類證活人書

卷第十二

卷第十二(3)

卷第十二22
原文
桂枝人參湯。(十六) 太陽病外證未除。而數下之。遂協熱而利。利下不止。心下痞硬。表裡不解者。此主之。
白話
桂枝人參湯。(十六) 太陽病,外證未解除,卻多次使用瀉下法,於是協同熱邪而下利,下利不止,心下痞硬,表證與裡證都不解除的,用此方主治。
原文
桂枝(一兩三錢) 甘草(一兩三錢炙) 乾薑(炮) 人參 白朮(各一兩)
白話
桂枝(一兩三錢)、甘草(一兩三錢,炙)、乾薑(炮)、人參、白朮(各一兩)。
原文
上銼如麻豆大。每服五錢匕。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。日再、夜一服。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用五錢匕,用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。白天服兩次,夜間服一次。
原文
桂附湯。(十七) 傷寒八九日。風濕相搏。身體疼煩。不能自轉側。不嘔不渴。脈浮虛而澀者。此主之。若其人大便硬。小便自利者。去桂加白朮湯主之。(屬太陽)
白話
桂附湯。(十七) 傷寒八九日,風邪與濕邪相互搏結,身體疼痛煩躁,不能自行翻身轉側,不嘔吐,不口渴,脈象浮虛而澀的,用此方主治。如果病人大便硬,小便通利,則用去桂加白朮湯主治。(屬太陽病)
原文
桂枝(一兩三錢。若大便硬小便自利者。去桂加白朮一兩三錢) 附子(一個炮去皮)甘草(三分炙)
白話
桂枝(一兩三錢。如果大便硬、小便自利,去桂枝,加白朮一兩三錢)、附子(一個,炮,去皮)、甘草(三分,炙)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。生薑四片。棗子一枚。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。日三服。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,加生薑四片、棗子一枚,用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。每日服三次。
原文
桂枝加葛根湯。(十八) 太陽病。項強𠘧𠘧。反汗出惡風者。此主之。
白話
桂枝加葛根湯。(十八) 太陽病,項部強硬拘急,反而汗出、怕風的,用此方主治。
原文
(伊尹湯液論。桂枝湯中加葛根。今監本用麻黃誤矣)
白話
(《伊尹湯液論》記載:桂枝湯中加入葛根。現在的監本用麻黃是錯誤的。)
原文
桂枝 甘草(炙) 芍藥(各六錢三字) 葛根(一兩三錢) 麻黃(一兩一錢)
白話
桂枝、甘草(炙)、芍藥(各六錢三字),葛根(一兩三錢),麻黃(一兩一錢)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。生薑四片。棗子一枚。水一盞半。煮至八分。去滓服。覆取微汗。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,加生薑四片、棗子一枚,用水一盞半,煮至八分,去渣,服用。蓋被取微汗。
原文
桂枝加厚朴杏子湯。(十九) 太陽病下之微喘者。表未解故也。此主之。(屬太陽)
白話
桂枝加厚朴杏子湯。(十九) 太陽病,用瀉下法後出現輕微氣喘的,是因為表證未解除的緣故,用此方主治。(屬太陽病)
原文
桂枝(去皮) 芍藥(各一兩) 甘草(六錢三字炙) 杏仁(去皮尖。十七個) 厚朴(去皮。薑汁炙。六錢三字)
白話
桂枝(去皮)、芍藥(各一兩),甘草(六錢三字,炙),杏仁(去皮尖,十七個),厚朴(去皮,薑汁炙,六錢三字)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。生薑四片。棗子一枚。煮至八分。去滓溫服。覆取微汗。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,加生薑四片、棗子一枚,煮至八分,去渣,溫服。蓋被取微汗。
