原文
(第三十一舊三十二)難曰五臟俱等(列)而心肺獨在鬲上者。何也。然。心者血。肺者氣。血為榮。氣為衛。相隨上下。謂之榮衛。通行經絡。榮周於外。故令心肺在鬲上也。
(第三十一,舊三十二)問:五臟都是同等的(並列),而心肺唯獨在膈之上,這是為什麼呢?答:心主血,肺主氣。血是榮,氣是衛。它們相隨上下運行,稱為榮衛。通行經絡,榮養周身於外,所以使心肺在膈之上。
原文
按此篇所述。五臟同輩等列。而心肺獨在鬲上。脾肝腎三臟。皆在鬲下。上焉則清陽之處。下焉則濁陰之地。此乃心肺獨似有貴焉。夫心者生化榮血。肺者運行衛氣。一身氣血。率皆賴於二臟之運化。則其所職最重。故心肺之所貴者無他。唯在血與氣耳。素問曰。鬲肓之上。中有父母。所謂父母者。指氣血言。則此篇主意。權輿乎此。蓋雖五臟為一身之主。神氣之舍。然其所以為病。皆因血氣虛實。且藥有氣味。亦唯不過療氣血耳。氣血生化。則精神魂魄寓其中。然則醫之治病。專在氣血之分。豈拘拘於臟象乎。故素問又曰。血氣者。人之神。不可不謹養。則此之謂也。
按此篇所述:五臟是同輩等列的,而心肺唯獨在膈之上,脾、肝、腎三臟都在膈之下。上面是清陽之處,下面是濁陰之地,這是心肺唯獨顯得有尊貴的原因。心主生化榮血,肺主運行衛氣,全身的氣血都依賴於這二臟的運化,所以它們的職責最重。因此,心肺之所以尊貴,沒有別的,只在於血與氣罷了。《素問》說:膈肓之上,中有父母。所謂父母,指的是氣血。那麼這一篇的主要意思,起源於此。雖然五臟是全身的主宰、神氣的居所,但它們之所以生病,都是因為血氣的虛實。而且藥有氣味,也不過是治療氣血罷了。氣血生化,那麼精神魂魄就寓於其中。如此,醫生治病,專在於氣血的分別,豈能拘泥於臟象呢?所以《素問》又說:血氣是人的神,不可不謹慎保養。說的就是這個意思。
原文
(第三十二舊三十三)難曰。肝(色)青象(乙)木。肺(色)白象(辛)金。肝得水(精氣)而沉。(位卑)木得水而浮。(輕)肺得水(精氣)而浮。(位高)金得水而沉。(重)其意何也。然。肝者非為純木也。(吸金氣)乙(木)角(少)也。庚之柔。大言陰與陽。小言夫與婦。釋其微陽。(甲木)而吸其微陰(庚金)之氣。其意樂金。又行陰道(足厥陰多血少氣)多。故令肝得水(精氣)而沉(重濁為常)也。肺者。非為純金也。(受火氣)辛(金)商(少)也。丙之柔。大言陰與陽。小言夫與婦。釋其微陰。(庚金)婚而就(丙)火。其意樂火。又行陽道(手太陰多氣少血)多。故令肺得水(精氣)而浮(輕清為常)也。肺熟(火氣離)而復沉。肝熟(金氣絕)而復浮者。何也。故知辛當歸庚。(純金)乙當歸甲(純木)也。
