原文
然:五臟有五色,皆見於面,亦當與寸口尺內相應。
是這樣的:五臟有各自的顏色,都表現在臉上,也應當與寸口脈和尺膚相呼應。
原文
(五色見下,言何臟病則現何色也。寸口指脈言,尺內指尺之皮膚言,下文自明。)
(五色見於下文,是說哪個臟腑生病就顯現哪種顏色。寸口指的是脈象,尺內指的是尺部的皮膚,下文自然會說明。)
原文
假令色青,其脈當弦而急;色赤,其脈浮大而散;色黃,其脈中緩而大;色白,其脈浮澀而短;色黑,其脈沉濡而滑。此所謂五色之與脈,當參相應也。
假如臉色發青,脈象應當是弦而急;臉色發赤,脈象應當是浮大而散;臉色發黃,脈象應當是中緩而大;臉色發白,脈象應當是浮澀而短;臉色發黑,脈象應當是沉濡而滑。這就是所謂的五色與脈象,應當相互參照對應。
原文
(《靈·五色篇》云:「青為肝,赤為心,白為肺,黃為脾,黑為腎。」弦急浮大五者,皆五臟之本脈也。《靈·邪氣臟腑病形篇》云:「色青者,其脈弦也;赤者,其脈鉤也;黃者,其脈代也;白者,其脈毛;黑者,其脈石。」與此可以參觀。)脈數,尺之皮膚亦數;脈急,尺之皮膚亦急;脈緩,尺之皮膚亦緩;脈澀,尺之皮膚亦澀;脈滑,尺之皮膚亦滑。(此所謂與尺內相應者也。)
(《靈樞·五色篇》說:「青色屬肝,赤色屬心,白色屬肺,黃色屬脾,黑色屬腎。」弦急、浮大等五種脈象,都是五臟的根本脈象。《靈樞·邪氣臟腑病形篇》說:「臉色青的,脈象是弦;臉色赤的,脈象是鉤;臉色黃的,脈象是代;臉色白的,脈象是毛;臉色黑的,脈象是石。」這些可以互相參看。)脈搏跳動得快,尺部的皮膚也顯現急促;脈象急,尺部的皮膚也顯現急;脈象緩,尺部的皮膚也顯現緩;脈象澀,尺部的皮膚也顯現澀;脈象滑,尺部的皮膚也顯現滑。(這就是所謂的與尺內相呼應。)
原文
五臟各有聲、色、臭、味,當與寸口尺內相應,其不(一本有相字)應者,病也。
五臟各有其對應的聲音、顏色、氣味、味道,應當與寸口脈和尺膚相呼應,如果它們不相呼應,就是有病。
原文
假令色青,其脈浮澀而短,若大而緩,為相勝;浮大而散,若小而滑,為相生也。
假如臉色發青,脈象是浮澀而短,或者是大而緩,這是相勝的關係;脈象是浮大而散,或者是小而滑,這是相生的關係。
原文
(色青屬肝,浮澀而短是肺脈,脈勝色也;大而緩為脾脈,色勝脈也,故曰相勝。浮大而散是心脈,色生脈也;小而滑為腎脈,脈生色也,故曰相生。)
(臉色發青屬於肝,浮澀而短是肺的脈象,這是脈勝過色;大而緩是脾的脈象,這是色勝過脈,所以稱為相勝。浮大而散是心的脈象,這是色生脈;小而滑是腎的脈象,這是脈生色,所以稱為相生。)
醫經上說:懂得其中一項的是下等醫生,懂得其中兩項的是中等醫生,懂得其中三項的是上等醫生。
原文
上工十全九,中工十全八,下工十全六,此之謂也。
上等醫生診治十人可以痊癒九人,中等醫生診治十人可以痊癒八人,下等醫生診治十人可以痊癒六人,就是這個意思。
原文
(知一,謂色、脈、尺三者之中能明其一也。全,謂不誤治,能愈其病也。)
(知一,指的是在面色、脈象、尺膚這三者之中能夠明白其中一項。全,指的是沒有誤治,能夠治好病人的病。)
原文
十四難曰:脈有損至,何謂也?(少曰損,多曰至。)
十四難問道:脈象有「損」和「至」的說法,這是什麼意思呢?(脈搏次數減少稱為「損」,次數增多稱為「至」。)
原文
然:至之脈,一呼再至曰平,三至曰離經,四至曰奪精,五至曰死,六至曰命絕,此至之脈也。何謂損?
是這樣的:所謂「至」的脈象,一次呼氣脈搏跳動兩次叫做正常平和,跳動三次叫做偏離常規,跳動四次叫做精氣被奪,跳動五次叫做瀕臨死亡,跳動六次叫做生命之氣斷絕,這就是「至」的脈象。什麼是「損」呢?
