類證活人書

卷第十九

卷第十九(3)

卷第十九32
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。用水一小盞半。煎至一盞。去滓服。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一小盞半,煎煮至一盞,去渣服用。
原文
(前胡七物湯)治妊娠傷寒頭痛。支節痛壯熱。
白話
(前胡七物湯)治療妊娠期間傷寒頭痛、關節疼痛、高熱。
原文
前胡 知母 梔子仁(各二兩) 石膏(四兩) 大青 黃芩(各一兩半)
白話
前胡、知母、梔子仁(各二兩)、石膏(四兩)、大青、黃芩(各一兩半)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。入蔥白三莖。煎至一盞。去滓溫服。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,加入蔥白三根,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(升麻六物湯)急救療妊娠七月傷寒。壯熱赤斑變黑。溺血。
白話
(升麻六物湯)急救治療妊娠七個月時傷寒,高熱、紅色斑點變黑、尿血。
原文
升麻 梔子仁(各二兩) 大青 杏仁(去皮尖) 黃芩(各一兩半)
白話
升麻、梔子仁(各二兩)、大青、杏仁(去皮尖)、黃芩(各一兩半)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢。水一盞半。入蔥白三莖。煎至一盞。去滓溫服。〔產後藥方〕
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢。用水一盞半,加入蔥白三根,煎煮至一盞,去渣溫服。〔產後藥方〕
原文
(陽旦湯)治婦人產後傷風。十數日不解。頭微痛。惡寒。時時有熱。心下堅。乾嘔汗出。宜用陽旦湯。(方見第十卷中)
白話
(陽旦湯)治療婦女產後傷風,十幾天未解,頭微痛,怕冷,時常發熱,心下堅硬,乾嘔出汗。宜用陽旦湯。(藥方見第十卷中)
原文
(治痙法)療婦人產後血虛多汗。喜中風。身體強直。口噤背反強。作痙治之。(法見第六卷第五十問中)
白話
(治痙法)治療婦女產後血虛多汗,容易中風,身體強直,口噤不能張開,背部反張強直。當作痙病治療。(方法見第六卷第五十問中)
原文
(又方)用荊芥末三錢。溫酒調下。不瘥再服。
白話
(又方)用荊芥末三錢,溫酒調服。不瘥再服。
原文
(神功丸)治婦人產後亡津液。大便多秘。或譫言煩躁。不可用湯液。宜神功丸用青木湯吞下。
白話
(神功丸)治療婦女產後津液耗傷,大便多秘結,或胡言亂語煩躁。不可用湯藥,宜用神功丸以青木湯送服。
原文
(桂心牡蠣湯)婦人產後頭疼。身體發熱。兼治腹內拘急疼痛。
白話
(桂心牡蠣湯)婦女產後頭痛、身體發熱,兼治腹內拘急疼痛。
原文
桂心(三兩) 牡蠣(煅) 白芍藥 乾地黃(各五兩) 黃芩(二兩)
白話
桂心(三兩)、牡蠣(煅)、白芍藥、乾地黃(各五兩)、黃芩(二兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一盞半。煎至一盞。去滓溫服。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一盞半,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(蜀漆湯)治婦人產後。寒熱往來。心胸煩滿。骨節疼痛。及頭疼壯熱。日晡加甚。又如瘧狀。
白話
(蜀漆湯)治療婦女產後,寒熱往來,心胸煩滿,骨節疼痛,以及頭痛高熱,下午加重,又像瘧疾症狀。
原文
蜀漆葉(一兩) 黃耆(五兩) 桂心 甘草(炙) 黃芩(各一兩) 知母 芍藥(各二兩) 生地黃(一斤)
白話
蜀漆葉(一兩)、黃耆(五兩)、桂心、甘草(炙)、黃芩(各一兩)、知母、芍藥(各二兩)、生地黃(一斤)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。用水一盞半。煎至一盞。去滓溫服。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一盞半,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(增損柴胡湯)婦人產後虛羸。發寒熱。飲食少。腹脹等疾。
