原文
傷寒勞復。何以明之。勞為勞動之勞。復為再發也。是傷寒瘥後。因勞動再發者是也。傷寒新瘥後。血氣未平。餘熱未盡。勞動其熱。熱氣還經絡。遂復發也。此有二種。一者因勞動外傷。二者因飲食內傷。其勞動外傷者。非止強力搖體。持重遠行之勞。至於梳頭洗面則動氣。憂悲思慮則勞神。皆能復也。況其過用者乎。其飲食內傷者。為多食則遺。食肉則復者也。內經曰。熱病已愈。而時有遺者何也。以熱甚而強食之。病已衰而熱有所藏。因其穀氣留薄。兩陽相合。故有所遺。經曰。病已瘥尚微煩。設不了了者。以新虛不勝穀氣。故令微煩。損谷則愈。夫傷寒邪氣之傳。自表至里。有次第焉。發汗吐下。自輕至重。有等差焉。又其勞復則不然。見其邪氣之復來也。必迎奪之。不待其傳也。經曰。大病瘥後勞復者。枳實梔子豉湯主之。若有宿食加大黃。且枳實梔子豉湯則吐之。豈待虛煩懊憹之證。加大黃則下之。豈待腹滿譫語之候。經曰。傷寒瘥後更發熱者。小柴胡湯主之。脈浮以汗解之。脈沉實者。以下解之。亦是便要折其邪也。蓋傷寒之邪。自外入也。勞復之邪。自內發也。發汗吐下。隨宜施用焉。嗚呼。勞復也。食復也。諸勞皆可及。御內則死矣。若男女相易。則為陰陽易。其不易自病者。謂之女勞復。以其內損真氣。外動邪熱。真虛邪盛。則不可治矣。昔督郵顧子獻。不以華敷之診為信。臨死致有出舌數寸之驗。由此觀之。豈不與後人為鑑誡哉。
白話
傷寒病後的勞復。如何說明它呢?勞是勞動的勞,復是再次發作的意思。這是指傷寒病癒之後,因為勞動而再次發病的情況。傷寒剛痊癒後,血氣尚未平復,餘熱沒有完全清除,勞動會讓熱氣重新活躍,熱氣回到經絡中,於是就復發了。這種情況有兩種:一是因為勞動造成外傷,二是因為飲食造成內傷。其中勞動造成外傷的,不只包括用力搖動身體、負重遠行這類勞累,連梳頭洗臉這種會擾動氣機的行為,以及憂愁悲傷思慮等耗費心神的事情,都能導致復發,何況是過度使用身體呢?至於飲食造成內傷的,是指吃太多會導致疾病遺留,吃肉則會復發。《內經》說:熱病已經痊癒,卻有時還有遺留症狀,這是為什麼呢?因為熱勢很盛時勉強進食,病勢雖然衰退但熱氣仍然潛藏,由於穀氣停留搏結,兩陽(指邪熱與穀氣)相互結合,所以會有所遺留。經書說:病已經痊癒但仍有輕微煩躁,假如感覺不舒暢的話,是因為身體新虛,不能承受穀氣,所以導致輕微煩躁,減少進食就會痊癒。傷寒邪氣的傳變,從體表到體內,有一定的次序;發汗、催吐、瀉下等方法,從輕到重,也有等級差別。但勞復卻不是這樣,當看到邪氣再次來襲時,必須迎頭截斷它,不等它傳變。經書說:大病癒後勞復的患者,用枳實梔子豉湯主治;如果有宿食,則加用大黃。枳實梔子豉湯是用來催吐的,難道要等到出現虛煩、胸悶懊憹的症狀才用嗎?加大黃是用來瀉下的,難道要等到出現腹部脹滿、譫語的證候才用嗎?經書說:傷寒癒後又發熱的患者,用小柴胡湯主治;脈浮的用發汗法治癒;脈沉實的用瀉下法治癒。這也是要立刻折斷邪氣的勢頭。因為傷寒的邪氣是從外部侵入的,而勞復的邪氣是從內部發生的。發汗、催吐、瀉下等方法,要根據情況適當選用。唉!勞復、食復,各種勞累都可能引起,但若行房事則會致死。如果男女互相傳染,就叫做陰陽易;如果沒有互相傳染而自己發病的,稱為女勞復。由於它內損真氣,外動邪熱,真氣虛弱而邪氣旺盛,就無法醫治了。從前督郵顧子獻,不相信華敷的診斷,臨死時出現了舌頭伸出數寸的徵驗。由此看來,這難道不是能給後人作為借鑑警惕嗎?