傷寒明理論

不仁

不仁

不仁1
原文
傷寒不仁。何以明之。仁、柔也。不仁。謂不柔和也。癢不知也。痛不知也。寒不知也。熱不知也。任其屈伸灸刺。不知所以然者。是謂不仁也。由邪氣壅盛。正氣為邪氣閉伏。鬱而不發。榮衛血氣虛少。不能通行。致斯然也。內經曰。榮氣虛則不仁。針經曰。衛氣不行。則為不仁。經曰。榮衛不能相將。三焦無所仰。身體痹不仁。即是言之。知榮衛血氣虛少。不能通行。為不仁者明矣。經曰。諸乘寒者則為厥。鬱冒不仁。言此厥者。是正氣為寒氣所乘。為厥氣也。非四肢逆冷之厥也。何者。蓋以鬱冒。為昏冒不仁。為不知痛癢。得不為屍厥之厥耶。經曰。少陰脈不至。腎氣微少。精血奔。氣促迫。上入胸膈。宗氣反聚。血結心下。陽氣退下。熱歸陰股。與陰相動。令身不仁。此為屍厥。其乘寒之厥。鬱冒不仁。即此屍厥可知矣。昔越人入虢診太子為屍厥。以鬱冒不仁為可治。刺之而得痊濟者。實神醫之診也。嗚呼。設或脈浮而洪。身汗如油。喘而不休。水漿不下。形體不仁。此又為命絕。雖越人其能起之歟。
白話
傷寒病出現不仁的症狀。如何說明它呢?仁,是柔和的意思。不仁,指的是不柔和。癢時不知道,痛時不知道,冷時不知道,熱時不知道。任憑身體屈伸或進行灸刺,也不知道是怎麼回事,這就叫做不仁。這是由於邪氣壅盛,正氣被邪氣閉阻潛伏,鬱結而不能發越,營衛氣血虛少,不能正常運行,才導致這樣的結果。《內經》說:「營氣虛則不仁。」《針經》說:「衛氣不行,則為不仁。」經典又說:「營衛不能相互協調,三焦無所依靠,身體痹而不仁。」據此而言,可知營衛氣血虛少,不能通行,導致不仁的道理就很清楚了。經典說:「凡是寒邪侵犯的,就會發生厥證,出現鬱冒不仁。」這裡所說的厥,是正氣被寒邪所侵犯,成為厥氣,並非四肢逆冷的厥證。為什麼呢?因為鬱冒是昏沉冒昧、不仁是不知道痛癢,這難道不就是屍厥的厥證嗎?經典說:「少陰脈搏不至,腎氣微弱,精血奔湧,氣機急促,上衝胸膈,宗氣反而凝聚,血液結聚心下,陽氣退下,熱歸於陰股,與陰氣相互搏動,使身體不仁,這就是屍厥。」那些因寒邪侵犯所致的厥證,出現鬱冒不仁,也就是這種屍厥可知了。從前秦越人進入虢國診治太子患屍厥,認為鬱冒不仁是可以治療的,用針刺而痊癒,這實在是神醫的診治啊!唉!假如脈象浮而洪大,身體出汗如油,氣喘不停,水漿不能下嚥,形體不仁,這又是生命將絕的表現,即使是秦越人,又怎能救治呢?