原文
一呼一至曰離經,再(一作二)呼一至曰奪精,三呼一至曰死,四呼一至曰命絕,此損之脈也。
一次呼氣脈搏只跳動一次叫做偏離常規,兩次呼氣跳動一次叫做精氣被奪,三次呼氣跳動一次叫做瀕臨死亡,四次呼氣跳動一次叫做生命之氣斷絕,這就是「損」的脈象。
原文
(平者,適得其常之謂。離經,離其常經也。奪精,精氣已奪也。死者,言其必至於死。命絕,則其生氣已絕,僅存脈之動而已,亦隨息也。)
(「平」,指的是剛好符合正常標準。「離經」,是偏離了正常的規律。「奪精」,是精氣已經被耗奪了。「死」,是說這種情況必然會導致死亡。「命絕」,則是生氣已經斷絕,只剩下脈搏在跳動而已,但也會隨著呼吸而停止。)
原文
至脈從下上,損脈從上下也。(心肺為上,腎肝為下。)損脈之為病奈何?
「至」脈的病症發展是從下往上,「損」脈的病症發展是從上往下。(心肺屬於上部,腎肝屬於下部。)「損」脈所引起的疾病是怎麼樣的呢?
原文
然:一損損於皮毛,皮聚而毛落;二損損於血脈,血脈虛少,不能榮於五臟六腑;三損損於肌肉,肌肉消瘦,飲食不能為肌膚;四損損於筋,筋緩不能自收持;五損損於骨,骨痿不能起於床。反此者,至於收病也。
是這樣的:第一種損傷在皮毛,導致皮膚皺縮、毛髮脫落;第二種損傷在血脈,導致血脈空虛不足,不能滋養五臟六腑;第三種損傷在肌肉,導致肌肉消瘦,飲食不能充養肌膚;第四種損傷在筋,導致筋脈鬆弛無力,不能自主收縮或活動;第五種損傷在骨,導致骨骼痿軟無力,不能從床上起身。與此相反的(「至」脈的病症),則是發展到(從下而上的)疾病。
原文
(按於收二字,滑氏云疑作「脈之」是也。《靈·九針篇》肺主皮,心主脈,脾主肌,肝主筋,腎主骨。皮聚者,枯而縮也。五臟肺居最上,腎居最下,由肺以至腎,此所謂從上下也。反此謂至脈之病,則由腎以至肺,所謂從下上也。)從上下者,骨痿不能起於床者死;從下上者,皮聚而毛落者死。
(按:「於收」這兩個字,滑壽先生認為可能是「脈之」二字,這個說法是對的。《靈樞·九針論》說肺主管皮毛,心主管血脈,脾主管肌肉,肝主管筋,腎主管骨。皮聚,指的是皮膚乾枯皺縮。五臟中肺的位置最高,腎的位置最低,從肺開始一直到腎,這就是所謂的「從上下」。與此相反,指的是「至」脈的病症,則是從腎開始一直到肺,這就是所謂的「從下上」。)病症從上往下發展的,發展到骨痿不能起床時就會死亡;病症從下往上發展的,發展到皮皺毛落時就會死亡。
原文
(此以斷至損脈之死期也。蓋損即為遲,遲屬寒,故先中於表。至即為數,數為熱,故先中於里。相傳既久,至內外表里俱病,則不復可治矣。)治損之法奈何?
(這是用來判斷「至」脈和「損」脈的死期。因為「損」就是遲脈,遲脈屬於寒證,所以寒邪先侵犯體表。「至」就是數脈,數脈屬於熱證,所以熱邪先侵犯體內。相互傳變時間久了,發展到內外表裡都生病,就無法再醫治了。)治療「損」脈病症的方法是怎樣的呢?
