原文
陽邪傳入太陰經。腹滿咽乾手足溫。尺寸俱沉時常數。桂枝加入大黃平。
陽邪傳入太陰經,會出現腹部脹滿、咽喉乾燥、手足溫暖的症狀。脈象上,寸部和尺部都呈現沉脈,並且時常帶有數脈的現象。治療上,可以使用桂枝湯加入大黃來平調。
原文
按傷寒四五日內。乃足太陰脾經受之。其脈起於手足大指之隱白穴。上行至腹。絡於嗌。連舌本。行身之前。終於大包穴也。其症則腹滿或痛。咽乾自利。然三陽為表。三陰為里。其脈尺寸俱沉。沉而有力。傳經熱症也。宜桂枝加大黃湯下之。沉而無力。直中寒症也。宜理中四逆湯溫之。若本是陽症。或重受風寒。或過食生冷。或誤服涼藥。遂變成陰症。此為害熱未已。寒病復起。始病熱症。末傳寒中也。亦宜理中四逆湯溫之。他如傷寒入三陰。尚有在經表邪。如太陰有桂枝加芍藥湯。少陰有麻黃附子細辛湯。厥陰有當歸四逆湯之類。皆陰經表藥也。當歸四逆湯當歸 白芍 桂枝 細辛 通草 甘草 大棗
按:傷寒病發展到四五天之內,是足太陰脾經感受病邪。這條經脈起始於足大趾的隱白穴,向上行走到達腹部,聯絡咽喉,連繫舌根,循行於身體的前面,最後終止於大包穴。其症狀表現為腹部脹滿或疼痛、咽喉乾燥、自行下利。然而,三陽經主表,三陰經主裡。此證的脈象是寸部和尺部都呈現沉脈。如果脈象沉而有力,這是病邪由表傳入裡(傳經)的熱證,適宜用桂枝加大黃湯來瀉下。如果脈象沉而無力,這是寒邪直接侵犯(直中)的寒證,適宜用理中湯、四逆湯來溫補。如果原本是陽證,但又因為再次感受風寒、或過食生冷食物、或誤服寒涼藥物,因而轉變成陰證,這是因為熱邪尚未清除,寒病又再發起,即開始是熱證,到後來傳變為寒中,也適宜用理中湯、四逆湯來溫補。其他情況,如傷寒病邪傳入三陰經,仍有停留在經脈的表現,例如太陰經有桂枝加芍藥湯,少陰經有麻黃附子細辛湯,厥陰經有當歸四逆湯之類,這些都是治療陰經表證的藥物。當歸四逆湯的組成是:當歸、白芍、桂枝、細辛、通草、甘草、大棗。
原文
桂枝大黃甘草芍。枳實柴胡薑棗著。檳榔大腹用水煎。太陰實熱須臾卻。桂枝加芍減甘草。更用生薑及大棗。表症未除因誤下。太陰腹痛斯安好。
桂枝、大黃、甘草、芍藥,加上枳實、柴胡、生薑、大棗。再加入檳榔、大腹皮,用水煎煮,太陰經的實熱證很快就能消除。如果是桂枝加芍藥湯,則要減少甘草的用量,另外加入生薑和大棗。這是因為表證沒有解除,卻錯誤地使用了瀉下法,導致太陰經出現腹痛,用這個方劑就能使病情安好。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。