原文
凡小兒有病,或熱腹痛,或驚,大小便不通者,此症極危,看虛實,急通利之。
小兒有病時,無論是發熱腹痛,或是驚風,大小便不通暢的話,這個症狀極為危險,須觀察虛證或實證,趕緊設法通利。
原文
如小兒形實熱甚,內服三黃丸,外用貼臍法,即通。
如果小兒形體充實且內熱很盛,就內服三黃丸,外用貼臍法,大小便就能通暢。
原文
如小兒形怯,不可下者,用熨臍法、膽導法,即通。
如果小兒形體虛弱,不可用下法治療的,就用熨臍法、膽導法,大小便就能通暢。
原文
如用上法不通,又加腹脹氣喘,多哭,悶亂,目上視,手足冷者,不可治也。
如果用了上述方法仍然不通,又加上腹部脹滿、氣息喘促,哭鬧不止,煩悶躁擾,眼睛向上凝視,手腳冰冷的話,就是無法治療的了。
原文
凡小便不通者,有陰陽二症。陰閉者,冷濕乘虛入里,因而不通,五苓散加南木香為末,空心鹽湯調服。外用炒鹽熨臍即通。陽閉者,因暴熱所逼,澀而不通。輕者,五苓散加車前子、燈心治之。重者,以木通散,外用熨臍法即通。
小便不通暢的,有陰證和陽證兩種。陰閉的,是因為寒濕趁著虛弱侵入體內,因而小便不通,用五苓散加南木香研成粉末,空腹時用鹽湯調服。外用炒鹽熱敷肚臍就能通暢。陽閉的,是因為被急驟的熱邪逼迫,小便澀滯不通。輕症的,用五苓散加車前子、燈心草來治療。重症的,用木通散,外用熨臍法就能通暢。
原文
小便淋澀者,蓋小腸為受盛之腑,氣通於膀胱,膀胱者,為津液之府,氣通於腎,小腸受氣,客於膀胱,銷灼腎水,水道澀而不利,故小便澀痛也。先以八正散泄去其熱,次以香芎丸調之。不論五淋,治法皆同。
小便淋漓澀痛的,是因為小腸是容納與傳化食物的臟腑,其氣通行於膀胱,膀胱是儲藏津液的腑,其氣通行於腎,小腸感受邪氣,客居於膀胱,消灼腎水,水道澀滯而不通利,所以小便澀痛。先用八正散瀉去其熱邪,再用香芎丸調理。不論哪種淋證,治療方法都相同。
原文
小便出血者,熱之極也。蓋心生血,於小腸相合,熱甚則失其常道,故不流滲入於胞,故小便血出也。
小便出血的,是因為熱到了極點。心主血,與小腸相合,熱邪太盛就會使血液失去正常運行之道,所以不按常道流動而滲入膀胱,因此小便帶血。
小便呈白色的,剛開始時略微帶紅色,過一會兒就澄清發白,像米漿的形狀。
原文
此由乳哺失節,有傷於脾,致令清濁不分而色白也。久則成疳,以分清飲主之。
這是因為餵乳沒有節制,損傷了脾,導致清濁不分而顏色發白。久而久之就會變成疳積,用分清飲主治。
祖傳治療小便像米漿一樣白色的方法,用胃苓丸以溫鹽湯送服。
原文
小便不禁,此腎與膀胱俱虛,而冷氣乘之,故不能制其尿出而不禁,謂之遺尿。睡里自出者,謂之尿床。俱以雞腸散治,更以地黃丸調之。
小便失禁的,這是因為腎與膀胱都虛弱,而冷氣趁虛侵襲,所以不能控制尿液的排出而失禁,稱為遺尿。睡夢中自己排出的,稱為尿床。都,用雞腸散來治療,再用地黃丸調理。
原文
凡大小便不通者,有虛有熱。虛者,津液不足,大腸乾澀而秘結,內服通幽湯,甚者,用導法。
凡是大小便不通暢的,有虛證和熱證。虛證的,是津液不足,大腸乾燥澀滯而便秘,內服通幽湯,嚴重的,用導法。
原文
熱者,臟腑積熱,內有燥糞,其腹必痛,或作渴,內服三黃丸,外用導法。
熱證的,是臟腑積有熱邪,內有大便燥結,腹部一定會疼痛,有的會口渴,內服三黃丸,外用導法。
原文
大便下血者,是大腸中有積熱也。因恣食酒面,炙煿熱物,流入心肺,血熱妄行,滲入腸中,故大便下血。久則臟毒,無時下血,黃連丸主之。
大便出血的,是大腸中有積聚的熱邪。因為放肆地吃酒和麵食,以及燒烤煎炸的燥熱食物,熱邪流入心肺,血熱妄行,滲入腸中,所以大便下血。久而久之就成為臟毒,不定時地出血,用黃連丸主治。
原文
不可用他藥,只以生地黃取自然汁,入蜜少許和勻,溫服之,自愈。
不可用其他藥物,只用生地黃取其自然汁液,加入少許蜂蜜調勻,溫熱服用,自然會康復。
凡是新生兒出生滿月後大小便有血的,這是熱邪積在心肺二經。
原文
熱積於心,故小便出血;熱積於肺,故大腸出血。三黃解毒湯主之。
熱邪積在心,所以小便出血;熱邪積在肺,所以大腸出血。用三黃解毒湯主治。
原文
若小兒出痘疹之時,大小便出血者,此熱毒內攻,臟腑俱壞,乃危症也。難救。
