傷寒發微論

論用大黃藥

論用大黃藥

論用大黃藥1
原文
大黃雖為將軍。然盪滌蘊熱。推陳致新。在傷寒乃為要藥。但欲用之當爾。大柴胡湯中不用。誠脫誤也。王叔和云。若不加大黃。恐不名大柴胡。須是酒洗生用為有力。昔後周姚僧坦名善醫。帝因發熱。欲服大黃。僧坦曰。大黃乃是快藥。然至尊年高不宜輕用。帝弗從。遂至危篤。及元帝有疾。召諸醫。咸謂至尊至貴。不可輕脫。宜用平藥。可漸宣通。僧坦曰。脈洪而實。此有宿食。非用大黃。必無差理。元帝從之。果下宿食而愈。此明夫用與不用之異也。
白話
大黃雖然被稱為將軍藥,然而它能盪滌體內蘊積的熱邪,推陳致新,在傷寒病中乃是重要的藥物,只是必須使用得當罷了。大柴胡湯中不加用大黃,實在是脫漏的錯誤。王叔和說,如果不加大黃,恐怕就不能稱為大柴胡湯了。必須要用酒洗過的生大黃才能發揮效力。從前後周時期的姚僧坦以擅長醫術聞名,皇帝因為發熱,想要服用大黃。姚僧坦說,大黃是藥性猛烈的藥,但皇上年事已高,不宜輕易使用。皇帝不聽從,於是病情發展到危險嚴重的地步。後來元帝生病,召集各位醫生,大家都說皇上極其尊貴,不可輕易用猛藥,應該用平和的藥物,可以慢慢宣導疏通。姚僧坦說,脈象洪大而充實,這是體內有積滯的食物,非用大黃不可,否則一定無法痊癒。元帝聽從了他的建議,果然排泄出積滯的食物而痊癒。這就說明了用與不用的差異啊。