原文
鄉人李生。病傷寒。身熱。大便不通。煩渴鬱冒。一醫以巴豆丸下之。雖得溏利。而病宛然如舊。予視之曰。陽明熱結在裡。非大柴胡承氣不可。巴豆止去寒積。豈能盪滌邪熱溫毒耶。亟進大柴胡。三服而溏利止。中夜汗解。
同鄉人李生,患了傷寒病,身體發熱,大便不通暢,心煩口渴、昏悶不醒。有一位醫生用巴豆丸讓他瀉下,雖然得到了稀溏的腹瀉,但病情仍然和從前一樣。我診視了他,說:「這是陽明經的熱邪結聚在體內,非用大柴胡湯或承氣湯不可。巴豆只能去除寒積,怎能蕩滌邪熱溫毒呢?」於是趕緊給他服用大柴胡湯,服用了三劑之後,稀溏的腹瀉停止了,半夜時分出汗而病解。
原文
論曰。仲景一百十三方。丸者有五。理中。陷胸。抵當。麻仁。烏梅也。理中。陷胸。抵當。皆大彈丸。煮化而服之。與湯散無異。至於麻仁治脾約。烏梅治濕䘌。故須小丸達下部。其他皆入經絡。逐邪毒。破堅癖。導血潤燥屎之類。必憑湯劑也。未聞巴豆小丸以下邪毒。且如巴豆性熱大毒。而病熱人服之。非徒無益。而為害不小矣。李生誤服不死。其大幸歟。
評論說:張仲景的一百一十三個方劑中,丸劑有五種,分別是理中丸、陷胸丸、抵當丸、麻仁丸、烏梅丸。理中丸、陷胸丸、抵當丸都是做成較大的彈丸,煮化後服用,與湯劑、散劑沒有不同。至於麻仁丸治療脾約證,烏梅丸治療濕䘌證,所以必須做成小丸直達下部。其他如入經絡、追逐邪毒、破除堅積癖塊、引導血液、滋潤乾燥糞便這一類,必須依靠湯劑。從沒聽說用巴豆小丸來瀉下邪毒的。況且巴豆藥性燥熱且有劇毒,而患熱病的人服用它,不但沒有益處,反而造成的傷害不小啊!李生誤服了卻沒有死,真是非常幸運了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。