原文
難經古義。家大人歷年講書之暇。折中諸家。獨斷為說。先是庚辰之春。將竣上木之事。不圖羅祝融氏之災。半已烏有。嗣後稍稍起草。今北復舊。然大人為業。奔走四方。不遑寧處。故託門人泉春安再三校正。不佞仲實與焉。檢閱已竣。乃請父執山公介淨書。剞劂告成。因述其事。以謝遲滯之罪云。壬辰冬十月。男仲實識
白話
《難經古義》這本書,是我父親多年來在講學之餘,折衷各家學說,獨自判斷而寫成的。先前在庚辰年春天,即將完成刻版印刷的工作,沒想到遭遇祝融之災,書稿大半化為烏有。之後逐漸重新起草,如今才恢復舊觀。然而父親為了生計,奔走四方,不得安寧,因此委託門人泉春安再三校正,我仲實也參與其中。檢閱完畢後,便請父親的友人山公介謄寫清楚。刻版完成後,因此記述這件事,以表達延誤遲緩的歉意。壬辰年冬季十月,兒子仲實記。