黃帝素問宣明論方

卷十二

補養總論(1)

卷十二/補養門40
原文
《素問》云:諸寒收引,皆屬於腎。腎者,少陰也,少陰者,至陰也,至者,為極也。
白話
《素問》說:各種寒冷收縮的症狀,都屬於腎。腎是少陰,少陰是至陰,至就是極的意思。
原文
少陰者,冬脈所旺,居北而屬水,為寒,為歸藏,為周密。寒中收引拘縮,寒之用也。
白話
少陰是冬季脈象旺盛的季節,方位在北,五行屬水,主寒,主管歸藏,主管周密。寒冷當中引起的收縮拘攣,是寒的作用。
原文
其病上下所生水液,澄澈冷清者不濁,其氣寒冷,水穀不消化,吐利清冷,為病則如天氣寒而水自清也。
白話
其病症上下所產生的水液,清澈冷清而不混濁,其氣寒冷,水穀不能消化,嘔吐腹瀉清澈冰冷,這種病就像天氣寒冷而水自然清澈一樣。
原文
《素問》云:太陽受寒,血凝為瘦。太陰受寒,氣聚為疝。但脈急而寒之象也,急主於痛,故緊急也。
白話
《素問》說:太陽經受寒,血液凝結成為癥瘕。太陰經受寒,氣聚集成為疝氣。脈象緊急是寒的表現,緊急主疼痛,所以是緊急。
原文
《內經》云:數則為熱,遲則為寒,諸陽為熱,諸陰為寒,脈當遲緩,寒毒內郁,洪數為熱,所養心之脈也。
白話
《內經》說:數脈為熱,遲脈為寒,諸陽經為熱,諸陰經為寒,脈象應當是遲緩的,寒毒內鬱,洪數脈為熱,這是心所養的脈象。
原文
寒氣生清,水清就於濕,故以下利清白,此乃腸胃寒,化物失常。熱則壅澀不通。
白話
寒氣產生清冷,水性清涼趨向於濕,所以下利清白,這是腸胃寒冷,消化功能失常。熱則壅塞不通。
原文
寒勝則火衰,火衰金旺,吐利腥穢,四肢逆冷,堅痞腹滿,屈伸不便,禁固戰慄,謂陰水主之,舒捲不便,診其脈沉伏而遲,病之證也。
白話
寒氣勝則火衰,火衰則金旺,嘔吐下利腥臭穢濁,四肢逆冷,堅硬痞塊腹部脹滿,屈伸不便,蜷縮戰慄,這是陰水主事,舒展不便,診其脈沉伏而遲,是病的證候。
原文
若身涼不渴而寒,蜷足而臥,惡聞人聲,不欲言,皆陰證也。
白話
如果身體涼而不口渴且怕冷,蜷著腳躺臥,厭惡聽到人聲,不願意說話,都是陰證。
原文
陰陽停則和,偏則病。如陽氣暴絕,陰氣獨勝,則為寒證,陰氣暴絕,陽氣獨勝,則為熱證。
白話
陰陽平衡則平和,偏頗則生病。如同陽氣突然斷絕,陰氣獨自旺盛,就成為寒證;陰氣突然斷絕,陽氣獨自旺盛,就成為熱證。
原文
經曰:陽勝陰虛,汗之而死,陰勝陽虛,下之而死。
白話
經書說:陽氣勝陰虛,發汗會導致死亡;陰氣勝陽虛,攻下會導致死亡。
原文
若陽實外熱,陰虛內寒,陰實內熱,陰虛外寒,陽實伐其陽,當涼膈散、承氣湯主之,陰實伐其陰,當白朮散、四逆湯主之。
白話
如果陽實外熱、陰虛內寒、陰實內熱、陰虛外寒,陽實要攻伐其陽,應當用涼膈散、承氣湯主治;陰實要攻伐其陰,應當用白朮散、四逆湯主治。
原文
論曰:大凡治病,必求標本。受先者為本,次者為標,此為兼證。
白話
論述說:大凡治病,必須探求標本。先受病的為本,後受病的為標,這是兼證。
原文
故知逆與從,正行無問,知標本者,萬舉萬當,不知標本者,是謂妄行也。本病相傳,先治其急。
白話
所以知道逆與從,正確治療沒有疑問,了解標本的人,萬舉萬當,不了解標本的人,這叫做胡亂治療。本病相互傳變,先治療急症。
原文
六氣為本,三陰三陽為標,故病氣為本,受病經絡臟腑謂之標也。
白話
六氣為本,三陰三陽為標,所以病氣為本,受病的經絡臟腑稱之為標。
原文
防風當歸飲子 治脾腎真陰損虛,肝心風熱鬱甚,陽勝陰衰,邪氣上逆,上實下虛,怯弱不耐。
白話
