原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。用水一小盞半。煎至一盞。去滓服。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一小盞半,煎煮至一盞,去渣服用。
(前胡七物湯)治療妊娠期間傷寒頭痛、關節疼痛、高熱。
原文
前胡 知母 梔子仁(各二兩) 石膏(四兩) 大青 黃芩(各一兩半)
前胡、知母、梔子仁(各二兩)、石膏(四兩)、大青、黃芩(各一兩半)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。入蔥白三莖。煎至一盞。去滓溫服。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,加入蔥白三根,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(升麻六物湯)急救療妊娠七月傷寒。壯熱赤斑變黑。溺血。
(升麻六物湯)急救治療妊娠七個月時傷寒,高熱、紅色斑點變黑、尿血。
原文
升麻 梔子仁(各二兩) 大青 杏仁(去皮尖) 黃芩(各一兩半)
升麻、梔子仁(各二兩)、大青、杏仁(去皮尖)、黃芩(各一兩半)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢。水一盞半。入蔥白三莖。煎至一盞。去滓溫服。〔產後藥方〕
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢。用水一盞半,加入蔥白三根,煎煮至一盞,去渣溫服。〔產後藥方〕
原文
(陽旦湯)治婦人產後傷風。十數日不解。頭微痛。惡寒。時時有熱。心下堅。乾嘔汗出。宜用陽旦湯。(方見第十卷中)
(陽旦湯)治療婦女產後傷風,十幾天未解,頭微痛,怕冷,時常發熱,心下堅硬,乾嘔出汗。宜用陽旦湯。(藥方見第十卷中)
原文
(治痙法)療婦人產後血虛多汗。喜中風。身體強直。口噤背反強。作痙治之。(法見第六卷第五十問中)
(治痙法)治療婦女產後血虛多汗,容易中風,身體強直,口噤不能張開,背部反張強直。當作痙病治療。(方法見第六卷第五十問中)
原文
(神功丸)治婦人產後亡津液。大便多秘。或譫言煩躁。不可用湯液。宜神功丸用青木湯吞下。
(神功丸)治療婦女產後津液耗傷,大便多秘結,或胡言亂語煩躁。不可用湯藥,宜用神功丸以青木湯送服。
原文
(桂心牡蠣湯)婦人產後頭疼。身體發熱。兼治腹內拘急疼痛。
(桂心牡蠣湯)婦女產後頭痛、身體發熱,兼治腹內拘急疼痛。
原文
桂心(三兩) 牡蠣(煅) 白芍藥 乾地黃(各五兩) 黃芩(二兩)
桂心(三兩)、牡蠣(煅)、白芍藥、乾地黃(各五兩)、黃芩(二兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一盞半。煎至一盞。去滓溫服。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一盞半,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(蜀漆湯)治婦人產後。寒熱往來。心胸煩滿。骨節疼痛。及頭疼壯熱。日晡加甚。又如瘧狀。
(蜀漆湯)治療婦女產後,寒熱往來,心胸煩滿,骨節疼痛,以及頭痛高熱,下午加重,又像瘧疾症狀。
原文
蜀漆葉(一兩) 黃耆(五兩) 桂心 甘草(炙) 黃芩(各一兩) 知母 芍藥(各二兩) 生地黃(一斤)
蜀漆葉(一兩)、黃耆(五兩)、桂心、甘草(炙)、黃芩(各一兩)、知母、芍藥(各二兩)、生地黃(一斤)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。用水一盞半。煎至一盞。去滓溫服。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一盞半,煎煮至一盞,去渣溫服。
原文
(增損柴胡湯)婦人產後虛羸。發寒熱。飲食少。腹脹等疾。
(增損柴胡湯)婦女產後虛弱消瘦,發寒熱,飲食減少,腹脹等疾病。
原文
柴胡(三錢) 人參 甘草(炙) 半夏(湯泡) 白芍藥 陳橘皮 川芎(各三分)