原文
麻黃湯。(二十) 太陽病頭痛發熱。身疼惡風無汗而喘者宜服。。太陽陽明合病。喘而胸滿。不可下宜服。。太陽病十日以去脈浮細而嗜臥者。外已解也。設胸滿者。與小柴胡湯。脈但浮無餘證者與服之。。太陽病脈浮緊無汗。發熱身疼痛。八九日不解。表證仍在。此當發其汗。服藥已微除。其人發煩目瞑劇者必衄。衄乃解。所以然者。陽氣重故也。此主之。。傷寒脈浮緊不發汗因衄。此主之。(以上屬太陽)。陽明病。脈浮無汗而喘。發汗則愈。宜服。。脈但浮無餘證者與服。若不溺腹滿加噦者。不治。(以上屬陽明)
白話
麻黃湯。(二十) 太陽病,頭痛發熱,身體疼痛,怕風,無汗而喘的,適宜服用。太陽陽明合病,氣喘而胸悶的,不可用下法,適宜服用。太陽病超過十天,脈象浮細而想睡覺的,是表證已解除。如果胸悶的,給予小柴胡湯。脈象只是浮而無其他證候的,給予服用。太陽病脈象浮緊,無汗,發熱,身體疼痛,八九天仍未解除,表證仍然存在的,應當發汗。服藥後病證稍有減輕,病人出現煩躁、眼睛閉合嚴重者,必會鼻衄,鼻衄後病證解除。之所以如此,是因為陽氣偏重的緣故。用此方主治。傷寒脈象浮緊,不發汗因而鼻衄的,用此方主治。(以上屬太陽病)陽明病,脈象浮,無汗而喘的,發汗則可癒,適宜服用。脈象只是浮而無其他證候的,給予服用。如果小便不利、腹部脹滿、加噦逆的,不可治。(以上屬陽明病)
原文
甘草(半兩炙) 桂枝(一兩) 杏仁(三十五個去皮尖) 麻黃(一兩半。去節。百沸湯泡去黃汁。焙乾秤)
白話
甘草(半兩,炙)、桂枝(一兩)、杏仁(三十五個,去皮尖)、麻黃(一兩半,去節,用滾水泡去黃汁,焙乾後秤量)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。覆取微汗。不須啜粥。(加減法)傷寒熱病。藥性須涼。不可太溫。夏至後麻黃湯須加知母半兩。石膏一兩。黃芩一分。蓋麻黃湯性熱。夏月服之。有發黃斑出之失。唯冬及春。與病人素虛寒者。乃用正方。不在加減。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。蓋被取微汗。不需喝粥。(加減法)傷寒熱病,藥性須偏涼,不可太溫。夏至之後,麻黃湯須加入知母半兩、石膏一兩、黃芩一分。因為麻黃湯藥性偏熱,夏季服用,會有發黃、斑點出現的失誤。只有在冬季和春季,以及病人平時虛寒的,才用原方,不在加減之列。
原文
麻黃杏子甘草石膏湯。(二十一) 發汗後。不可更行桂枝湯。汗出而喘。無大熱者。可與此服之。(屬太陽)
白話
麻黃杏子甘草石膏湯。(二十一) 發汗後,不可再使用桂枝湯。汗出而氣喘,沒有大熱的,可以給予此方服用。(屬太陽病)
原文
甘草(一兩炙) 石膏(四兩碎綿裹) 杏仁(二十五個去皮尖) 麻黃(二兩。去節。湯泡。去黃汁。焙乾秤)
白話
甘草(一兩,炙)、石膏(四兩,打碎,用綿包裹)、杏仁(二十五個,去皮尖)、麻黃(二兩,去節,用熱水泡,去黃汁,焙乾後秤量)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。
原文
麻黃附子甘草湯。(二十二) 少陰病得之二三日。可與此藥微發汗。(以二三日無證。故微發汗也。屬少陰)
白話
麻黃附子甘草湯。(二十二) 少陰病患病二三天,可以給予此藥微發汗。(因為二三天尚無裡證,所以微發汗。屬少陰病)
原文
麻黃(二兩。去節。湯泡。去黃汁。焙乾秤) 甘草(二兩炙) 附子(一枚。炮去皮破八片)
白話
麻黃(二兩,去節,用熱水泡,去黃汁,焙乾後秤量)、甘草(二兩,炙)、附子(一枚,炮,去皮,破成八片)。
原文
上銼如麻豆大。每服抄五錢匕。水一盞半。煮至八分。去滓溫服。相次三兩服。以身微汗為度。
白話
以上藥材銼成麻豆大小。每次服用抄五錢匕,用水一盞半,煮至八分,去渣,溫服。接連服用兩三服,以身體微汗為度。