黃帝素問宣明論方

卷九

勞門

卷九/勞門34
原文
白朮黃耆散 治五心煩,自汗,四肢痿劣,飲食減少,肌瘦昏昧。
白話
白朮黃耆散,治療五心煩熱、自汗、四肢痿弱無力、飲食減少、肌肉消瘦、昏沉迷昧。
原文
白朮 黃耆 當歸 黃芩(去皮) 芍藥(各半兩) 石膏 甘草(各二兩) 茯苓 寒水石(各一兩) 官桂(一分) 人參 川芎(各三分)
白話
白朮、黃耆、當歸、黃芩(去皮)、芍藥(各半兩)、石膏、甘草(各二兩)、茯苓、寒水石(各一兩)、官桂(一分)、人參、川芎(各三分)。
原文
上為末,每服三錢,水一盞,煎至六分,去滓,溫服,食前,一日三服。人參白朮湯
白話
以上藥物研為末,每次服用三錢,水一盞,煎至六分,去除渣滓,溫熱服用,飯前服用,每日服用三次。人參白朮湯。
原文
方在燥門,第一方是也。此乃為同,不復錄耳。
白話
方劑在燥門中,第一首方就是此方。此方與之相同,不再記錄。
原文
黃連丸 治濕熱流連,氣血不通,壅滯不散。清爽頭目。黃連(好者,不拘多少)
白話
黃連丸,治療濕熱流連、氣血不通、壅滯不散。使頭目清爽。黃連(選用優質的,不拘數量)。
原文
上為末,酒、麵糊為丸,如小豆大,每服二十丸,溫水下,不計時候,日三服。
白話
將藥物研為末,用酒、麵糊調和製成丸劑,如小豆般大小,每次服用二十丸,用溫水送服,不拘時限,每日服用三次。
原文
必效散 治五勞七傷,勞役肌瘦,不思飲食,喘嗽不已。川烏頭(一兩,生) 天南星(半兩,生)
白話
必效散,治療五勞七傷、勞累導致肌肉消瘦、不思飲食、咳嗽氣喘不止。川烏頭(一兩,生用)、天南星(半兩,生用)。
原文
上為末,每服二錢,蘿蔔八塊,如拇指大,以水煮熟,去滓,食後服,嚼。
白話
將藥物研為末,每次服用二錢,配以八塊如拇指大的蘿蔔,用水煮熟,去除渣滓,飯後服用,細嚼慢嚥。
原文
當歸地黃湯 治嗽血衄血,大小便血,或婦人經候不稠,月水過多,喘嗽者。
白話
當歸地黃湯,治療咳嗽出血、鼻出血、大小便出血,或婦女月經失常、月經量過多、喘咳者。
原文
當歸 芍藥 川芎 白朮 染槐子 黃藥子(各半兩) 生地黃 甘草 茯苓(去皮) 黃芩 白龍骨(各一兩)
白話
當歸、芍藥、川芎、白朮、染槐子、黃藥子(各半兩)、生地黃、甘草、茯苓(去皮)、黃芩、白龍骨(各一兩)。
原文
上為末,每服三錢,水一盞,煎至七分,去滓,溫服,食前。
白話
將藥物研為末,每次服用三錢,水一盞,煎至七分,去除渣滓,溫熱服用,飯前服用。
原文
紫菀散 治勞,體熱心寒,脈滑短,咳嗽,代人多有此疾。口乾眼澀,骨痿短氣。
白話
紫菀散,治療虛勞,體熱心寒,脈象滑短,咳嗽,婦女多有此病。口乾眼澀,骨節痿弱、氣短。
原文
皆因腸胃燥滯,營衛不能開發,玄府閉塞,熱鬱內余。
白話
都是由於腸胃燥滯,營衛之氣不能開發,汗孔閉塞,熱氣鬱積在體內。