(第三十二,舊三十三)問:肝的顏色是青,象徵乙木;肺的顏色是白,象徵辛金。肝得到精氣而沉,因為位置低下;木得到水而浮,因為質輕。肺得到精氣而浮,因為位置高;金得到水而沉,因為質重。這是什麼意思呢?答:肝並非純木,它吸入金氣,是乙木中的少角,是庚金的柔。大而言之是陰與陽,小而言之是夫與婦。它釋放自己的微陽之氣(甲木),而吸收微陰之氣(庚金),它的意願喜歡金。又因為它運行於陰道(足厥陰經多血少氣)較多,所以肝得精氣而沉,以重濁為常。肺並非純金,它受火氣,是辛金中的少商,是丙火的柔。大而言之是陰與陽,小而言之是夫與婦。它釋放自己的微陰之氣(庚金),而婚配於火(丙火),它的意願喜歡火。又因為它運行於陽道(手太陰經多氣少血)較多,所以肺得精氣而浮,以輕清為常。肺成熟後(火氣離開)又重新沉,肝成熟後(金氣斷絕)又重新浮,是什麼道理呢?由此可知辛應當歸屬於庚(純金),乙應當歸屬於甲(純木)。
原文
按此篇問答。閱覽內經。無有明據。審其設問之辭。以肺肝二臟。倒置其位發難。所謂肺者象金。其體當沉。肝者象木。其體當浮。凡五行之性。木火屬陽。金水屬陰。火性炎上。故心居上部。水性潤下。故腎居下部。是理之當然也。然木質當浮。反沉在下。金體當沉。反浮在上。似非木金之性。是其所以發難焉。竊考其所以倒置。即臟腑剛柔之事也。所謂剛柔者。夫婦之道也。假令甲乙庚辛。即肝膽肺大腸。腑為陽。兄之行也。臟為陰。妹之行也。甲乙本自同氣。故乙木感於異氣。其意樂庚金。庚辛本自同性。故辛金配於異性。婚而就火。腑屬陽。夫之道也。臟屬陰。婦之道也。故曰。大言陰與陽。小言夫與婦。陰道陽道。謂肺主氣在上。肝藏血在下。且在各經。亦復如此。肝肺熟之熟。滑注以為散失之義。王氏評林為相離也。蓋草木實熟。則離謝枝莖之意歟。姑且從之。肝肺若不易地。則心腎陰陽。共為偏勝。何以致五臟之和平乎。是故肺之在上。象陽中之陰。以為心之輔弼。肝之在下。象陰中之陽。以為腎之匡佐。陰陽相交。而臟氣自全。此越人之旨。豈非闡發軒岐之蘊奧邪。
按此篇問答,查閱《內經》,沒有明確依據。審視其設問的言辭,是以肺肝二臟倒置其位來發問。所謂肺象金,其體應當沉;肝象木,其體應當浮。但凡五行的性質,木火屬陽,金水屬陰;火性炎上,所以心居上部;水性潤下,所以腎居下部,這是理所當然的。然而木質當浮,反而沉在下;金體當沉,反而浮在上,似乎不合木金的性質,這就是發問的原因。我私下考究其倒置的原因,就是臟腑剛柔的事情。所謂剛柔,就是夫婦的道理。譬如甲乙庚辛,就是肝膽肺大腸。腑為陽,如兄的行為;臟為陰,如妹的行為。甲乙本來同氣,所以乙木感於異氣,其意樂於庚金;辛庚本來同性,所以辛金配於異性,婚配而就火。腑屬陽,是夫之道;臟屬陰,是婦之道。所以說:大而言之是陰與陽,小而言之是夫與婦。陰道陽道,是說肺主氣在上,肝藏血在下。而且在各經也是這樣。肝肺的「熟」,滑氏注釋以為是散失之義,王氏《評林》以為是相離的意思。大概就像草木果實成熟,就會脫離枝莖的意思吧。姑且從之。肝肺如果不易位,那麼心腎陰陽就會共為偏勝,如何能使五臟達到和平呢?所以肺之在上,象陽中之陰,作為心的輔弼;肝之在下,象陰中之陽,作為腎的匡佐。陰陽相交,而臟氣自全。這是越人的宗旨,豈不是闡發軒岐的深奧嗎?
