傷寒發微論

論傷寒七十二證候

論傷寒七十二證候(2)

論傷寒七十二證候35
原文
項強𠘧𠘧(太陽病項背強𠘧𠘧。反汗出惡寒者。桂枝湯無汗者。葛根湯也。)
白話
項部僵硬不柔和(太陽病出現項背強硬不舒暢的狀況。如果反而出汗且怕冷的,用桂枝湯;如果無汗的,用葛根湯。)
原文
氣上衝胸(太陽病。下之後。其氣上衝者。與桂枝湯。)
白話
氣往上衝到胸部(太陽病,使用攻下法之後,如果病人感覺有氣往上衝的,給予桂枝湯。)
原文
外氣怫鬱(二陽並病。小發汗。面色緣緣正赤者。陽氣怫鬱。當解之薰之。怫音拂。)
白話
體表的陽氣鬱結不散(二陽並病時,應當用輕微發汗法。如果病人滿臉通紅,這是陽氣鬱結在體表,應當用解表或薰蒸的方法來治療。“怫”字讀音同“拂”。)
原文
腳膝攣拳(傷寒脈浮。自汗出。惡寒。腳攣急。反與桂枝湯。此誤也。)
白話
腳膝彎曲抽搐(傷寒病脈象浮,自行出汗,怕冷,腳部抽搐拘急,這時反而給予桂枝湯,這是錯誤的治法。)
原文
大便黑堅(陽明證。其人喜忘。必有蓄血。所以然者。本以久瘀血。屎須硬。大便反易。其色黑。)
白話
大便又黑又硬(陽明病證,病人如果健忘,一定體內有瘀血積滯。之所以如此,是因為原本就有長期的瘀血,按理糞便應該會變硬,但實際上大便反而容易排出,顏色是黑色的。)
原文
手足逆冷(有熱厥。有冷厥。冷厥者求得病便四肢冷。熱厥者。手足雖冷。半日復熱也。)
白話
手足冰冷(有熱厥和冷厥兩種情況。冷厥的病人,是一發病就四肢冰冷。熱厥的病人,雖然手足冰冷,但過半天後又會發熱。)
原文
漱水不咽(陽明。但欲漱水不咽者。必衄。又濕家。丹田有熱。胸中有寒。渴欲得水而不能飲。口燥煩也。)
白話
含水漱口但不吞下(陽明病,病人只想含水漱口而不吞下,一定會流鼻血。另外,濕病患者,如果下腹部有熱,胸中有寒,會感覺口渴想喝水卻無法喝下,只感到口乾煩躁。)
原文
額上冷汗(濕家。額上汗出微喘。陰證。亦額上手背皆有冷汗。)
白話
額頭出冷汗(濕病患者,額頭出汗並伴有輕微氣喘。屬於陰證的,也會在額頭和手背都出現冷汗。)
原文
煩躁發渴(太陽。大汗出後。大煩。渴不解。宜白虎加人參湯。)
白話
煩躁口渴(太陽病,大量出汗之後,出現嚴重的煩躁,口渴無法解除,適合用白虎加人參湯。)
原文
肉上粟起(太陽病。宜以汗解。反以冷水潠其熱。卻不得法。彌更益煩。肉上粟起。)
白話
皮膚上泛起像小米粒一樣的疙瘩(太陽病本該用發汗法來解除病邪,反而用冷水噴灑病人身體來退熱。這種方法不得當,反而會使病人更加煩躁,皮膚上出現像小米粒一樣的突起。)
原文
咽喉干痛(傷寒。脈浮。咽中干。痛。而吐逆者。甘草半夏湯主之。又云。少陰證者。必咽痛。)
白話
咽喉乾燥疼痛(傷寒病,脈象浮,咽喉乾燥、疼痛,並且伴有嘔吐氣逆的,用甘草半夏湯主治。另外也提到,少陰病證的病人,一定會出現咽喉疼痛。)
原文