原文
可以開發陰陽,宣通澀滯,和營衛,順三焦。兼服人參白朮湯。
白話
可以開發陰陽,宣通澀滯,調和營衛,順暢三焦。同時服用人參白朮湯。
原文
紫菀 桑白皮 桔梗 續斷 甘草 五味子(各一兩) 赤小豆(一合)
白話
紫菀、桑白皮、桔梗、續斷、甘草、五味子(各一兩)、赤小豆(一合)。
原文
上為末,水一大盞,藥末五錢、青竹茹彈子大,同煎至七分,溫服,去滓。
白話
將藥物研為末,水一大盞,藥末五錢、青竹茹如彈丸大小,共同煎至七分,溫熱服用,去除渣滓。
原文
枳實飲子 治人手足煩熱,夜臥多汗,肌肉黃瘁,經候不稠,四肢煩倦,心腹滿悶,狀似勞氣。
白話
枳實飲子,治療婦人手足煩熱,夜間睡臥多汗,肌肉萎黃消瘦,月經失常,四肢煩躁倦怠,心腹滿悶,症狀類似勞氣。
原文
枳實(二兩) 半夏(一兩,湯洗七次,生薑汁浸二日,火炒黃色,用半夏) 紅芍藥 柴胡(各一兩) 黃芩(一兩半)
白話
枳實(二兩)、半夏(一兩,用湯洗七次,生薑汁浸泡二日,用火炒至黃色,取此半夏)、紅芍藥、柴胡(各一兩)、黃芩(一兩半)。
原文
上為末,每服二錢,水一盞,生薑三片、棗二枚,同煎至八分,去滓,溫服。
白話
將藥物研為末,每次服用二錢,水一盞,生薑三片、棗二枚,共同煎至八分,去除渣滓,溫熱服用。
原文
及治五心煩熱,及身體壯熱潮熱,續服桃仁煎丸。又治月經不稠,阻滯不通。
白話
並治療五心煩熱,以及身體壯熱潮熱,續服桃仁煎丸。又可治療月經失調,阻滯不通。
原文
桃仁(二兩,湯浸,火炒) 川大黃 川朴硝(各二兩) 蝱蟲(一兩,去翅頭足)
白話
桃仁(二兩,用湯浸泡後火炒)、川大黃、川朴硝(各二兩)、蝱蟲(一兩,去除翅、頭、足)。
原文
上為末,用醋五升,入金銀鐺內,以慢火熬成膏,可丸如桐子大,當日晚不食夜飯,溫酒下一丸,不嚼破。午際取下赤小豆汁,似雞肝、小蝦蟆衣。未,再服。候鮮紅,即住服。盧同散 治男子代人一切咳嗽喘急。
白話
將藥物研為末,用醋五升,放入金銀鍋內,用慢火熬成膏狀,可製成如梧桐子大的丸劑,當日晚間不進食晚餐,用溫酒送服一丸,不要嚼碎。午時左右瀉下赤小豆樣的汁液,類似雞肝、蝦蟆衣。若未見效,再繼續服用。等到瀉下鮮紅色時,即停止服用。盧同散,治療男子、婦女一切咳嗽喘急。
原文
款冬花 井泉石 鵝管石 鐘乳石 官桂 甘草 白礬 佛耳草(各等分)
白話
款冬花、井泉石、鵝管石、鐘乳石、官桂、甘草、白礬、佛耳草(各等分)。
原文
上為末,每服一錢,竹筒子吸吃,日三服。立效。焚香透膈散 治一切勞嗽壅滯,胸膈痞滿。雄黃 佛耳草 鵝管石 款冬花(各等分)
白話
將藥物研為末,每次服用一錢,用竹筒吸服,每日服用三次。立刻見效。焚香透膈散,治療一切虛勞咳嗽、雍滯,胸膈痞滿。雄黃、佛耳草、鵝管石、款冬花(各等分)。
原文
