原文
傷寒表不解,心下有水氣,乾嘔,發熱而咳,或渴,或利,或噎,或小便難、腹滿而喘者, 小青龍湯 主之。
得了傷寒,表證未解,胃脘部有水濕之氣,乾嘔,發熱咳嗽,或者口渴,或者腹瀉,或者進食哽噎,或者小便困難、腹脹滿悶而氣喘的,用小青龍湯主治。
原文
麻黃 芍藥 細辛 乾薑 甘草 桂枝(各一兩半) 半夏(三分) 五味子(半兩)
麻黃、芍藥、細辛、乾薑、甘草、桂枝(各一兩半)、半夏(三分)、五味子(半兩)。
原文
㕮咀,以水六升,先煮麻黃數沸,去上沫,內諸藥,煮一升,去滓,每溫服一盞。
將藥材切碎,用六升水,先煎煮麻黃數沸,去除浮沫,加入其餘藥物,煎煮至一升,去除藥渣,每次溫熱服用一盞。
原文
若渴者,去半夏,加栝蔞根一兩半;若微利,去麻黃,加蕘花一雞子大,炒赤;若噎者,去麻黃,加附子一枚,炮;小便不利、小腹滿者,去麻黃,加赤茯苓二兩;若喘,去麻黃,加杏仁一兩一分。無蕘花,以桃花一鴨子大,不炒代之。
如果口渴,去除半夏,加入栝蔞根一兩半;如果輕微腹瀉,去除麻黃,加入如雞蛋大小的蕘花,炒至紅色;如果進食哽噎,去除麻黃,加入炮製過的附子一枚;小便不暢、小腹脹滿的,去除麻黃,加入赤茯苓二兩;如果氣喘,去除麻黃,加入杏仁一兩一分。沒有蕘花,用如鴨蛋大小的桃花代替,不需炒制。
原文
太陽病,得之八九日,如瘧狀,發熱惡寒,熱多寒少,其人不嘔,清便欲自可,一日二三度發。
太陽病,得了八九天,像瘧疾一樣,發熱怕冷,發熱多怕冷少,病人不嘔吐,大小便尚可正常,每日發作二三次。
原文
脈微緩者,為欲愈也;脈微而惡寒,此陰陽俱虛,不可更發汗吐下也;面色反有熱色者,未解也,以其不能得小汗出,其身必癢,宜 桂枝麻黃各半湯 。桂枝湯末 麻黃湯末(各三分)
脈象微緩的,是即將康復的表現;脈象微弱而怕冷的,這是陰陽都虛,不可以再發汗、催吐或瀉下了;面色反而泛紅的,是表證未解,因為不能微微出汗,病人身體必然發癢,適宜用桂枝麻黃各半湯。桂枝湯末、麻黃湯末(各三分)。
原文
以水一升半,棗三個,生薑三片,煎減半,去滓,溫飲一盞。未有小汗,再服之。
用水一升半,棗三枚,生薑三片,煎煮至減半,去除藥渣,溫熱服用一盞。沒有微微出汗的,再服用一次。
原文
服桂枝湯,大汗出,脈洪,證候不改者,服桂枝湯,如前法;若形似瘧狀,日再發者,宜 桂枝二麻黃一湯 。桂枝湯末(一兩) 麻黃湯末(半兩)
服用桂枝湯後,大汗出,脈象洪大,症狀沒有改變的,服用桂枝湯,按前面方法;如果症狀像瘧疾一樣,每日發作兩次的,適宜用桂枝二麻黃一湯。桂枝湯末(一兩),麻黃湯末(半兩)。
原文
以水一升半,姜三片,棗三個,煎減半,去滓,溫飲一盞。未有小汗,再服之。
用水一升半,生薑三片,棗三枚,煎煮至減半,去除藥渣,溫熱服用一盞。沒有微微出汗的,再服用一次。
原文
服桂枝湯,大汗出後,大煩渴,脈洪大者,白虎湯加人參主之。(方在厥陰證中。)
服用桂枝湯,大汗出後,非常心煩口渴,脈象洪大的,用白虎湯加人參主治。(方劑在厥陰證中。)
原文
龐曰:傷寒,已得汗,身和脈弦細,譫語妄見,此為津液不和,與小柴胡去人參加桂枝湯服之,津液和自愈;未瘥,與調胃承氣湯下之。
龐氏說:傷寒,已經發汗後,身體平和脈象弦細,說胡話出現幻覺,這是津液不和諧,給予小柴胡湯去人參加桂枝湯服用,津液調和後自然康復;未見好轉的,用調胃承氣湯瀉下治療。
原文
傷寒六七日,發熱,微惡寒,肢節煩疼,微嘔,心下支結,外證未去, 柴胡桂枝湯 主之,兼治寒疝腹痛。
傷寒六七天,發熱,輕微怕冷,四肢關節疼痛,心下支撐結悶,外證未除,用柴胡桂枝湯主治,兼治寒疝腹痛。
原文
柴胡(一兩) 桂枝 黃芩 人參(各半兩) 半夏(四錢一字) 芍藥(半兩) 甘草(一錢一字) 大棗(九枚) 生薑(半兩)
柴胡(一兩)、桂枝、黃芩、人參(各半兩)、半夏(四錢一字)、芍藥(半兩)、甘草(一錢一字)、大棗(九枚)、生薑(半兩)。
原文
㕮咀,以水三升半,煮取一升七合半,去滓,溫飲一盞。
將藥材切碎,用三升半水,煎煮至一升七合半,去除藥渣,溫熱服用一盞。
原文
