原文
梔子厚朴湯(四十八) 治傷寒下後。心煩。腹滿。臥起不安者。(屬太陽)
梔子厚朴湯(第四十八方) 治療傷寒使用瀉法之後,出現心煩、腹部脹滿、躺下坐起都不安寧的症狀。(屬於太陽病)
原文
梔子(大者七枚擘碎) 厚朴(去皮薑汁炙二兩) 枳實(二枚取去穰。麩炒秤一分)
梔子(大的七枚,掰碎) 厚朴(去皮,用薑汁炙過,二兩) 枳實(二枚,取出去掉瓤,用麩炒過,秤量一分)
原文
上銼如麻豆大。分作二服。以水二盞半。煎至八分。去滓溫服。得吐。止後服。
以上藥材銼成如麻豆大小。分作二劑。用水二盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。如果服後嘔吐,就停止服用後面的藥。
原文
梔子乾薑湯(四十九) 治傷寒。醫以丸藥下之。身熱不去。微煩者。(屬太陽)梔子(七枚) 乾薑(一兩)
梔子乾薑湯(第四十九方) 治療傷寒,醫生用丸藥攻下之後,身體發熱不退,略有煩躁的症狀。(屬於太陽病)梔子(七枚) 乾薑(一兩)
原文
上銼如麻豆大。分二服。以水二大盞。煎至七分。去滓溫服。得吐。止後服。(凡用梔子湯。病人舊微溏者。不可與之)
以上藥材銼成如麻豆大小。分作二劑。用水二大盞,煎煮至七分,去渣,溫服。如果服後嘔吐,就停止服用後面的藥。(凡是使用梔子湯,病人平時大便微溏的,不可給予)
原文
梔子柏皮湯(五十) 治傷寒身黃髮熱。(屬太陽)梔子(八枚) 黃柏(一兩) 甘草(半兩炙)
梔子柏皮湯(第五十方) 治療傷寒身體發黃、發熱。(屬於太陽病)梔子(八枚) 黃柏(一兩) 甘草(半兩,炙過)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至七分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,煎煮至七分,去渣,溫服。
原文
茯苓桂枝甘草大棗湯(五十一) 治發汗後。其人臍下悸者。欲作奔豚。(屬太陽。)
茯苓桂枝甘草大棗湯(第五十一方) 治療發汗之後,病人臍下跳動不寧,將要發作奔豚的症狀。(屬於太陽病。)
原文
桂枝(二兩。去皮) 甘草(一兩炙) 茯苓(去皮六兩。或作四兩)
桂枝(二兩,去皮) 甘草(一兩,炙過) 茯苓(去皮,六兩,或作四兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢。棗二個。用甘爛水一盞半。煎至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢。大棗二個。用甘爛水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
原文
(作甘爛水法。用水二斗。置大盆中。以勺揚之。上有珠子五六千顆。有珠相逐取用)
(製作甘爛水的方法:用水二斗,放在大盆中,用勺子舀起再揚下,水面上出現五六千顆珠子,珠子互相追逐時取用)
原文
茯苓桂枝白朮甘草湯(五十二) 治傷寒若吐若下後。心下逆滿。氣上衝胸。起則頭眩。脈沉緊。發汗則動經。身為振振搖者。(屬太陽)
茯苓桂枝白朮甘草湯(第五十二方) 治療傷寒經過催吐或攻下之後,心下脹滿逆氣,氣向上衝到胸部,站起來就頭暈,脈象沉緊。如果再發汗就會傷及經脈,身體顫抖搖晃的症狀。(屬於太陽病)
原文
茯苓(二兩) 桂枝(一兩半) 甘草(炙) 白朮(各一兩)
茯苓(二兩) 桂枝(一兩半) 甘草(炙過) 白朮(各一兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
原文
茯苓甘草湯(五十三) 傷寒汗出而渴者。五苓散主之。不渴者此主之。(屬太陽)
茯苓甘草湯(第五十三方) 傷寒出汗後口渴的,用五苓散主治;不口渴的,用此方主治。(屬於太陽病)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。生薑五片。煎至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,生薑五片,煎煮至八分,去渣,溫服。
原文
甘草湯(五十四) 少陰病二三日。咽痛者可與服。不瘥者。與桔梗湯。甘草(二兩)
甘草湯(第五十四方) 少陰病二三天,咽喉疼痛的,可以給予服用。如果沒好,給予桔梗湯。甘草(二兩)
原文
