原文
三葉,後八行注:為陽(薛本「為」下有「發於」二字,張本同。)
第三葉,後八行注文:寫「為陽」(薛本在「為」字下有「發於」二字,張本相同。)
原文
五葉,十行:發後無汗(薛本「發」下有「汗」字,顧本同。)後三行:引小腹入陰筋者(各本同。按此乃仲景《傷寒論》原文,但原文引上有「痛」字,此「痛」字似不可少。)
第五葉,第十行:發後無汗(薛本在「發」字下有「汗」字,顧本相同。)後三行:引小腹入陰筋者(各本相同。按:此乃張仲景《傷寒論》原文,但原文此句前有「痛」字,這個「痛」字似乎不可少。)
原文
六葉,三行注:雜發汗(薛本同,張本「雜」作「可」按當作「可」為是。)八行:如被杖(薛本,張本「如」字上俱有「身痛」二字。按此亦仲景原文本有此二字。)
第六葉,第三行注文:雜發汗(薛本相同,張本「雜」作「可」,按應當作「可」才是。)第八行:如被杖(薛本、張本「如」字上都補有「身痛」二字。按:此也是張仲景原文本有此二字。)
原文
七葉,五行:通逐(薛本、張本「逐」俱作「達」。)八行:裡熱藥(薛本、顧本「里」俱作「裹」,按當作「裹」為是。)
第七葉,第五行:通逐(薛本、張本「逐」都作「達」。)第八行:裡熱藥(薛本、顧本「里」都作「裹」,按應當作「裹」才是。)
原文
八葉,四行:為狀(薛本「為」下有「病」字。)六行:其面乍黑乍白(薛本、張本「面」字下皆多「乍赤」二字,「乍白」下皆多「蝕於」二字。)七行:咽乾(薛本、張本「咽乾」下皆多「苦參湯洗之」五字。)八行注:雄黃云云止(張本另提行起,有「苦參半斤,槐白皮四兩,狼牙根四兩。上銼,以水五升,煎三升半,洗之」云云。二行方另提行起,接「病者脈數」云云。薛本此方附註於上。)又則熱(薛本、張本「則」俱作「無」。按《金匱》本文作「無」。)後二行,細末一行後(張本多「通治狐惑,黃連一兩,藎草二兩」。上為末,每服四錢,水一盞半,煎八分,去滓,溫溫服之,云云。三行薛本亦多此方,附註於上。)後五行:美(薛本、顧本俱作「美」。)後九行:浙然(各本俱作「淅」。)
第八葉,第四行:為狀(薛本「為」下有「病」字。)第六行:其面乍黑乍白(薛本、張本「面」字下都多「乍赤」二字,「乍白」下都多「蝕於」二字。)第七行:咽乾(薛本、張本「咽乾」下都多「苦參湯洗之」五字。)第八行注文:雄黃云云止(張本另提行起,有「苦參半斤,槐白皮四兩,狼牙根四兩。上銼,以水五升,煎三升半,洗之」云云。二行方另提行起,接「病者脈數」云云。薛本此方附註於上。)又則熱(薛本、張本「則」都作「無」。按《金匱》本文作「無」。)後二行,細末一行後(張本多「通治狐惑,黃連一兩,藎草二兩」。上為末,每服四錢,水一盞半,煎八分,去滓,溫溫服之,云云。三行薛本亦多此方,附註於上。)後五行:美(薛本、顧本都作「美」。)後九行:浙然(各本都作「淅」。)
原文
九葉,四行:兩漬字(原本均作「潰」,誤。今照各本改正。)
第九葉,第四行:兩漬字(原本都作「潰」,錯誤。今依各本改正。)
原文
十葉,二行:如煎洗(薛本、張本「煎洗」俱作「前浸」。按下有「漬」字,若用「浸」字則重意,當作「如前洗」為是。)後五行:所至(薛本「至」作「致」。)後八行:反不惡寒(按仲景原文無「不」字。)
第十葉,第二行:如煎洗(薛本、張本「煎洗」都作「前浸」。按下有「漬」字,若用「浸」字則意思重複,應當作「如前洗」才是。)後五行:所至(薛本「至」作「致」。)後八行:反不惡寒(按仲景原文無「不」字。)
原文
十一葉(按此葉非宋刻原刊。)三行:而故(薛本、張本「故」俱作「熱」。)又:而避害(原本「避」字模糊,今依薛本、張本補。)又;而為郡,若汗太多(原本模糊。薛本、張本「郡」俱作「汗」,「大」俱作「太」。顧本「郡」作「□」,「大」亦作「太」。)八行:強項(薛本、張本俱作「項強」。按「項」字原本系壞字,作「⿱曰八」,而抄本誤作「曰」。今依薛本、張本改作「項」字。顧本亦誤作「曰」。)又:熱令(薛本、張本俱作「令熱」。)後九行:齗齒(各本俱作「齘齒」。案「齗」字誤,當作「齘」為是。)後十行注:方在可下門中(薛本同,張本顧本,「門」俱作「證」。)
第十一葉(按:此葉並非宋刻原刊。)第三行:而故(薛本、張本「故」都作「熱」。)又:而避害(原本「避」字模糊,今依薛本、張本補。)又;而為郡,若汗太多(原本模糊。薛本、張本「郡」都作「汗」,「大」都作「太」。顧本「郡」作空格,「大」亦作「太」。)第八行:強項(薛本、張本都作「項強」。按:「項」字原本是壞字,作「⿱曰八」,而抄本誤作「曰」。今依薛本、張本改作「項」字。顧本亦誤作「曰」。)又:熱令(薛本、張本都作「令熱」。)後九行:齗齒(各本都作「齘齒」。案:「齗」字錯誤,應當作「齘」才是。)後十行注文:方在可下門中(薛本相同,張本、顧本「門」都作「證」。)