原文
(第三十三舊四十一)難曰。肝獨有兩葉。(左三右四)以何(象)應也。然。肝者東方木也。木者春也。(主發生氣)萬物始生。其尚幼少。意無所親。去太陰尚近。離太陽不遠。猶有兩心。故有兩葉。(臟象)亦應木葉(甲析)也。
(第三十三,舊四十一)問:肝唯獨有兩葉(左三右四),是根據什麼徵象來對應的呢?答:肝屬東方木,木屬春,主發生之氣。萬物開始生長,它還很幼小,沒有特定的趨向。離太陰較近,離太陽不遠,彷彿有兩個心思,所以有兩葉。臟象也對應樹木的葉子分裂。
原文
按此承前篇重言肝臟者。蓋肝比諸他臟。猶有幼稚之象。而意無所親。故其有兩葉。亦猶草木甲析。左右相分。恰有兩心也。去太陰尚近。離太陽不遠二句。此篇之大旨。謂太陰者濕土。即謂脾。太陽者寒水。即謂腎。滑注以太陰為腎。太陽為心。其義亦通。蓋脾氣健。則肝血能收。腎精固。則木氣舒達。闢猶木籍培育於土。滋資潤於水焉。蓋越人視治肝病。特有深意者如此。何者。肝已為幼少。則謂太陰太陽者。父母之謂也。近看滑氏所注辨真。與余意符。
按此篇承接前篇再次論述肝臟。因為肝比其他臟器,還有幼稚的現象,而心意沒有歸屬,所以它有兩葉,也好像草木甲裂,左右分開,恰好有兩個心。『去太陰尚近,離太陽不遠』這兩句,是此篇的大旨。所謂太陰是濕土,就是指脾;太陽是寒水,就是指腎。滑氏注以太陰為腎,太陽為心,其義也可通。因為脾氣健運,則肝血能收;腎精固密,則木氣舒達。譬如樹木依賴於土的培育,水的滋潤。越人對待肝病的治療,特別有深意如此。為什麼呢?肝已經幼少,那麼所謂太陰太陽,就是父母的稱謂。近看滑氏所注辨別真義,與我的意見相符。
原文
(第三十四舊三十六)難曰。臟各有一耳。腎獨有兩(猶兩輪之兩相順為用)者。何也。然腎兩(枚)者。非皆腎也。其左者為腎。(陰)右者為命門。(陽)命門者。
(第三十四,舊三十六)問:臟器各有一個,唯獨腎有兩個(好像兩個輪子相互順應而用),是什麼原因呢?答:腎有兩個,不都是腎。左邊的稱為腎(陰),右邊的稱為命門(陽)。命門者,
原文
(此與上命門字同而旨異上則姑別屬右腎此則其位暗寓兩腎中間。)諸神(氣)精(水)之所舍。原氣之所繫也。(腎間動氣)男子以藏精。(兩腎)女子以系胞。(子宮)故知腎有一也。
(此與上文的命門字同而旨趣不同,上文姑且別屬於右腎,此處則是其位置暗寓於兩腎中間。)是諸神氣精之所居舍,原氣所維繫。(腎間動氣)男子用以藏精,(兩腎)女子用以繫胞。(子宮)所以可知腎只有一個。
原文
按分腎為左右臟。內經無明文。且命門在靈素。則指為目也。或以名太陽睛明穴。又素問十二官論中。有分心與包絡為二臟。而未見腎有左右之分。又有後篇。言腎有兩枚語。因考此篇大意。分腎為兩臟。以配六臟之數。其意以謂凡心既且二臟象。則腎亦有含蓄一原氣於左右陰精中間。故左為腎。右為命門。實知一臟中寓陰陽二氣焉。然則其分左右之名。亦偶然耳。何則。命門者。諸神精之所舍云云數語。全遷其位於中間者。明矣。由是觀之。雖腎有兩枚。然其氣相通。固一水臟。唯使後人知陰中有命門之陽已。然則靈樞謂目者指其標。此難特舉其本。以示內經未發之旨爾。