防風當歸飲子 治療脾腎真陰損虛,肝心風熱鬱結嚴重,陽氣勝陰氣衰,邪氣上逆,上實下虛,怯弱不能耐受。
原文
或表熱而身熱惡寒,或裡熱而躁熱煩渴,或邪熱半在表半在裡,進退出入不已,而為寒熱往來。或表多則惡寒,里多則發熱。
白話
或表熱而身體發熱怕冷,或裡熱而煩躁發熱口渴,或邪熱一半在表一半在裡,進退出入不停,而成為寒熱往來。或表多則惡寒,裡多則發熱。
原文
或表之陽分陽和,正氣與邪相助,並甚於里,蓄熱極深而外無陽氣,裡熱極甚,陽極似陰而寒戰腹滿煩渴者。
白話
或表的陽分陽氣調和,正氣與邪氣互相幫助,一起加重於裡,蓄積熱邪極深而體外沒有陽氣,裡熱極其嚴重,陽極似陰而出現寒戰、腹滿、煩渴的。
原文
或里之陰分不和,正氣反助邪氣,並甚於表,則躁熱煩渴而汗出也。
白話
或裡的陰分不和,正氣反而幫助邪氣,一起加重於表,則煩躁發熱口渴而出汗。
原文
或邪熱壅塞者,或煩熱痛者,或熱結極甚,陽氣不通,而反覺冷痛。或中外熱鬱,煩躁甚,喜涼畏熱者。
白話
或邪熱壅塞的,或煩熱疼痛的,或熱結極其嚴重,陽氣不通,反而感覺冷痛。或內外熱鬱,煩躁嚴重,喜歡涼爽畏懼熱的。
原文
或熱極悶塞,不得宣通,陽極似陰,中外喜熱,而反畏寒者。或寒鬱胸中而煩渴,熱極甚而腹滿不消者。
白話
或熱極悶塞,不能宣通,陽極似陰,內外喜歡熱,反而畏懼寒的。或寒氣鬱結胸中而煩渴,熱極嚴重而腹滿不消化的。
原文
或一切風熱壅滯,頭目昏眩,暗風眼黑,偏正頭疼,口乾鼻塞,耳鳴及聾,咽嗌不利。或目赤腫痛,口瘡舌痹。
白話
或一切風熱壅滯,頭目昏眩,暗風眼黑,偏正頭痛,口乾鼻塞,耳鳴及耳聾,咽喉不利。或目赤腫痛,口瘡舌麻。
原文
或上氣痰嗽,心脅郁痞,腸胃燥澀,小便溺淋閟。或是皮膚瘙癢,手足麻痹。又或筋脈拘急,肢體倦怠。或渾身肌肉跳動,心忪驚悸。或口眼喎斜,語言謇澀。或狂妄昏惑,健忘失志。
白話
或氣逆痰咳,心脅鬱結痞滿,腸胃燥澀,小便淋澀不通。或是皮膚瘙癢,手足麻木。又或筋脈拘急,肢體疲倦。或全身肌肉跳動,心悸驚恐。或口眼歪斜,語言結巴不流利。或狂妄昏亂迷惑,健忘失意。
原文
及或腸胃燥熱怫鬱,而飢不欲食,或濕熱內余,而消穀善飢,然能食而反瘦弱。
白話
以及或腸胃燥熱鬱結,而飢餓卻不想吃,或濕熱內盛,而消化穀物容易飢餓,但是能吃反而瘦弱。
原文
或誤服燥熱毒藥,及妄食熱物過多,而耗損脾腎,則風熱鬱甚,而多有如此,不必全見也。
白話
或誤服燥熱毒藥,以及胡亂吃熱性食物過多,而耗損脾腎,則風熱鬱結嚴重,而多有此類情況,不必全部出現。
原文
無問自病及中燥熱毒藥所使者,並宜宣通氣血,調順飲食。久服之舊病除去,新病不生。設虛人常服,補益功驗,自可知矣。
白話
無論是自身生病還是中燥熱毒藥所導致的,都適宜宣通氣血,調理飲食。久服之舊病消除,新病不生。假如虛弱的人常服,補益的效果,自然可以知道。
原文
當歸 大黃 柴胡 人參 黃芩 甘草(炙) 芍藥(各一兩) 滑石(六兩)
白話
當歸、大黃、柴胡、人參、黃芩、甘草(炙)、芍藥(各一兩)、滑石(六兩)
原文
上停每服三錢至五錢,水一大盞,生薑三片,同煎至七分,去滓,溫服。
白話
以上藥物每服三錢至五錢,水一大盞,生薑三片,一同煎至七分,去渣,溫服。
原文
雙芝丸 補精氣,填骨髓,壯筋骨,助五臟,調六腑。久服注顏不老。
白話
雙芝丸 補益精氣,填補骨髓,強壯筋骨,幫助五臟,調和六腑。久服容顏不老。
原文
