原文
背上惡寒人少會。少陰之病口中和。三陽合病口乾燥。以此區分免致訛。
背上感到寒冷的人較少見。少陰病的特徵是口中和潤。三陽合病則口乾燥。根據這些來區分,可避免錯誤。
原文
背惡寒者。謂身體不惡寒。獨在背上也。經云。背為陽。腹為陰。背惡寒者。陽不足也。然有陰陽二證。若邪熱陷內。消耗津液。故口中乾燥。全無滋吐。宜用人參白虎湯主之。又中暑亦有背惡寒症。但面垢自汗。脈虛而伏。亦宜服之。若脾胃素虛之人。遇暑月飲冰水。啖生冷。寒氣蓄聚。陰上乘陽。致寒從背起。冷如掌大。當以溫藥主之。大順散之類是也。
背惡寒,是指身體其他部位不惡寒,唯獨背部感到寒冷。經典說:背部屬陽,腹部屬陰。背惡寒是陽氣不足的表現。但這種證候有陰證和陽證之分。若是邪熱內陷,消耗津液,導致口中乾燥、全無津液滋潤,宜用人參白虎湯主治。另外中暑也有背惡寒的症狀,但同時會出現面部塵垢、自汗、脈虛而伏的現象,也宜服用人參白虎湯。若是脾胃向來虛弱的人,遇到暑天飲用冰水、吃生冷食物,導致寒氣蓄積凝聚,陰氣上犯陽位,致使寒氣從背部開始發作,冷感如手掌大小,則當用溫熱藥物主治,例如大順散之類的方劑。
原文
大順散內用乾薑。桂杏還同甘草良。中暑卻宜專服此。井花調服自安康。
大順散內用乾薑,肉桂、杏仁與甘草同用效果良好。中暑卻適宜專門服用此方,用井華水調服自然安康。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。