原文
病發於陰而反下之,為痞。(發熱惡寒,為發於陽,誤下則為結胸;無熱惡寒,為發於陰,誤下則為痞氣。)
病在陰分反而用下法,就會形成痞證。(發熱而怕冷,是病在陽分,誤用下法則成結胸;不發熱而怕冷,是病在陰分,誤用下法則形成痞氣。)
原文
傷寒下之後,若發熱汗出者,為欲解;若心下滿而硬痛者,此為結胸也;但滿而不痛,此為痞氣,宜 半夏瀉心湯 。
傷寒用下法後,如果發熱出汗,是病將要解除;如果心下脹滿而且硬結疼痛,這是結胸;如果只是脹滿而不痛,這是痞氣,適宜用半夏瀉心湯。
原文
甘草 黃芩 乾薑 人參(各一兩半) 黃連(半兩) 大棗(六枚) 半夏(一兩一分)
甘草、黃芩、乾薑、人參(各一兩半)、黃連(半兩)、大棗(六枚)、半夏(一兩一分)
原文
㕮咀,水六升,煮取三升,去滓,再煎一升半,溫溫飲一盞,日三夜二。
將藥材切碎,用六升水煎煮,取三升,去除藥渣,再煎取一升半,溫熱服用一杯,白天三次,夜間二次。
原文
(設下後津液入里,胃虛上逆,寒結在心下,故宜辛甘發散。半夏下氣,苦能去濕,兼通心氣;又甘草力大,故乾薑黃連不能相惡也。)
假設下法後津液內陷,胃氣虛弱而向上逆,寒氣凝結在心下,所以適宜用辛甘藥物發散。半夏降逆氣,苦味能去濕,兼能通暢心氣;加上甘草效力強大,所以乾薑和黃連不會相互抵觸。
原文
心下痞,按之濡,其脈關上浮者,宜 大黃黃連瀉心湯 。大黃(一兩) 黃連 黃芩(各半兩)
心下痞滿,按壓時柔軟,寸口脈浮的,適宜用大黃黃連瀉心湯。大黃一兩,黃連、黃芩各半兩。
原文
㕮咀,以蝦眼沸湯一升漬之,須臾絞去滓,溫溫分四服,得利止後服。(寒濕迫心氣不行,欲作熱也。)
將藥材切碎,用沸騰的蝦眼沸水一升浸泡,一會兒後絞取藥汁,分四次溫服,腹瀉後就停止服藥。(這是因為寒濕逼迫心氣不暢通,將要轉化為熱。)
原文
心下痞悶,而復惡寒汗出者, 大黃黃連瀉心湯內加附子 主之。
心下痞悶,同時又怕冷出汗的,用大黃黃連瀉心湯內加附子治療。
原文
附子(一枚,炮去皮尖,四破,以水三合,煎一合。去附子,以附子汁內湯中,和勻服之。)
附子一枚,用火炮過去除皮尖,切成四份,用三合水煎成一合。去渣取汁,將附子汁放入湯中,攪拌均勻後服用。
原文
與瀉心湯而痞不解,其人渴而口乾燥,小便不利者,五苓散主之。(方在可水證中。)
服用瀉心湯而痞證未解除,病人感到口渴嘴巴乾燥,小便不通暢的,用五苓散治療。(方劑在可水證中。)
原文
傷寒汗出,解之後,胃中不和,心下痞硬,乾噫食臭,脅下有水氣,腹中雷鳴,下利,宜 生薑瀉心湯 。
傷寒出汗、表證解除後,胃氣不和,心下痞硬,噯氣有食物腐臭氣味,脅下水濕停滯,腹中腸鳴,大便腹瀉,適宜用生薑瀉心湯。
原文
生薑(二兩) 人參 甘草 黃芩(各一兩半) 半夏(一兩一分) 大棗(六枚) 黃連 乾薑(各半兩)
生薑二兩,人參、甘草、黃芩各一兩半,半夏一兩一分,大棗六枚,黃連、乾薑各半兩。
原文
㕮咀,水五升,煮取三升,去滓,再煎取一升半,溫作四服。
將藥材切碎,用五升水煎煮,取三升,去除藥渣,再煎取一升半,分四次溫熱服用。
原文
(胃中不和,為少陽木氣所制,故用二姜之辛味。)
胃氣不和,是因為被少陽木氣所克制,所以用兩種薑的辛辣味道來治療。
原文
傷寒中風,醫反下之,其人下利日數十行,穀不化,腹中雷鳴,心下痞硬而滿,乾嘔心煩不得安。
傷寒或中風,醫生反而用下法,病人一天腹瀉數十次,食物不消化,腹中腸鳴,心下痞硬而且脹滿,乾嘔心煩不能安寧。
原文
醫見心下痞,謂病不盡,復下之,其痞益甚,此非結熱,但以胃中虛,客氣上逆,故使硬也, 甘草瀉心湯 主之。
醫生看到心下痞證,認為病邪未盡,又用下法,結果痞證更加嚴重。這不是因為結熱,只是因為胃中空虛,邪氣向上逆行,所以造成硬滿,用甘草瀉心湯治療。
原文
甘草(二兩) 黃芩 乾薑 人參(各半兩) 半夏(一兩一分) 大棗(六枚) 黃連(半兩)
甘草二兩,黃芩、乾薑、人參各半兩,半夏一兩一分,大棗六枚,黃連半兩。
原文
㕮咀,水五升,煎至三升,去滓,再煎取一升半,溫作四服。(胃虛故加甘味。)
將藥材切碎,用五升水煎至三升,去除藥渣,再煎取一升半,分四次溫熱服用。(因為胃虛所以增加甘味藥。)
原文
大下後,復發汗,心下痞,惡寒者,表未解,不可攻痞,當先解表,表解乃可攻痞。攻痞宜大黃黃連瀉心湯。
用了大劑量下法後,又發汗,出現心下痞證,怕冷的,是表證未解,不能攻治痞證,應當先解表,表證解除後才能攻治痞證。攻治痞證適宜用大黃黃連瀉心湯。
原文
(前加附子,是汗出多而惡寒,表將解而里結未除故也;此證是發汗後無汗惡寒,故先須解表也。)
前面加附子的方劑,是因為出汗多而怕冷,這是表將解除而體內結滯未除的緣故;這個證候是發汗後無汗而怕冷,所以必須先解表。
原文
傷寒發熱,汗出不解,心下痞硬,嘔吐下利者,大柴胡湯主之。
傷寒發熱,出汗後熱不退,心下痞硬,嘔吐腹瀉的,用大柴胡湯治療。
原文
(汗出,嘔吐下利,是胃中津液燥,里有結實,非胃虛也,故以大柴胡湯下之。)
出汗、嘔吐腹瀉,是胃中津液乾涸,體內有結實燥屎,不是胃虛,所以用大柴胡湯攻下。
原文
病人脅下素有痞,連臍旁,痛引小腹入陰筋者,此為臟結,死。
病人脅下向來有痞塊,連接到肚臍旁邊,疼痛放射到小腹並進入陰莖的,這是臟結,是死證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。