按:分腎為左右兩臟,《內經》沒有明文。而且命門在《靈樞》、《素問》中是指眼睛,有的以它命名太陽睛明穴。又《素問·十二官論》中,有分心與心包絡為二臟,而未見腎有左右之分。又有後篇說腎有兩枚的話。因此考究此篇大意,分腎為兩臟,以配六臟之數。其意思是說,心既然有二臟之象,那麼腎也有含蓄一原氣於左右陰精中間,所以左為腎,右為命門。實際上知道一臟中寓有陰陽二氣。那麼其分左右之名,也是偶然罷了。為什麼呢?命門者,諸神精之所舍云云幾句話,完全遷其位置於中間,很明顯。由此看來,雖然腎有兩枚,但其氣相通,本來是一個水臟,只是讓後人知道陰中有命門之陽而已。然而《靈樞》稱目為命門是指其標,此難特別舉出其本,以顯示《內經》未發之旨趣。
原文
(第三十五舊三十四)難曰。五臟各有聲色臭味液。
(第三十五,舊三十四)問:五臟各有聲、色、臭、味、液。
原文
(舊本脫液字今從滑氏補之)皆可曉知以不。然。十變(古書篇目今內經無所見)言。肝色青。(大敦井)其臭臊。(曲泉合)其味酸。(中封經)其聲呼。(大沖俞)其液泣。(行間榮)心色赤。(少府榮)其臭焦。(少衝井)其味苦。(少海合)其聲言。(靈道經)其液汗。(神門俞)脾色黃。(大白俞)其臭香。(大都榮)其味甘。(隱白井)其聲歌。(陰陵泉合)其液涎。(商丘經)肺色白。(經渠經)其臭腥。(大淵俞)其味辛。(魚際榮)其聲哭。(少商井)其液涕。(尺澤合)腎色黑。(陰谷合)其臭腐。(復溜經)其味鹹。(大溪俞)其聲呻。(然谷榮)其液唾。(湧泉井)是五臟聲色臭味液也。
(舊本脫漏液字,現在從滑氏補上)都可以知道嗎?答:十變(古書篇目,現在《內經》中沒有見到)說:肝色青(大敦井),其臭臊(曲泉合),其味酸(中封經),其聲呼(大沖俞),其液泣(行間榮);心色赤(少府榮),其臭焦(少衝井),其味苦(少海合),其聲言(靈道經),其液汗(神門俞);脾色黃(太白俞),其臭香(大都榮),其味甘(隱白井),其聲歌(陰陵泉合),其液涎(商丘經);肺色白(經渠經),其臭腥(大淵俞),其味辛(魚際榮),其聲哭(少商井),其液涕(尺澤合);腎色黑(陰谷合),其臭腐(復溜經),其味鹹(大溪俞),其聲呻(然谷榮),其液唾(湧泉井)。這就是五臟的聲色臭味液。
原文
按以聲色臭味液。配當五臟。其義有二焉。如第四十九篇所言五邪病。謂肺主五聲。肝主五色。心主五臭。脾主五味。腎主五液。綜合言之。如此篇。則五物分配於各臟。交錯言之。凡臟有五。病或一臟獨病。或二三臟並病。各緣其所主五物。以知病從何臟傳來。古之義也。蓋審其治病之旨。則五色皆治其經本行。五臭治其母行。五味治其所不勝行。五聲治其所勝行。五液治其子行。十變者。疑是內經古篇目。而今則亡矣。
按:以聲色臭味液配當五臟,其義有二。如第四十九篇所言五邪病,說肺主五聲,肝主五色,心主五臭,脾主五味,腎主五液。綜合而言,如此篇,則是五物分配於各臟,交錯而言。凡臟有五,病或一臟獨病,或二三臟並病,各根據其所主五物,以知病從何臟傳來,這是古代的義理。審視其治病之旨,則五色皆治其經本行,五臭治其母行,五味治其所不勝行,五聲治其所勝行,五液治其子行。十變,懷疑是《內經》古篇目,而今已亡佚。
原文
五臟有七神。各何所藏耶。然。臟者。人之神氣所舍藏也。故肝藏魂。(隨心往來)肺藏魄。(並精出入)心藏神。(兩精相薄)脾藏意(心之發)與智。