熟乾地黃(焙,取末) 石斛(去根,酒炙) 五味子(焙) 黃耆(銼) 肉蓯蓉(酒浸) 牛膝(酒浸) 杜仲(蜜水浸,炮) 菟絲子(酒浸三日,炒) 麋鹿角霜(半斤) 沉香(三錢) 麝香(二錢,研) 人參 白茯苓(去皮) 覆盆子 乾山藥 木瓜 天麻(酒浸) 秦艽(以上各一兩) 薏苡仁(二兩,炒)
白話
熟乾地黃(焙乾,取末)、石斛(去根,酒炙)、五味子(焙乾)、黃耆(銼碎)、肉蓯蓉(酒浸)、牛膝(酒浸)、杜仲(蜜水浸,炮)、菟絲子(酒浸三日,炒)、麋鹿角霜(半斤)、沉香(三錢)、麝香(二錢,研)、人參、白茯苓(去皮)、覆盆子、乾山藥、木瓜、天麻(酒浸)、秦艽(以上各一兩)、薏苡仁(二兩,炒)
原文
上為末,煉蜜為丸,如桐子大,每服二十丸至三四十丸,溫酒下,鹽湯、米飲亦可。
白話
以上藥物研為細末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每服二十丸至三四十丸,溫酒送下,鹽湯、米飲也可。
原文
凡年五十以上,加入黑附子(以青鹽湯蘸,泡)、鹿角二大對(去頂三指)、硫黃半斤(渾用)。
白話
凡是年齡五十以上,加入黑附子(用青鹽湯蘸過,泡)、鹿角二大對(去掉頂端三指長)、硫黃半斤(整塊使用)。
原文
以上用些油,釜中以水同煮,令微沸,勿太急甚,水耗,只旋添溫水,須用水以備添也。
白話
以上藥物用少許油,鍋中加水同煮,使其微沸,不要太大太急,水耗損,就隨時添加溫水,必須準備水以備添加。
原文
煉令角膠汁出盡,其角如霜,以手捻如膩紛,乃盛之。取用,勿令穢汙也。
白話
熬煉使鹿角膠汁出盡,其角如霜狀,用手捻如細膩粉末,然後盛裝。取用,不要讓它被穢物污染。
原文
內固丹 補養腎氣,調和脾臟。壽高者常服,筋骨勁健,渾如壯士。
白話
內固丹 補養腎氣,調和脾臟。壽命高的人常服,筋骨強勁敏捷,完全像壯士。
原文
肉蓯蓉(酒浸) 茴香(炒。各一兩) 破故紙 胡蘆巴(炒) 巴戟(去心) 黑附子(炮) 川楝子 胡桃仁(麵炒。各四兩)
白話
肉蓯蓉(酒浸)、茴香(炒,各一兩)、破故紙、胡蘆巴(炒)、巴戟(去心)、黑附子(炮)、川楝子、胡桃仁(麵炒,各四兩)
原文
上為末,研胡桃仁為膏,余藥末和勻,酒、麵糊為丸,如桐子大,每服十丸至三十丸,溫酒、鹽湯下,食前。虛者加至五七十丸。此藥明目補腎烏髮,進美食,空心。大補丸 治男子脾腎不足,不問久新者。
白話
以上藥物研為細末,將胡桃仁研成膏,其餘藥末混合均勻,用酒、麵糊為丸,如梧桐子大,每服十丸至三十丸,溫酒或鹽湯送下,飯前。虛弱者加至五七十丸。此藥明目補腎烏髮,增進食慾,空腹服用。大補丸 治療男子脾腎不足,不論新舊病情。
原文
陳韭子 揀蘿蔔子(以上炒) 蕤仁(去皮。各半兩) 穿山甲(七片,用酒炙) 麝香(少許)
白話
陳韭子、揀蘿蔔子(以上炒)、蕤仁(去皮,各半兩)、穿山甲(七片,用酒炙)、麝香(少許)
原文
上為細末,煉蜜為丸,如櫻桃大,每服一丸,溫酒送下,食前空心。蛤蚧散 治脾胃氣攻心刺痛者。
白話
以上藥物研為細末,煉蜜為丸,如櫻桃大,每服一丸,溫酒送下,飯前空腹。蛤蚧散 治療脾胃氣上攻心臟刺痛者。
原文
蛤蚧(一對,酒炙) 乳香 木香 白茯苓(去皮) 丁香 茴香(各一錢) 穿山甲(二錢,酒炙)
白話
蛤蚧(一對,酒炙)、乳香、木香、白茯苓(去皮)、丁香、茴香(各一錢)、穿山甲(二錢,酒炙)
原文
上為細末,每服一錢,好溫酒調下,空心食前。金鏁丹 治男子本臟虛冷,夜夢鬼交者。
白話
以上藥物研為細末,每服一錢,用好溫酒調服,空腹飯前。金鏁丹 治療男子本臟虛冷,夜夢鬼交者。