大青龍湯專門主治的。看到這些脈證,雖然想用桂枝湯解肌來驅散風邪,卻不能祛除其中的寒邪,那麼病就不會去除;有時想用麻黃湯發汗來散寒,卻不能祛除其中的風邪,那麼病仍然存在。這就是張仲景特別提出大青龍湯的原因,用它來兩方面一起解除。麻黃味甘性溫,桂枝味辛性熱。寒邪會損傷榮血,必須用甘味藥物來緩和;風邪會損傷衛氣,必須用辛味藥物來發散。這是風寒兩傷、榮衛都病的狀況,所以用甘味和辛味藥物相配合,成為發散的方劑。表虛而皮膚弛緩的,就以桂枝為主;表實而腠理緻密的,就以麻黃為主。這是先論麻黃而後論桂枝,因此麻黃為君藥,桂枝為臣藥。甘草味甘性平,杏仁味甘性苦,甘苦相配輔助,協助麻黃來發表。大棗味甘性溫,生薑味辛,溫辛甘相配合,協助桂枝來解肌。石膏味甘辛性微寒,風是陽邪,寒是陰邪。風邪傷害陽分,寒邪傷害陰分。榮衛陰陽受到風寒兩傷,就不是輕劑所能單獨發散的了,必須用輕重配合的方劑一同發散,才能使陰陽的邪氣都散去,榮衛的氣都平和,因此以石膏為使藥。石膏是重劑,而且專門能到達肌表的藥物。大青龍湯是發汗的重劑,不是桂枝湯所能相比的。用得稍微過度,就會有亡失陽氣的過失。經書說:脈象微弱、出汗惡風的人,不可服用,服用就會出現四肢厥冷、肌肉跳動的症狀,這是錯誤的治法。經書又說:服一次藥就出汗的,停止服用剩下的藥。如果再繼續服用,出汗過多就會亡失陽氣,於是出現虛弱、惡風、煩躁不能安睡的症狀。從這些情況來看,方劑的輕重程度就可以看清楚了。使用這個湯方的人,應當詳細審察。
原文
麻黃(君六兩去節) 桂枝(臣二兩去皮) 甘草(佐一兩炙) 杏仁(佐四十枚去皮尖) 生薑(佐三兩切) 大棗(佐十枚擘) 石膏(使如雞子大碎)
白話
麻黃(君藥,六兩,去節)桂枝(臣藥,二兩,去皮)甘草(佐藥,一兩,炙)杏仁(佐藥,四十枚,去皮尖)生薑(佐藥,三兩,切)大棗(佐藥,十枚,掰)石膏(使藥,如雞蛋大小,敲碎)
原文
上七味。以水九升。先煮麻黃。減二升。去上沫。內諸藥。煮取三升。去渣。溫服一升。取微似汗。汗出多者。溫粉止之。一服汗者。停後服。若復服。汗多亡陽。遂虛(一作逆)惡風。煩躁不得眠也。又溫粉方白朮 藁本 川芎 白芷(各等分)
白話
以上七味藥,用水九升,先煮麻黃,煮到水量減少二升,去掉浮沫,加入其餘各味藥,煮取三升,去掉藥渣,溫熱服用一升,取微微出汗的感覺。出汗多的,用溫粉來止汗。服第一次藥後已經出汗的,停止服用後面的藥。如果再繼續服用,出汗過多就會亡失陽氣,於是出現虛弱(另一版本作「逆」)的症狀,惡風,煩躁不能安睡。溫粉的方子是:白朮、藁本、川芎、白芷(各等分)
原文
上搗羅為細末。每末一兩。入米粉三兩。和令勻。粉撲周身止汗。無藁本亦得。
白話
將上述藥物搗碎研磨成細末。每取細末一兩,加入米粉三兩,混合均勻。用粉末遍撲全身來止汗。沒有藁本也可以。