傷寒總病論

妊娠雜方

妊娠雜方

妊娠雜方24
原文
妊娠時氣,令子不落, 伏龍肝散 。伏龍肝為末,水調塗臍下,干時易之,疾瘥乃止。
白話
懷孕時感染時行病氣,要讓胎兒不流產,用伏龍肝散。將伏龍肝研成細末,用水調勻塗在肚臍下,乾了就換新的,直到疾病好了才停止。
原文
妊娠傷寒,內熱極甚,令不傷胎, 吞雞子法 。
白話
懷孕時得了傷寒,體內熱邪非常嚴重,要保護胎兒不受到傷害,用吞服雞蛋的方法。
原文
取雞子,以絹袋貯投井底,浸令極冷,旋破吞六七枚,佳。
白話
取雞蛋,用絹布袋裝好投入井底,浸泡到非常冰冷後,取出敲破一次吞服六七枚,效果很好。
原文
妊娠傷寒,腹脹,大便不通,喘急, 牽牛散 。
白話
懷孕時得了傷寒,出現腹脹、大便不通、呼吸急促的症狀,用牽牛散。
原文
大黃 鬱金 青橘皮(各一兩) 甘草(三分) 牽牛子(取末,二兩)細末,不計時,薑湯調下二錢,以利為度。
白話
大黃、鬱金、青橘皮各一兩,甘草三分,牽牛子取末二兩,研為細末,不拘時間,用生薑湯調服二錢,以大便通暢為度。
原文
妊娠傷寒,服汗下諸藥,熱已退,覺氣虛不和,宜與此藥安胎, 黃耆人參湯 。
白話
懷孕時得了傷寒,服用發汗、瀉下等藥物後,熱邪已經消退,感覺元氣虛弱、氣機不和,適宜服用這個藥物來安胎,這是黃耆人參湯。
原文
黃耆 人參 半夏 陳橘皮 麥門冬 當歸 赤茯苓(各半兩)
白話
黃耆、人參、半夏、陳橘皮、麥門冬、當歸、赤茯苓各半兩。
原文
粗末,每服四錢,水二盞,姜三片,煎七分,去滓,下阿膠末一小匕,烊化,溫與之,日可三四服。
白話
研為粗末,每次服用四錢,加水二盞、生薑三片,煎煮至七分,去除藥渣,加入阿膠末一小匙融化,溫熱服用,每日可服三四次。
原文
大熱甚胎不安者,不宜前藥,宜用 阿膠散 。阿膠末一錢半,竹瀝調下,無竹瀝,用小麥、竹葉煎湯調下。
白話
體內大熱導致胎動不安的,不適宜用前面的藥,適宜用阿膠散。阿膠末一錢半,用竹瀝調服,沒有竹瀝的話,用小麥、竹葉煎湯調服。
原文
妊娠傷寒四五日以上,心腹脹,渴不止,腰痛重, 橘皮枳實湯 。枳實 麥門冬(各三分) 陳橘皮(一兩)
白話
懷孕時得了傷寒四五天以上,心腹脹滿,口渴不止,腰痛沉重,用橘皮枳實湯。枳實、麥門冬各三分,陳橘皮一兩。
原文
粗末,每服五錢,水一盞半,生薑四片,煎八分,去滓,溫服。妊娠熱病,胎死腹中, 鹿角屑湯 。鹿角屑(一兩)
白話
研為粗末,每次服用五錢,加水一盞半、生薑四片,煎煮至八分,去除藥渣,溫熱服用。懷孕時患熱病,胎死腹中,用鹿角屑湯。鹿角屑一兩。
原文
水一碗,蔥白五莖,豉半合,煎六分,去滓,溫作二服。
白話
加水一碗,蔥白五根,淡豆豉半合,煎煮至六分,去除藥渣,溫熱分兩次服用。
原文
又方, 益母草飲子 。益母草絞汁,飲半升,即出。
白話
另一個方子,益母草飲子。將益母草絞出汁液,服用半升,胎兒就會產出。
原文
治傷寒小產,惡露不行,腹脹煩悶欲死, 大黃桃仁湯 。朴硝 大黃
白話
治療傷寒導致小產,惡露不通,腹脹煩悶得快要死去,用大黃桃仁湯。朴硝、大黃。
原文
二味等分末之,每一錢或二錢,桃仁去雙仁皮尖,碎之,濃煎湯調下,以通為度,日三服。小產後,其惡露被熱蒸斷不行, 地黃飲子 。地黃汁 藕汁(各一碗) 生薑汁(一盞)
白話
這兩味藥等分研末,每次一錢或二錢,桃仁去除兩個仁的皮和尖,搗碎,用濃煎的湯汁調服,以通暢為度,每日服用三次。小產後,她的惡露被熱蒸烤而斷絕不通,用地黃飲子。地黃汁、藕汁各一碗,生薑汁一盞。
原文
令和暖,溫分三四服,微有寒,煎二十沸服之,亦下死胎。傷寒產後,血運欲絕, 紅花散 。
白話
調和溫暖後,溫熱分三四次服用,若稍微有寒證,煎煮二十沸後服用,也可以打下死胎。傷寒產後,血暈將要斷絕,用紅花散。
原文
紅花 荷葉 薑黃(等分)末之,炒生薑,小便調下二錢。
白話
紅花、荷葉、薑黃等分研末,用炒過的生薑和童便調服二錢。
原文
凡傷寒小產,夏月宜少用醋炭,多有煩悶運死者。
白話
凡是傷寒導致小產,夏季應當少用醋炭,很多人會有煩悶暈倒死亡的情況。
原文
傷寒產後,惡血衝心,悶亂口乾, 生薑小便飲子 。
白話
傷寒產後,惡血衝擊心臟,悶亂不安、口乾,用生薑小便飲子。
原文
生地黃汁 藕汁 小便(各一盞) 和勻,煎三兩沸,溫熱分作三服。
白話
生地黃汁、藕汁、童便各一盞,混合均勻,煎煮兩三沸,溫熱分三次服用。
原文
傷寒產後,惡露為熱搏不下,煩悶脹喘狂言者,抵黨湯及桃仁承氣湯主之。
白話
傷寒產後,惡露被熱邪搏結不能暢行,出現煩悶、脹滿、喘促、狂言的,用抵當湯及桃仁承氣湯主治。
原文
(二方在可下門中。)傷寒小產後,煩悶,大躁渴, 石膏栝蔞湯 。
白話
(這兩個方劑在可下門中。)傷寒小產後,出現煩悶、大渴躁動的,用石膏栝蔞湯。
原文
黃連 黃芩 甘草 栝蔞根(各一兩) 石膏(一兩半)
白話
黃連、黃芩、甘草、栝蔞根各一兩,石膏一兩半。
原文
粗末,每服四錢,水一盞半,煎八分,溫服一盞。
白話
研為粗末,每次服用四錢,加水一盞半,煎煮至八分,溫熱服用一盞。