傷寒九十論

陰陽交證(五十六)

陰陽交證(五十六)

陰陽交證(五十六)1
原文
里有張姓者。病傷寒。醫汗之。汗雖出。身熱如舊。予診之曰。得汗。宜身涼脈靜喜食。今脈躁。身熱。不食。狂言。病名陰陽交。不可治也。素問黃帝問有溫病。汗出輒復熱。而脈躁。病不為汗衰。狂言不能食。名何疾。岐伯曰病名陰陽交。交者死也。人所以汗出者。皆生於穀。穀生於精。今邪氣交爭於骨肉而得汗者。是邪卻而精勝也。精勝則能食而不復熱矣。汗者精氣。今汗出而復熱者。是邪勝也。不能食者精無俾也。其壽可立而傾也。果半日死。
白話
鄉里有一位姓張的人,得了傷寒病。醫生用發汗法為他治療。汗雖然出來了,但身體發熱仍然像之前一樣。我為他診斷說:「出了汗,應當身體涼爽、脈象平靜、食慾正常才對。現在脈象躁動、身體發熱、不能進食、言語狂亂,病名叫做陰陽交,是無法治癒的。」《素問》記載:黃帝問說:「有溫病,汗出之後又立刻發熱,而脈象躁動,病勢不因出汗而減退,反而言語狂亂、不能進食,這是什麼病?」岐伯回答說:「病名叫做陰陽交,陰陽交會是死證。人之所以能出汗,都是因為水穀之氣所生,水穀之氣來源於精氣。現在邪氣與正氣在骨肉之間交爭而能出汗,這是邪氣退卻而精氣勝的表現。精氣勝就能夠進食,並且不再發熱。汗是精氣所化,現在汗出之後又發熱,這是邪氣勝的表現。不能進食,表示精氣已經無所繼承,病人的壽命馬上就要終結了。」果然在半天之內就死亡了。