原文
十二葉,一行:濕證(張本「證」作「候」。)三行注:水證(張本「水」上有「可」字。按「可」字當有。)五行:身汗出(薛本、張本「身」下俱有「重」字。)後六行:濕家下之,額上汗出微喘,小便不利者,死。
第十二葉,第一行:濕證(張本「證」作「候」。)第三行注文:水證(張本「水」上有「可」字。按「可」字應當有。)第五行:身汗出(薛本、張本「身」下都有「重」字。)後六行:濕家下之,額上汗出微喘,小便不利者,死。
原文
(按此乃仲景原文也,但原文乃「小便利者,死。」以額汗微喘,為孤陽無根而上脫,加以小便利,為陰氣不藏而下泄,故主死也。若小便不利,乃濕家本症,何云死耶?薛本、張本並同。又案:尤在涇《金匱心典》曰一作「小便不利者,死。」謂陽上游而陰不下濟也,亦通。)
(按:此乃張仲景原文,但原文作「小便利者,死。」以額汗微喘,為孤陽無根而上脫,加上小便利,為陰氣不藏而下泄,所以主死。若小便不利,乃濕家本症,何雲死呢?薛本、張本並同。又案:尤在涇《金匱心典》說一作「小便不利者,死。」謂陽上游而陰不下濟,也通。)
原文
十三葉,三行:含水畜(薛本「畜」作「搐」。)六行:可與杏仁薏苡湯(薛本作「可與麻黃杏仁薏苡甘草湯」。)後七行:故使之耳(薛本、張本「之」俱作「然」。)後八行:則極(薛本作「痛劇」。)
第十三葉,第三行:含水畜(薛本「畜」作「搐」。)第六行:可與杏仁薏苡湯(薛本作「可與麻黃杏仁薏苡甘草湯」。)後七行:故使之耳(薛本、張本「之」都作「然」。)後八行:則極(薛本作「痛劇」。)
原文
十四葉,三行:溢水(薛本「溢」作「添」,顧本作「溫」。)五行:暍證(張本「證」作「候」。)後二行:弦而細,芤而遲(薛本無兩「而」字。)後三行:口前開(薛本作「口開前」。)後四行:反熱甚(薛本「反」作「發」。)
第十四葉,第三行:溢水(薛本「溢」作「添」,顧本作「溫」。)第五行:暍證(張本「證」作「候」。)後二行:弦而細,芤而遲(薛本無兩「而」字。)後三行:口前開(薛本作「口開前」。)後四行:反熱甚(薛本「反」作「發」。)
原文
十五葉,六行:宜苦酒、艾(原本「苦」作「若」,誤。今照薛本、顧本改。按苦酒即醋也。)九行:茯苓桂枝湯主之(薛本作「茯苓桂枝甘草大棗湯主之」。)後八行:酒二盞,煎二盞四分,薛本同。
第十五葉,第六行:宜苦酒、艾(原本「苦」作「若」,錯誤。今照薛本、顧本改。按苦酒即醋。)第九行:茯苓桂枝湯主之(薛本作「茯苓桂枝甘草大棗湯主之」。)後八行:酒二盞,煎二盞四分,薛本相同。
原文
張本作「酒二盞,煎一盞四分。」顧本作「酒二盞四分,煎二盞。」後九行:膀胱(薛本作「臍旁」。)
張本作「酒二盞,煎一盞四分。」顧本作「酒二盞四分,煎二盞。」後九行:膀胱(薛本作「臍旁」。)
原文
十八葉,後九行:理中治中焦(薛本「治」上有「者」字。)
第十八葉,後九行:理中治中焦(薛本「治」上有「者」字。)
原文
二十一葉,後八行:伸吟(薛本、張本「伸」俱作「呻」。按當作「呻」為是。)
第二十一葉,後八行:伸吟(薛本、張本「伸」都作「呻」。按應當作「呻」才是。)
原文
二十二葉,後四行:肉豆⿱艹𰍈(薛本「⿱艹𰍈」作「蔻」,顧本作「穀」,誤。)
第二十二葉,後四行:肉豆蔻(薛本「蔻」作「蔻」,顧本作「穀」,錯誤。)
原文
二十五葉,六行:血不止(原本作「上」,今依薛本改正。)
第二十五葉,第六行:血不止(原本作「上」,今依薛本改正。)
原文
二十六葉,九行:𧏾瘡(薛本作「䘌」。按此誤,當作「𧏾」,後四行同。)
第二十六葉,第九行:蟯瘡(薛本作「䘌」。按此錯誤,應當作「蟯」,後四行相同。)
原文
二十九葉,一行:草一分(薛本、張本「草」上皆有「甘」。按原本脫去。)
第二十九葉,第一行:草一分(薛本、張本「草」上都有「甘」。按原本脫漏。)
原文
三十三葉,二行:灰燒(薛本無「燒」字。)三行:陰頭(薛本「陰頭」下俱有「穴」字。)七行:陰卯(薛本「卯」作「卵」,是。)後一行:去皮尖(薛本「去皮核」。按當以「去皮核」為是,蓋大棗亦無尖可去也。)
第三十三葉,第二行:灰燒(薛本無「燒」字。)第三行:陰頭(薛本「陰頭」下都有「穴」字。)第七行:陰卵(薛本「卯」作「卵」,是。)後一行:去皮尖(薛本「去皮核」。按應當以「去皮核」才是,因為大棗亦無尖可去。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。