多眠好睡(此證大約有四。少陰狐惑。風溫及小柴胡證。)夜不得眠(此證大約有六。具在歌中)
白話
嗜睡多眠(這個證候大約有四種情況:少陰病、狐惑病、風溫病以及小柴胡湯證。)夜間無法入睡(這個證候大約有六種情況,具體都記載在歌訣中。)
原文
心下悸動(傷寒脈結代。心下悸動者。炙甘草湯主之。)
白話
心窩部悸動不寧(傷寒病出現脈象結代,並且心窩部悸動的,用炙甘草湯主治。)
原文
腹中雷鳴(仲景云。寒氣相搏。則為雷鳴。心下痞硬。脅下有水氣。腹中雷鳴者。生薑瀉心湯證。)下利溏垢(寒則鳴溏。熱則垢膩。)
白話
肚子裡發出雷鳴般的聲響(張仲景說,寒氣相互搏結,就會產生腸鳴。如果心下痞塞堅硬,脅下有水氣,肚子裡又發出雷鳴聲,這是生薑瀉心湯的證候。)大便稀溏黏穢(體內有寒,則腸鳴並大便稀溏;體內有熱,則大便黏膩穢臭。)
原文
潮熱不常(仲景云。潮熱者實也。大抵潮熱有三證。具在歌中。)
白話
定時發熱如潮水般不固定(張仲景說,出現潮熱是裡實證的表現。大體上潮熱有三種證候,都記載在歌訣中。)
原文
寒熱往來(此證有三。一者中風證。小柴胡湯。二者熱入血室證。刺期門。三者狀如溫瘧。黃龍湯證。)
白話
發冷發熱交替出現(這個證候有三種情況:第一種是中風證,用小柴胡湯;第二種是熱入血室證,用針刺期門穴;第三種是症狀像溫瘧,屬於黃龍湯證。)
原文
身體腫滿(風濕證。身微腫者。甘草附子湯。)
白話
身體腫脹滿悶(風濕證,身體輕微腫脹的,用甘草附子湯。)
原文
鬱冒不仁(仲景云。寒則為厥。鬱冒不仁。)
白話
鬱悶昏眩、肢體失去知覺(張仲景說,寒邪會導致厥逆,出現鬱悶昏眩和肢體麻木不仁的症狀。)
原文
額上脈陷(衄家不可發汗。發汗則額上脈陷。脈緊急。直視不得眴。不得眠。眴胡絹切。目搖也。)
白話
額頭上的脈管凹陷(經常流鼻血的人不可以發汗。如果發汗,就會導致額上脈管凹陷,脈象緊張急促,眼睛直視而不能轉動,無法入睡。“眴”讀音為胡絹切,意思是眼睛轉動。)
原文
身重難轉(風濕有搏。桂枝。加白朮證。三陽合病。白虎加人參。柴胡加牡蠣龍骨證。)
白話
身體沉重難以轉側(這是風濕相互搏結。屬於桂枝加白朮湯的證候。還有三陽合病,屬於白虎加人參湯或柴胡加牡蠣龍骨湯的證候。)
原文
鼻中衄血(陽明病。口燥。但欲嗽水不咽者。必衄。衄家不可發汗。宜小乾地黃湯。)
白話
鼻子出血(陽明病,口中乾燥,只想含水漱口而不吞下的,一定會流鼻血。經常流鼻血的人不可以發汗,適合用小乾地黃湯。)
原文
手背冷汗(宋迪云。額上手背有冷汗者。除毒也。)
白話
手背出冷汗(宋迪說,額頭和手背出冷汗的,是體內餘毒未清的表現。)
原文
下利膿血(仲景云。少陰下利便膿血者。桃花湯主之。)
白話
腹瀉排出膿血(張仲景說,少陰病腹瀉並排出膿血的,用桃花湯主治。)
原文
吐逆不止(吐有冷熱二證。有胃熱吐者。有胃冷吐者。)面垢背寒(中暍。則面垢背寒。)
白話