小柴胡湯 治傷寒五六日,中風,往來寒熱,胸脅滿,嘿嘿不欲食,心煩喜嘔,或胸中煩而不嘔,或渴,或腹中痛,或脅下痞硬,或心下悸、小便不利,或不渴、身微熱,或咳者。
小柴胡湯治療傷寒五六日,中風,往來寒熱,胸脅脹滿,沉默不欲飲食,心煩常欲嘔吐,或者胸中煩悶不嘔吐,或者口渴,或者腹中疼痛,或者脅下痞硬,或者心下悸動、小便不利,或者不口渴、身體微熱,或者咳嗽的症狀。
原文
柴胡(二兩) 甘草 黃芩 人參(各三分) 半夏(六錢一字) 生薑(三分) 大棗(三枚)
柴胡(二兩)、甘草、黃芩、人參(各三分)、半夏(六錢一字)、生薑(三分)、大棗(三枚)。
原文
㕮咀,以水六升,煮取三升,去滓,再煎取一升半,溫作三服。
將藥材切碎,用六升水,煎煮至三升,去除藥渣,再煎煮至一升半,分三次溫熱服用。
如果胸中煩悶不嘔吐的,去除半夏、人參,加入半個栝蔞。
原文
若渴,去半夏,加人參成二兩二錢半、栝蔞根二兩。若腹中痛,去黃芩,加芍藥一兩半。若脅下痞硬,去大棗,加牡蠣二兩。
如果口渴,去除半夏,加入人參至二兩二錢半、栝蔞根二兩。如果腹中疼痛,去除黃芩,加入芍藥一兩半。如果脅下痞硬,去除大棗,加入牡蠣二兩。
原文
若不渴、外有微熱,去人參,加桂枝一兩半,溫覆微汗愈。
如果不口渴、外有微熱,去除人參,加入桂枝一兩半,覆蓋保溫微微發汗即可康復。
原文
若咳,去人參、大棗、生薑,加五味子一兩一分,乾薑一兩。
如果咳嗽,去除人參、大棗、生薑,加入五味子一兩一分,乾薑一兩。
傷寒中風,出現柴胡證,只要見到一個症狀,不必所有症狀都具備。
原文
凡以柴胡證而下之,與柴胡湯,必蒸蒸而振,卻復發熱汗出而解也。
凡是因柴胡證而用下法治療,給予柴胡湯,必然蒸蒸發熱而振顫,卻又發熱出汗而病解。
原文
病十日以上,脈浮細嗜臥者,為已安候,小柴胡和之,細而遲者勿與。
病程十天以上,脈象浮細而喜歡躺臥的,是已安穩的徵候,用小柴胡湯調和,脈象細而遲緩的不可給予。
原文
婦人中風七八日,續自寒熱,發作有時,經水適斷者,此為熱入血室,其血必結,故使如瘧狀,發作有時,小柴胡湯主之。
婦女中風七八天,持續寒熱交替,發作定時,月經正好中斷的,這是熱入血室,血液必然凝結,所以使人像瘧疾一樣發作定時,用小柴胡湯主治。
原文
婦女傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,此為熱入血室,無犯胃氣,必自愈。(先宜小柴胡湯,不愈,可刺期門。)
婦女傷寒發熱,月經正好來潮,白天意識清醒,傍晚就說胡話,像見到鬼一樣,這是熱入血室,不要侵犯胃氣,必然會自行康復。(先用小柴胡湯,不癒,可針刺期門穴。)
原文
婦女中風,發熱惡寒,經水適來,得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿如結胸狀,譫語,此為熱入血室也,當刺期門,隨其實取之。
婦女中風,發熱怕冷,月經正好來潮,得了七八天後,熱退而脈遲身涼,胸脅下脹滿像結胸一樣,說胡話,這是熱入血室,應當針刺期門,根據實證取穴治療。
原文
陽明病,潮熱,大便溏,小便自如,胸脅滿不去者,小柴胡湯主之。又不大便而嘔,舌上白苔者,亦宜服之。
陽明病,潮熱,大便稀溏,小便正常,胸脅脹滿不去的,用小柴胡湯主治。又不大便而嘔吐,舌上白苔的,也適宜服用。
原文
上焦得通,津液得下,胃氣因和,身濈然汗出而解。
上焦得以通暢,津液得以下行,胃氣因而調和,身微微出汗而病解。
原文
陽明中風,脈浮弦大而短氣,腹滿,脅下及心痛,久按之氣不通,鼻乾不得汗,嗜臥,一身及目悉黃,小便難,有潮熱,時時噦,耳前後腫。刺之小瘥,外不解。
陽明中風,脈象浮弦大而氣短,腹部脹滿,脅下及心口疼痛,久按後氣不通暢,鼻乾無汗,喜歡躺臥,全身及眼睛都發黃,小便困難,有潮熱,時時呃逆,耳前後腫脹。針刺後稍好轉,外證未解除。
原文
病過十日,脈續浮者,與小柴胡湯;若不尿,腹滿加噦者,不治。
病程超過十天,脈象持續浮的,給予小柴胡湯;如果沒有小便,腹部脹滿加重而呃逆的,為不治之證。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。