白話
(增損柴胡湯)婦女產後虛弱消瘦,發寒熱,飲食減少,腹脹等疾病。
原文
柴胡(三錢) 人參 甘草(炙) 半夏(湯泡) 白芍藥 陳橘皮 川芎(各三分)
白話
柴胡(三錢)、人參、甘草(炙)、半夏(湯泡)、白芍藥、陳橘皮、川芎(各三分)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一大盞。生薑三片。棗子一枚。煎至七分。去滓食後溫服。日三服。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一大盞,生薑三片,紅棗一枚,煎煮至七分,去渣飯後溫服。每日三次。
原文
(竹葉防風湯)婦人產後。傷風發熱。面赤喘而頭疼者。
白話
(竹葉防風湯)婦女產後,傷風發熱,面紅氣喘而頭痛者。
原文
竹葉(半把) 葛根(一兩半) 防風 桔梗 桂枝(去皮) 人參 甘草(炙。各半兩)
白話
竹葉(半把)、葛根(一兩半)、防風、桔梗、桂枝(去皮)、人參、甘草(炙,各半兩)。
原文
上為粗末。每服四錢。水一盞半。生薑三片。棗子一枚。煎至八分。去滓溫服。使汗出。頸項強。用附子炮去皮臍。銼如豆大。抄一大錢同煎。嘔。加半夏一錢。
白話
將藥材搗成粗末。每次服用四錢。用水一盞半,生薑三片,紅棗一枚,煎煮至八分,去渣溫服,使汗出。如果頸項強硬,用附子炮製去皮臍,銼成豆大小,取一大錢一同煎煮。如果嘔吐,加半夏一錢。
原文
(三物黃芩湯)治婦人草蓐中傷風。四肢苦煩熱頭疼。與小柴胡湯。頭不疼但煩。宜用此服之。黃芩(半兩) 苦參(一兩) 乾地黃(二兩)
白話
(三物黃芩湯)治療婦女產褥期中傷風,四肢苦於煩熱頭痛。若與小柴胡湯,頭不痛但煩,宜用此方服用。黃芩(半兩)、苦參(一兩)、乾地黃(二兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服四錢。水一盞半。煎八分服之。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用四錢。用水一盞半,煎煮至八分服。
原文
治婦人產後亡血汗多。故令鬱冒。其脈微弱。不能食。大便反堅。但頭汗出。所以然者。血虛而厥。厥而必冒。冒家欲解。必大汗出。以血虛下厥。孤陽上出。故但頭汗出。所以產婦喜汗出者亡陰。血虛陽氣獨盛。故當汗出。陰陽乃復。所以便敗者。嘔不能食也。宜小柴胡湯主之。
白話
治療婦女產後失血汗多,因而導致鬱冒。其脈微弱,不能進食,大便反而堅硬,只有頭部出汗。之所以如此,是因為血虛而厥逆,厥逆則必然昏冒。昏冒將要解除時,必然大汗出。因為血虛下厥,孤陽上出,所以只有頭部出汗。產婦之所以容易出汗,是因為陰液耗損,血虛而陽氣獨盛,所以應當出汗,陰陽才能恢復。至於大便堅硬,是因為嘔吐不能進食。宜用小柴胡湯主治。
原文
(乾薑柴胡湯)治婦人傷寒。經脈方來初斷。寒熱如瘧。狂言見鬼者。
白話
(乾薑柴胡湯)治療婦女傷寒,月經剛來或剛斷,寒熱如瘧疾,胡言亂語看到鬼怪者。
原文
柴胡(四兩去蘆) 栝蔞根(二兩) 桂枝(一兩半) 牡蠣(一兩熬)乾薑(一兩炮) 甘草(炙一兩)
白話
柴胡(四兩去蘆)、栝蔞根(二兩)、桂枝(一兩半)、牡蠣(一兩熬)、乾薑(一兩炮)、甘草(炙一兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去滓溫服。初服微煩。再服汗出而愈。
白話
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢。用水一盞半,煎煮至七分,去渣溫服。初服可能微煩,再服則汗出而愈。
原文
(海蛤散)治婦人傷寒血結胸膈。揉而痛不可撫近。
白話
(海蛤散)治療婦女傷寒血結於胸膈,按揉時疼痛不可觸碰。
原文
(婦人血結胸。法當刺期門。仲景無藥方治法。此方疑非仲景。然其言頗有理。姑存焉)海蛤 滑石 甘草(各一兩炙) 芒硝(半兩)
白話
(婦人血結胸,按理應當刺期門穴。張仲景沒有藥方治法,此方疑非仲景所創,但其說法頗有理,暫且保留。)海蛤、滑石、甘草(各一兩炙)、芒硝(半兩)。
原文
上搗羅為散。每服二錢。雞子清調下。小腸通利。則胸膈血散。膻中血聚。則小腸壅。小腸既壅。膻中血不流行。宜此方。小便利。血數行。宜桂枝紅花湯發其汗則愈。
白話
將藥材搗羅為散。每次服用二錢,用雞蛋清調服。小腸通利,則胸膈的瘀血消散。膻中血液積聚,則小腸壅滯。小腸既已壅滯,膻中血液不流通,宜用此方。小便通利,血液數次運行,宜用桂枝紅花湯發汗則癒。