如果小兒在出痘疹的時候,大小便出血的,這是熱毒向內攻襲,臟腑都受到破壞,是危重的症狀。難以救治。
原文
凡小兒常時糞後出血不止者,此名野雞痢,地榆丸主之。木通散。
凡是嬰幼兒平常大便後出血不止的,這叫野雞痢,用地榆丸主治。
原文
木通、萹蓄、大黃、瞿麥、滑石、赤茯苓、梔仁、黃芩、車前子、甘草梢,燈心引。八正散。
木通、萹蓄、大黃、瞿麥、滑石、赤茯苓、梔子仁、黃芩、車前子、甘草梢,用燈心草作引藥。
原文
滑石、瞿麥、大黃、木通、萹蓄、車前子、山梔仁、甘草梢,加黃柏,燈心引。香芎丸。
滑石、瞿麥、大黃、木通、萹蓄、車前子、山梔子仁、甘草梢,加上黃柏,用燈心草作引藥。
原文
香附、川芎、赤茯苓(各五錢)、海金砂、滑石(各一錢)、枳殼、澤瀉、石葦、檳榔(各三錢),共為末,糯米粥糊丸,麥冬湯送下。
香附、川芎、赤茯苓(各五錢)、海金砂、滑石(各一錢)、枳殼、澤瀉、石葦、檳榔(各三錢),共同研成粉末,用糯米粥糊成丸,用麥冬湯送服。
原文
如小便澀痛者,取長流急處順水,用火微溫,入鹽少許調勻,空心服。
如果小便澀痛的,取長流急速處的順流之水,用火微微加溫,加入少許食鹽調勻,空腹服用。
原文
分清飲:益智仁、白萆薢、石菖蒲、烏藥,加茯苓(各等分),共為末,燈心引,水煎服。雞腸散。
分清飲:益智仁、白萆薢、石菖蒲、烏藥,加上茯苓(各等分),共同研成粉末,用燈心草作引藥,水煎服用。
原文
雞腸(燒存性,男用雄,女用雌)、牡蠣(煅)、白茯苓、桑螵蛸(微炒,各五錢)、肉桂、龍骨(各二錢半),共為粗末,薑棗湯服。地黃丸。
雞腸(燒存性,男用雄雞,女用雌雞)、牡蠣(煅)、白茯苓、桑螵蛸(微炒,各五錢)、肉桂、龍骨(各二錢半),共同研成粗末,用生薑大棗湯服用。
原文
熟地(酒浸焙,八錢)、山茱萸肉、山藥(各四錢)、澤瀉、丹皮、白茯苓(各五錢),共為末,煉蜜為丸,溫水空心服。通幽湯。
熟地(酒浸後烘乾,八錢)、山茱萸肉、山藥(各四錢)、澤瀉、丹皮、白茯苓(各五錢),共同研成粉末,用煉蜜作成丸,溫水空腹服用。
原文
生地、升麻、桃仁泥、歸身、甘草、紅花、麻仁(炒),加大黃水煎,調檳榔末服。黃連丸。
生地、升麻、桃仁泥、歸身、甘草、紅花、麻仁(炒),加大黃水煎服,調入檳榔粉末服用。
原文
黃連(五錢)、槐米(炒)、側柏葉(炒)、枳殼、荊芥穗(各三錢)、地榆(三錢),脫肛者加蝟皮(炙,三錢),共為末,醋糊丸,陳米飲送下。
黃連(五錢)、槐米(炒)、側柏葉(炒)、枳殼、荊芥穗(各三錢)、地榆(三錢),脫肛的加蝟皮(炙,三錢),共同研成粉末,用醋糊成丸,用陳米湯送服。
原文
三黃解毒湯:黃連、黃芩、黃柏、紅花、木通、大黃、生地、歸身、甘草,水煎服。地榆丸。
三黃解毒湯:黃連、黃芩、黃柏、紅花、木通、大黃、生地、歸身、甘草,水煎服用。
原文
防風、烏梅肉、枳殼、阿膠、甘草(炙)、荊芥穗、黃連、生地、當歸身、槐花、白朮、伏龍肝、地榆,水和丸,陳米飲下。
防風、烏梅肉、枳殼、阿膠、甘草(炙)、荊芥穗、黃連、生地、當歸身、槐花、白朮、伏龍肝、地榆,用水作成丸,陳米湯送下。
原文
貼臍法:用田螺大的,捶爛貼在臍下,能開散結聚的熱邪。熨臍法用:
貼臍法:用大的田螺,捶爛貼在肚臍下面,能開散結聚的熱邪。熨臍法用:
原文
連須蔥(一根,不洗去泥土)、生薑(一片)、淡豆豉(二十一粒)、鹽(二匙)。
連鬚蔥(一根,不洗去泥土)、生薑(一片)、淡豆豉(二十一粒)、鹽(二匙)。
原文
同研捶作餅,燒銚子烘熱餅,掩臍中,以厚綿絮系定,良久氣通自利,不然再換。膽導法。
共同研捶作成餅,用燒熱的銚子烘熱餅,覆蓋在肚臍中,用厚的棉絮綁定,過一段時間氣機通暢自然就會通利,否則再換新的。
原文
用豬膽大的一个,將鵝毛筒截去兩頭,一頭插入膽中,用線扎定,不令移動,著口吹氣入膽內,又以線作活套子扎定其氣,將鵝毛筒向內納入穀道中,取出活套,捏膽汁入腹中,須臾氣通自利。
用大的豬膽一個,將鵝毛筒的兩端截去,一端插入膽中,用線扎定,不讓它移動,對著口吹氣進入膽內,再用線做成活套扎住那口氣,將鵝毛筒向內塞入肛門中,取出活套,捏住膽汁讓它進入腹中,片刻之間氣機通暢自然就會通利。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。