五臟有七神,各藏於何處呢?答:臟,是人的神氣所居藏的地方。所以肝藏魂(隨心往來),肺藏魄(並精出入),心藏神(兩精相薄),脾藏意(心之發)與智。
原文
(志之化)腎藏精(兩神相薄)與志(腎間原氣)也。
原文
神與精。對陰陽之體。魂與魄。配血氣之因。故神精主體。魂魄主動。魂動則神氣能閱七竅。各各不失其職。所謂隨神往來是也。魄運則精氣周布支體。以知把抓痛癢。所謂並精出入是也。故人寐而魂魄各歸其臟。則視聽不務。痛癢不識。神精俱靜。則坎離守位。水火既濟。當得長生久視。故攝養之道。在心焉則曰收。曰內觀。在腎焉。則曰八益。曰封藏。是所以使神精守靜者。然脾寓意與智。意者心之發也。智者志之化也。素問云。腎者伎巧出焉。謂智之主也。脾者中州心腎二氣之樞。故藏意與智。腎又言志者。即腎間原氣是也。脾腎各有二神者。蓋由脾乃生化榮衛之本。腎乃陰中含蓄真元之氣故爾。
神與精,對應陰陽之體;魂與魄,配合血氣之因。所以神精主體,魂魄主動。魂動則神氣能視聽七竅,各各不失其職,所謂隨神往來是也。魄運則精氣周布肢體,以知把握抓撓痛癢,所謂並精出入是也。所以人睡眠時,魂魄各歸其臟,則視聽不用,痛癢不識。神精俱靜,則坎離守位,水火既濟,當得長生久視。所以攝養之道,在心則曰收、曰內觀;在腎則曰八益、曰封藏。這就是使神精守靜的方法。然而脾寓意與智,意是心的發動,智是志的變化。《素問》說:腎者伎巧出焉,是說智的主宰;脾者中州,是心腎二氣的樞紐,所以藏意與智。腎又言志,就是腎間原氣。脾腎各有二神,是因為脾乃生化榮衛之本,腎乃陰中含蓄真元之氣。
原文
(第三十六舊三十五)難曰。五臟各有所。腑皆相近。
(第三十六,舊三十五)問:五臟各有其所,腑都與臟相近。
原文
(脾肝腎三臟與腑相接)而心肺獨去大腸小腸遠者。何也。然。經言心榮(血)肺衛(氣)通行陽氣。(指血氣)故居在上。(鬲上)大腸小腸。傳陰氣(指二便)而下。故居在下。(齊下)所以相去而遠也。(比他腑則去其臟位霄壤)
(脾肝腎三臟與腑相接)而心肺唯獨離大腸小腸遠,是什麼原因呢?答:經說心榮(血)肺衛(氣),通行陽氣(指血氣),所以居在上(膈上);大腸小腸傳陰氣(指二便)而下,所以居在下(臍下)。所以相去很遠。(比其他腑,它們距離其臟的位置有天壤之別)。
原文
按此一節。因前篇所謂心肺獨在鬲上。再發難。餘三臟腑皆相近。而心肺之腑。甚相遠者何。蓋心肺主血氣。以行十二經絡。不居至高之位。則何緣致令於一身哉。大小腸雖為其腑。然其所職者。傳送糟粕。泌別水液。不居至下之地。則何能導氣於二陰哉。各由其貴賤。而位有崇卑者如此。所謂陰陽二氣。即指血氣與二便。非氣為陽。血為陰之謂也。
按此一節,因前篇所謂心肺獨在膈上,再發難。其餘三臟腑皆相近,而心肺之腑卻甚遠,為什麼?因為心肺主血氣,以行十二經絡,不居於最高之位,則怎能命令一身呢?大小腸雖為其腑,但它們的職責是傳送糟粕,泌別水液,不居於最下之地,則怎能導氣於二陰呢?各由其貴賤,而位有高低如此。所謂陰陽二氣,即指血氣與二便,不是說氣為陽、血為陰。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。