上為末,每服用藥一錢,安在香爐子上,焚著,以開口吸菸在喉中。立驗。
白話
將藥物研為末,每次用藥一錢,放在香爐上焚燒,張口吸菸入口喉中。立刻見效。
原文
罌粟神聖散 治男子代人久新日夜咳嗽不止者。
白話
罌粟神聖散,治療男子、婦女新久日夜咳嗽不止者。
原文
御米殼(一兩,用蜜炒) 烏梅肉 揀人參 訶子肉 葶藶 桑白皮(各半兩)
白話
御米殼(一兩,用蜜炙炒)、烏梅肉、揀人參、訶子肉、葶藶、桑白皮(各半兩)。
原文
上為細末,每服二三錢,百沸湯潑,臨臥調下。
白話
將藥物研為細末,每次服用二、三錢,用滾沸的湯潑服,臨睡前調服。
原文
三黃丸(新添。) 治五勞七傷,流濕潤燥,消渴煩熱甚者。大黃 黃芩 黃連(各等分)
白話
三黃丸(新增添)。治療五勞七傷,流濕潤燥,消渴煩熱嚴重者。大黃、黃芩、黃連(各等分)。
原文
上為末,煉蜜為丸,如桐子大,每服二三十丸,加至五十丸,生薑湯下,不計時候,日三服。妙!
白話
將藥物研為末,用煉蜜製成丸劑,如梧桐子大小,每次服用二三十丸,增加至五十丸,用生薑湯送服,不拘時限,每日服用三次。妙!
原文
當歸木香湯 治代人血氣虛勞,令人頭目昏眩,譫語聲沉重,舌根強硬,言語蹇澀,口苦,不思飲食,白日間、睡夜發虛汗,神思恍惚,夢寐狂言,面色痿黃,頻發喘咳,遍身疼痛,骨節氣走注,四肢沉重,背髀拘急,發寒熱,五心煩躁,唇乾多渴,胸膈不利,喉咽噎塞,尫羸瘦弱,經曰脈大為勞,宜服此藥。
白話
當歸木香湯,治療婦女血氣虛勞,令人頭目昏眩,胡言亂語聲沉重,舌根僵硬,言語不利,口苦,不思飲食,白天夜間睡臥時發虛汗,神思恍惚,夢中說胡話,面色萎黃,頻繁發作喘咳,遍身疼痛,骨節間氣機走竄不定,四肢沉重,背脊拘攣緊急,發冷發熱,五心煩躁,口唇乾燥常感口渴,胸膈不舒,喉嚨咽物噎塞,身體瘦弱,經書說脈象大為虛勞,適宜服用此藥。
原文
青皮 五加皮 海桐皮 桑白皮 地骨皮 丁香皮 陳皮 牡丹皮 棕櫚皮(以上諸藥,全燒成灰,末用,十大錢,稱) 當歸(一兩) 木香 紅芍藥(各半兩)
白話
青皮、五加皮、海桐皮、桑白皮、地骨皮、丁香皮、陳皮、牡丹皮、棕櫚皮(以上諸藥,全部燒成灰,研末使用,十大錢的量來稱取)、當歸(一兩)、木香、紅芍藥(各半兩)。
原文
上為細末,每服一錢,水一盞,入小油二點,錢一文同煎至七分,溫服。
白話
將藥物研為細末,每次服用一錢,水一盞,加入小油二滴,與錢一文同煎至七分,溫熱服用。
原文
如代人血藏臍下,冷痛似刀攪,遍身腫滿,室女月經不通,用斑蝥一兩、大黃一兩(炒、銼),二味為末,用黃狗膽汁,以溫酒調下一錢。如臍下痛止,心間痰未止,不服二味。
白話
如果婦女血海在臍下,冷痛如同刀割,遍身水腫脹滿,少女月經不通,用斑蝥一兩、大黃一兩(炒、銼),二味藥研為末,用黃狗膽汁,以溫酒調服一錢。如果臍下疼痛停止,心間痰仍未止,則不服此二味藥。