原文
春氣溫和夏暑熱。秋氣清涼冬凜冽。四時正氣自調勻。不犯寒邪無病孽。冬時嚴寒欲周密。君子深藏宜入室。中而即病曰傷寒。觸冒寒邪成此疾。毒氣入深不即病。至春與夏邪方出。春為溫病夏為暑。變態無端病非一。若乃時行自不同。蓋是非時之氣失。春時應暖反大寒。夏時應熱偏寒慄。秋氣清涼大熱來。冬月嚴寒如春日。少長一般病相似。此是時行歸瘟疫。防風通聖扶正氣。九味羌和湯檢一。
白話
春天的氣候溫和,夏天暑氣炎熱。秋天的氣候清涼,冬天寒風凜冽。四季的正常氣候自然調和均勻。不觸犯寒邪就不會產生疾病。冬天時節嚴寒,要小心防護周全。君子應深居簡出,適宜待在室內。受寒後立刻發病稱為傷寒。觸犯寒邪就形成這種疾病。毒氣侵入體內深處,沒有立刻發病。到了春天或夏天,邪氣才發作出來。春天發作的是溫病,夏天發作的是暑病。變化多端,沒有規律,疾病不止一種。至於時行病,自然不同。因為這是反常的氣候失調所致。春天應該溫暖卻反而大寒。夏天應該炎熱卻反而寒冷發抖。秋天氣候清涼卻有大熱來臨。冬天嚴寒卻像春天般溫暖。無論老少,發病情況相似。這就是時行病,歸屬於瘟疫。用防風通聖散來扶助正氣。九味羌和湯查閱一下。