原文
一婦人得傷寒數日。咽乾。煩渴。脈弦細。醫者汗之。其始衄血。繼而臍中出血。醫者驚駭而遁。予曰少陰強汗之所致也。蓋少陰不當發汗。仲景云少陰強發汗。必動其血。未知從何道而出。或從口鼻。或從耳目。是為下厥上竭。此為難治。仲景云無治法。無藥方。予投以姜附湯。數服。血止。後得微汗愈。
白話
一位婦人得了傷寒好幾天,症狀有咽喉乾燥、心煩口渴、脈象弦細。醫生用了發汗法,起初她流鼻血,接著肚臍出血。醫生驚嚇逃走了。我說這是少陰病強行發汗所造成的。因為少陰病不該發汗。張仲景說:少陰病強行發汗,必定會傷動其血,不知道會從哪個通道出來,有的從口鼻,有的從耳目,這叫做下厥上竭,是很難治療的。張仲景說沒有治療方法,也沒有藥方。我用了姜附湯,喝了幾次後,血就止住了,之後稍微出汗就好了。