傷寒總病論

跋龐安常傷寒論

跋龐安常傷寒論

跋龐安常傷寒論5
原文
古之良醫,皆不預為方,何也?病之來無窮,而方不能盡,使不工者惑其疑似而用之,則害大矣。
白話
古時候的良醫,都不預先制定藥方,為什麼呢?因為疾病的變化無窮無盡,而藥方無法涵蓋所有情況,如果讓醫術不精的人對病症的相似性感到困惑而誤用藥方,那麼危害就大了。
原文
惟仲景《傷寒論》論病處方,纖悉必具,又為之增損進退之法,以豫告人。嗟夫!仁人之用心,且非通神造妙者不能為也。
白話
唯有張仲景的《傷寒論》,論述病症與開立藥方,細微詳盡無所不備,又制訂了加減變通的方法,來預先告知後人。唉!仁愛之人的用心,若不是通達神妙、造詣精深的人是做不到的啊!
原文
龐安常又竊憂其有病證而無方者,續著為論數卷,其用心為術,非儷古人,何以及茲。
白話
龐安常又私下憂慮有病症卻沒有對應藥方的情況,於是續著了幾卷論述。他用心於醫術,若不能與古人相比,又怎能達到這種程度呢?
原文
淮南人謂龐安常能與傷寒說話,豈不信然哉。
白話
淮南人說龐安常能夠與傷寒病對話,難道不值得相信嗎?
原文
予將去黃,欒仲實以黃別駕後序求予書,而仲實之父為醫,得龐君之妙,謂予言何如也。(見張耒《柯山集·卷四十四》)
白話
我即將離開黃州,欒仲實拿黃別駕的後序來請我寫序。而仲實的父親是位醫生,得到了龐安常醫術的精妙,他認為我的話怎麼樣呢?(出自張耒《柯山集·卷四十四》)