傷寒捷訣

溫病熱病

溫病熱病

溫病熱病3
原文
傷寒溫病發於春。夏月傷寒熱病臨。羌活沖和湯可治。防風通聖散能平。
白話
傷寒與溫病發生在春季。夏季則有傷寒與熱病來臨。羌活沖和湯可以用來治療,防風通聖散能夠平定病情。
原文
傷寒即病者。謂之傷寒。不即病者。謂之溫暑。及冬時傷寒。至春變為溫病。至夏變為熱病也。其原不殊。故一稱為傷寒。其類則殊。施治不得相混。今人或疑麻黃桂枝湯不可用。不知傷寒冬寒之時。寒邪在表。開其腠理。非辛溫不能散之。此麻黃桂枝等劑。所以必用也。溫病熱病。發於暄熱之時。鬱熱自內達外。無寒在表。故非辛涼寒苦酸之劑。不能解。此麻黃桂枝所以不可用。而後人所處九味羌活湯、防風通聖散之類。兼治內外者之所以可用也。
白話
傷寒中立即發病的,稱為傷寒;沒有立即發病的,稱為溫病或暑病。至於冬季感受寒邪,到了春天轉變為溫病,到了夏天轉變為熱病。它們的根源沒有不同,所以都統稱為傷寒,但類型卻有差別,治療時不能混為一談。現在有人懷疑麻黃桂枝湯不可使用,卻不知道在冬季寒冷的時候,寒邪在體表,打開了毛孔,非用辛溫藥物不能驅散它。這就是麻黃桂枝這類方劑必須使用的原因。溫病和熱病發生在溫暖炎熱的時候,鬱積的熱邪從體內向外散發,體表沒有寒邪,所以非用辛涼、寒涼、苦味、酸味的藥物不能解除。這就是麻黃桂枝不能使用的原因,而後人所創的九味羌活湯、防風通聖散這類方劑,能夠同時治療內外病邪,所以可以使用。
原文
九味羌活湯防風。黃芩白芷與川芎。蒼朮生地細辛甘。煎法還用薑棗蔥。防風通聖將軍芍。薄荷歸芎草朴硝。梔翹芩桔並白朮。麻黃荊芥滑石膏。
白話
九味羌活湯包含防風、黃芩、白芷、川芎、蒼朮、生地黃、細辛、甘草,煎煮時還要用生薑、大棗、蔥白。防風通聖散包含大黃、芍藥、薄荷、當歸、川芎、甘草、芒硝、梔子、連翹、黃芩、桔梗、白朮、麻黃、荊芥、滑石、石膏。