傷寒九十論

少陰證(三十二)

少陰證(三十二)

少陰證(三十二)2
原文
有人病傷寒數日。自汗。咽喉腫痛。上吐下利。醫作伏氣。予診之曰。此證可疑。似是之非。乃少陰也。其脈三部俱緊。安得謂之伏氣。伏氣脈必浮弱。謂非時寒冷。著人肌膚。咽喉先痛。次下利者是也。近雖有寒冷不時。然當以脈證為主。若誤用藥。其斃可待。予先以吳茱萸湯救之。次調之以諸藥而愈。
白話
有一個人患傷寒病好幾天,出現自汗、咽喉腫痛、上吐下瀉的症狀。醫生當作是伏氣病。我診斷後說:「這個證候可疑,看似是伏氣卻不是,實際上是少陰病。他的寸關尺三部脈象都緊,怎能說是伏氣呢?伏氣病的脈象必定浮弱,是指不當時令的寒冷侵襲人體肌膚,先出現咽喉疼痛,接著下利的狀況。近來雖然有不合時令的寒冷,但應當以脈象和證候為主要依據。如果用錯藥,他的死亡就近在眼前了。」我先用吳茱萸湯救治他,接著用幾種藥調理而痊癒。
原文
論曰。仲景論伏氣之病。其脈微弱。喉中痛。似傷寒非喉痹也。實咽中痛。今復下利。仲景少陰雲。病人手足俱緊。反汗出者亡陽也。此屬少陰證。法當咽痛而復吐利。此證見少陰篇。今人三部脈俱緊。而又自汗。咽痛下利。與伏氣異。然毫釐之差。千里之謬。須講熟此書。精詳分別。庶免疑惑矣。
白話
評論說:張仲景論述伏氣病,其脈象微弱,喉中疼痛,像傷寒卻不是喉痹,實際上是咽中疼痛。現在又加上下利。仲景在少陰篇說:「病人手足都緊,反而汗出的,是亡陽的現象。」這屬於少陰證,按理應當咽痛並且又吐又利。這個證候出現在少陰篇。現在這個人寸關尺三部脈都緊,又有自汗、咽痛、下利,和伏氣病不同。然而毫釐之差,就會造成千里之謬。必須精熟研讀這部書,精細詳盡地分辨,才能免於疑惑啊。