嘔吐氣逆不止(嘔吐有寒熱兩種證候,有胃熱引起的嘔吐,也有胃寒引起的嘔吐。)面部油垢、背部發冷(中暑的表現,就是面部油垢污濁、背部感到寒冷。)
原文
腹脹滿悶(發汗後。腹脹滿者。厚朴五物湯。下後。心煩腹滿。臥起不安者。梔子厚朴湯。又云。不轉失氣而下之。必腹滿。)
白話
腹部脹滿悶塞(發汗後,出現腹部脹滿的,用厚朴五物湯。攻下後,出現心煩腹脹滿,坐臥不寧的,用梔子厚朴湯。又說,如果沒有排氣(放屁)就使用攻下法,必定會導致腹部脹滿。)
原文
咳嗽涎盛(或上焦有熱。或水停心下皆嗽。)
白話
咳嗽並口水痰涎很多(無論是上焦有熱,還是水飲停滯在心下,都會引起咳嗽。)
原文
頭疼噁心(頭疼噁心。身不疼痛者。食積也。身疼痛者。傷寒也。)
白話
頭痛噁心(如果頭痛噁心,而身體不感覺疼痛的,是飲食積滯;如果身體也感到疼痛的,則是傷寒。)
原文
乾噫食臭(胃中不利。心下痞硬。乾噫食臭。脅下有水氣者。生薑瀉心湯。無水者食積也。)
白話
乾嘔並有食物腐敗的氣味(胃氣不調和,心窩部痞塞堅硬,乾嘔帶有食物腐敗的酸臭味,如果脅下還有水氣的,用生薑瀉心湯;如果沒有水氣,則是單純的飲食積滯。)
原文
身癢如蟲行(陽明病。當汗而反無汗。其身如蟲行皮中之狀。為其久虛故也。)
白話
身體發癢像蟲子在爬(陽明病,應該出汗卻反而沒有汗,病人感覺身體裡面像有蟲子在皮膚下爬行一樣發癢,這是因為病人體質長期虛弱的緣故。)
原文
鼻鳴乾嘔(太陽中風證。鼻鳴乾嘔者。桂枝湯主之。太陽陽明合病。鼻鳴乾嘔者。葛根湯主之。)
白話
鼻塞有聲、乾嘔(太陽中風證,出現鼻塞、打噴嚏和乾嘔的,用桂枝湯主治。太陽與陽明合病,出現鼻塞、乾嘔的,用葛根湯主治。)
原文
灑淅憎寒(仲景云。陰氣上入陽中。則灑淅惡寒也。)
白話
像被冷水澆灑一樣的怕冷(張仲景說,陰寒之氣向上侵襲到體表陽分,就會出現陣陣發冷、怕寒的症狀。)
原文
腰脊疼痛(仲景云。一二日太陽受病。則頭項痛。腰脊強。)
白話
腰部與脊柱疼痛(張仲景說,發病的一二天,太陽經感受病邪,就會出現頭項部疼痛、腰背脊柱強直不舒的症狀。)
原文
腹脅時痛(仲景云。傷寒五六日。中風。或腹中痛。或脅下痞硬者。小柴胡證。又腹中痛。小建中湯。脅下痛。十棗湯。)
白話
腹部和脅肋部時常疼痛(張仲景說,傷寒病五六天,或中風,病人有時出現肚子痛,有時出現脅下痞塞硬滿的,是小柴胡湯證。另外,單純肚子痛的,用小建中湯;脅下疼痛的,用十棗湯。)
原文
渾身壯熱(仲景云。陽明受病。則身熱目痛。鼻乾不得臥。又太陽中風與傷寒皆發熱。)
白話
全身高燒(張仲景說,陽明經感受病邪,就會身體發熱、眼睛疼痛、鼻腔乾燥、無法安臥。另外,太陽中風和傷寒都會出現發熱的症狀。)
原文
以上七十二證。或必死。或可治。淺深雖不同。要之對證用藥。斯過半矣。
白話
以上這七十二種證候,有的預後不良必然死亡,有的則可以治癒。雖然病情的輕重深淺各不相同,但關鍵在於針對證候來使用藥物,這樣治療就成功了一大半了。