上銼如麻豆大。每服四錢匕。水一盞。煎至六分。去滓溫服。日二服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用四錢匕。用水一盞,煎煮至六分,去渣,溫服。每日服二次。
原文
甘草乾薑湯。(五十五) 傷寒脈浮。自汗出。小便數。心煩微惡寒。腳攣急。反與桂枝。欲攻其表。此誤也。得之便厥。咽中干。煩躁吐逆者。宜此藥。(屬太陽)甘草(四兩炙) 乾薑(二兩炮)
甘草乾薑湯(第五十五方) 傷寒脈浮,自汗出,小便頻數,心煩,稍微怕冷,腳部抽筋拘急。反而給予桂枝湯想要攻治體表,這是錯誤的。服藥後就出現四肢厥冷,咽喉乾燥,煩躁嘔吐的,應當用此藥。(屬於太陽病)甘草(四兩,炙過) 乾薑(二兩,炮過)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煎至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,煎煮至八分,去渣,溫服。
原文
炙甘草湯。(五十六) 治傷寒脈結代。心動悸。(屬太陽)
炙甘草湯(第五十六方) 治療傷寒脈搏出現結代脈,心悸動。(屬於太陽病)
原文
甘草(二兩炙) 人參(一兩) 生地黃(八兩) 桂枝(一兩半去皮)麻仁(一兩一分) 麥門冬(一兩一分去心)
甘草(二兩,炙過) 人參(一兩) 生地黃(八兩) 桂枝(一兩半,去皮) 麻仁(一兩一分) 麥門冬(一兩一分,去心)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。入姜五片。棗一枚。水一盞半。入酒半盞。煎至八分。去滓納阿膠一片。膠烊盡。溫服。日三服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。加入生薑五片,大棗一枚,水一盞半,再加入酒半盞,煎煮至八分,去渣,放入阿膠一片,待阿膠完全熔化後,溫服。每日服三次。
原文
芍藥甘草湯。(五十七) 傷寒脈浮自汗出。小便數。心煩微惡寒。腳攣急。反與桂枝欲攻其表。此誤也。得之。便厥。咽乾煩躁逆者。作甘草乾薑湯與之。以復其陽。若厥愈。足溫者。更與此藥。(屬太陽)甘草 白芍藥(各二兩)
芍藥甘草湯(第五十七方) 傷寒脈浮,自汗出,小便頻數,心煩,稍微怕冷,腳部抽筋拘急。反而給予桂枝湯想要攻治體表,這是錯誤的。服藥後出現四肢厥冷,咽喉乾燥,煩躁嘔吐的,先製作甘草乾薑湯給他服用,以恢復他的陽氣。如果厥冷好轉,腳變溫暖了,再給予此藥。(屬於太陽病)甘草、白芍藥(各二兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。
原文
厚朴生薑半夏人參湯。(五十八) 治發汗後腹脹滿者。(屬太陽)
厚朴生薑半夏人參湯(第五十八方) 治療發汗後腹部脹滿的症狀。(屬於太陽病)
原文
厚朴(四兩去皮) 半夏(一兩一分) 甘草(一兩) 人參(半兩)
厚朴(四兩,去皮) 半夏(一兩一分) 甘草(一兩) 人參(半兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。生薑五片。煮至八分。去滓溫服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用水一盞半,生薑五片,煮至八分,去渣,溫服。
原文
大黃黃連瀉心湯。(五十九) 治心下痞。按之濡。其脈關上浮者。若傷寒大下後。復發汗。心下痞惡寒者。表未解也。不可攻痞。當先解表。表解乃可攻痞。解表宜桂枝湯。攻痞宜服此藥。
大黃黃連瀉心湯(第五十九方) 治療心下痞塞,按壓時柔軟,脈象關部浮的。如果傷寒經過大下之後,又發汗,出現心下痞塞且怕冷的,是表證未解,不可攻治痞證。應當先解表,表證解除後才可以攻治痞證。解表宜用桂枝湯,攻治痞證宜服用此藥。
原文
(屬太陽)大黃(二兩) 黃連(一兩) 黃芩(一兩)
(屬於太陽病)大黃(二兩) 黃連(一兩) 黃芩(一兩)
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。以百沸湯二大盞。熱漬之一時久。絞去滓。暖動分二服。
以上藥材銼成如麻豆大小。每次服用五錢匕。用剛煮沸的開水二大盞,趁熱浸泡一段時間。絞去藥渣,加熱後分二次服用。
原文
附子瀉心湯。(六十) 治心下痞而復惡寒汗出者。(屬太陽)
附子瀉心湯(第六十方) 治療心下痞塞同時又怕冷、出汗的症狀。(屬於太陽病)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。