原文
傷寒發熱。何以明之。發熱者。謂怫怫然發於皮膚之間。熇熇然散而成熱者是也。與潮熱寒熱若同而異。與煩躁相類而非。煩躁者在內者也。潮熱之熱。有時而熱。不失其時。寒熱之熱。寒已而熱。相繼而發。至於發熱。則無時而發也。有謂翕翕發熱者。有謂蒸蒸發熱者。此則輕重不同。表裡之區別爾。所謂翕翕發熱者。謂若合羽所覆。明其熱在外也。故與桂枝湯發汗以散之。所謂蒸蒸發熱者。謂若薰蒸之蒸。明其熱在內也。故與調胃承氣湯攻下以滌之。其發熱屬表者。即風寒客於皮膚。陽氣怫鬱所致也。其發熱屬裡者。即陽氣下陷。入陰中所致也。觀其熱所從來。而汗下之證明其辨焉。若熱先自皮膚而發者。知邪氣之在外也。若熱先自里生而發達於表者。知邪氣之在裡也。舉斯二者。為邪氣在表在裡而發熱也。惟其在表在裡俱有發熱。故邪在半表半裡者。亦有發熱之證。何者。以表證未罷。邪氣傳裡。里未作實。是為半表半裡。其發熱者。
白話
傷寒發熱,要如何辨別呢?所謂發熱,是指熱氣鬱悶地從皮膚之間發出,像火燒一樣散開而形成熱的狀態。它與潮熱、寒熱看似相同但實質不同,與煩躁相似卻並非同一回事。煩躁是體內的問題;潮熱的發熱,是定時發熱,不會錯過時間;寒熱的發熱,是寒冷過後發熱,接連交替出現。至於發熱,則是沒有固定時間發作。有稱為「翕翕發熱」的,有稱為「蒸蒸發熱」的,這是輕重不同,以及表證與裡證的區別罷了。所謂「翕翕發熱」,是指像被羽毛覆蓋一樣,說明熱在體表,所以用桂枝湯發汗來疏散它。所謂「蒸蒸發熱」,是指像蒸氣熏蒸一樣,說明熱在體內,所以用調胃承氣湯攻下以滌除它。發熱屬於表證的,是風寒停留在皮膚,陽氣鬱結所致;發熱屬於裡證的,是陽氣下陷進入陰分所致。觀察熱的來源,就能辨明該用發汗還是攻下的治法。如果熱先從皮膚發出,就知道邪氣在體表;如果熱先從體內產生而後到達體表,就知道邪氣在體內。舉出這兩種情況,是為了說明邪氣在表或在裡都會發熱。正因為表證和裡證都有發熱,所以邪氣在半表半裡時,也會有發熱的症狀。為什麼呢?因為表證未解除,邪氣傳入體內,但體內尚未形成實證,這就是半表半裡。這種發熱,