柴胡(三錢)、人參、甘草(炙)、半夏(湯泡)、白芍藥、陳橘皮、川芎(各三分)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。以水一大盞。生薑三片。棗子一枚。煎至七分。去滓食後溫服。日三服。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用取五錢匕。用水一大盞,生薑三片,紅棗一枚,煎煮至七分,去渣飯後溫服。每日三次。
原文
(竹葉防風湯)婦人產後。傷風發熱。面赤喘而頭疼者。
(竹葉防風湯)婦女產後,傷風發熱,面紅氣喘而頭痛者。
原文
竹葉(半把) 葛根(一兩半) 防風 桔梗 桂枝(去皮) 人參 甘草(炙。各半兩)
竹葉(半把)、葛根(一兩半)、防風、桔梗、桂枝(去皮)、人參、甘草(炙,各半兩)。
原文
上為粗末。每服四錢。水一盞半。生薑三片。棗子一枚。煎至八分。去滓溫服。使汗出。頸項強。用附子炮去皮臍。銼如豆大。抄一大錢同煎。嘔。加半夏一錢。
將藥材搗成粗末。每次服用四錢。用水一盞半,生薑三片,紅棗一枚,煎煮至八分,去渣溫服,使汗出。如果頸項強硬,用附子炮製去皮臍,銼成豆大小,取一大錢一同煎煮。如果嘔吐,加半夏一錢。
原文
(三物黃芩湯)治婦人草蓐中傷風。四肢苦煩熱頭疼。與小柴胡湯。頭不疼但煩。宜用此服之。黃芩(半兩) 苦參(一兩) 乾地黃(二兩)
(三物黃芩湯)治療婦女產褥期中傷風,四肢苦於煩熱頭痛。若與小柴胡湯,頭不痛但煩,宜用此方服用。黃芩(半兩)、苦參(一兩)、乾地黃(二兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服四錢。水一盞半。煎八分服之。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用四錢。用水一盞半,煎煮至八分服。
原文
治婦人產後亡血汗多。故令鬱冒。其脈微弱。不能食。大便反堅。但頭汗出。所以然者。血虛而厥。厥而必冒。冒家欲解。必大汗出。以血虛下厥。孤陽上出。故但頭汗出。所以產婦喜汗出者亡陰。血虛陽氣獨盛。故當汗出。陰陽乃復。所以便敗者。嘔不能食也。宜小柴胡湯主之。
治療婦女產後失血汗多,因而導致鬱冒。其脈微弱,不能進食,大便反而堅硬,只有頭部出汗。之所以如此,是因為血虛而厥逆,厥逆則必然昏冒。昏冒將要解除時,必然大汗出。因為血虛下厥,孤陽上出,所以只有頭部出汗。產婦之所以容易出汗,是因為陰液耗損,血虛而陽氣獨盛,所以應當出汗,陰陽才能恢復。至於大便堅硬,是因為嘔吐不能進食。宜用小柴胡湯主治。
原文
(乾薑柴胡湯)治婦人傷寒。經脈方來初斷。寒熱如瘧。狂言見鬼者。
(乾薑柴胡湯)治療婦女傷寒,月經剛來或剛斷,寒熱如瘧疾,胡言亂語看到鬼怪者。
原文
柴胡(四兩去蘆) 栝蔞根(二兩) 桂枝(一兩半) 牡蠣(一兩熬)乾薑(一兩炮) 甘草(炙一兩)
柴胡(四兩去蘆)、栝蔞根(二兩)、桂枝(一兩半)、牡蠣(一兩熬)、乾薑(一兩炮)、甘草(炙一兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢。水一盞半。煎至七分。去滓溫服。初服微煩。再服汗出而愈。
將藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢。用水一盞半,煎煮至七分,去渣溫服。初服可能微煩,再服則汗出而愈。
原文
(海蛤散)治婦人傷寒血結胸膈。揉而痛不可撫近。
(海蛤散)治療婦女傷寒血結於胸膈,按揉時疼痛不可觸碰。
原文
(婦人血結胸。法當刺期門。仲景無藥方治法。此方疑非仲景。然其言頗有理。姑存焉)海蛤 滑石 甘草(各一兩炙) 芒硝(半兩)
(婦人血結胸,按理應當刺期門穴。張仲景沒有藥方治法,此方疑非仲景所創,但其說法頗有理,暫且保留。)海蛤、滑石、甘草(各一兩炙)、芒硝(半兩)。
原文
上搗羅為散。每服二錢。雞子清調下。小腸通利。則胸膈血散。膻中血聚。則小腸壅。小腸既壅。膻中血不流行。宜此方。小便利。血數行。宜桂枝紅花湯發其汗則愈。
將藥材搗羅為散。每次服用二錢,用雞蛋清調服。小腸通利,則胸膈的瘀血消散。膻中血液積聚,則小腸壅滯。小腸既已壅滯,膻中血液不流通,宜用此方。小便通利,血液數次運行,宜用桂枝紅花湯發汗則癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。