原文
然:損其肺者,益其氣;損其心者,調其營衛;損其脾者。
是這樣的:損傷到肺的,要補益它的氣;損傷到心的,要調和它的營氣和衛氣;損傷到脾的,要調和它的飲食,適應寒溫變化。
原文
調其飲食,適其寒溫;損其肝者,緩其中;損其腎者,益其精。此治損之法也。
損傷到肝的,要舒緩它的氣機;損傷到腎的,要補益它的精。這就是治療「損」脈病症的方法。
原文
(肺主氣,故益其氣。營衛者,血之所充。飲食寒溫,肌肉之所由生。緩中者,即經所謂「肝苦急,急食甘以緩之」之義。精者,腎之所藏。蓋病在何臟,則各隨其所在而治之也。)
(肺主管氣,所以要補益其氣。營氣和衛氣,是血液充養的來源。飲食和寒溫調理,是肌肉生長的根本。緩中,就是醫經所說的「肝臟苦於急迫,趕快用甘味藥來緩和它」的意思。精,是腎臟所儲藏的。總之,病在哪個臟腑,就要順應其所在位置來進行治療。)
是這樣的:脈搏跳動,一次呼氣跳動兩次,一次吸氣跳動兩次,脈象不大不小,這叫做正常平和。
原文
一呼三至,一吸三至,為適得病,(適得病,即上文離經之義,言僅為有病之脈也。)前大後小,即頭痛、目眩,前小後大,即胸滿、短氣。
一次呼氣跳動三次,一次吸氣跳動三次,是剛剛得病,(「適得病」,就是上文所說的「離經」的意思,是說這只是有病的脈象。)如果寸部脈大、尺部脈小,就會出現頭痛、眼花;如果寸部脈小、尺部脈大,就會出現胸悶、呼吸短促。
原文
(前指寸,後指尺。前大後小,病氣在陽,故頭痛、目眩。前小後大,病氣在陰,故胸滿、短氣。)一呼四至,一吸四至,病欲甚,(病欲甚,即奪精之義,言其病將深也。)脈洪大者,苦煩滿,沉細者,腹中痛,滑者傷熱,澀者中霧露。
(「前」指的是寸部,「後」指的是尺部。寸大尺小,病氣在陽位,所以頭痛、眼花。寸小尺大,病氣在陰位,所以胸悶、呼吸短促。)一次呼氣跳動四次,一次吸氣跳動四次,病情將要加重,(「病欲甚」,就是「奪精」的意思,是說疾病將會加深。)如果脈象洪大,會苦於心煩胸悶;脈象沉細,會腹中疼痛;脈象滑,是感受了熱邪;脈象澀,是感受了霧露之邪。
原文
(洪大為陽邪外越,故煩滿。沉細為陰邪內陷,故腹痛。滑為血實,故為熱。澀為傷濕,故中霧露,此又於一息四至之病,分別言之,亦舉此為例言,仍當取所現脈象以別其病,欲令讀者推廣其義也。)一呼五至,一吸五至,其人當困,沉細夜加,浮大晝加,不大不小,雖困可治,其有大小者,為難治。
(洪大是陽邪向外發越,所以心煩胸悶。沉細是陰邪向內陷入,所以腹痛。滑是血氣充實,所以為熱。澀是感受濕邪,所以中霧露之氣。這裡又在呼吸四次(一息四至)的病症中,分別加以說明,也是舉例而言,仍應根據所表現出的脈象來區別病情,這是想讓讀者推廣其義理。)一次呼氣跳動五次,一次吸氣跳動五次,這個人應當處於危困狀態,如果脈象沉細,病情夜晚會加重;脈象浮大,病情白天會加重;如果脈象不大不小,雖然危困但還可以醫治;如果脈象有浮大或沉細的偏頗,就難以醫治了。
原文
(困者,近於死也。沉細屬陰,故加於夜。浮大屬陽,故加於晝。大,即浮大。小,即沉細。若不大不小,則晝夜不至於有加,故可治。有大小,則歷晝夜而病益進,為難治也。不大不小,即《靈·禁服篇》所謂「若引繩大小齊等」之義,若更參差不倫,則難治矣。)一呼六至,一吸六至,為死脈也,沉細夜死,浮大晝死。
(「困」,是接近死亡的意思。沉細屬陰,所以夜晚加重。浮大屬陽,所以白天加重。大,就是指浮大。小,就是指沉細。如果脈象不大不小,那麼白天夜晚都不至於加重,所以可以醫治。如果脈象有大小偏頗,那麼經歷白天夜晚後病情會更加發展,就難以醫治了。不大不小,就是《靈樞·禁服篇》所說的「如同拉直的繩子,大小均勻」的意思,如果脈象更加參差不齊,就難以醫治了。)一次呼氣跳動六次,一次吸氣跳動六次,這是死脈,如果脈象沉細,會在夜晚死亡;如果脈象浮大,會在白天死亡。
原文
(死脈,即命絕之謂。)一呼一至,一吸一至,名曰損,人雖能行,猶當著床,所以然者,血氣皆不足故也。
(死脈,就是「命絕」的意思。)一次呼氣只跳動一次,一次吸氣只跳動一次,這叫做「損」,人雖然還能行走,但終究會臥床不起,之所以如此,是因為血氣都不足的原因。
原文
(言雖能行步,久當不起於床也。血氣不足,明所以得損脈之故。)再呼一至,再吸一至,名曰無魂,無魂者當死也,人雖能行,名曰行屍。
兩次呼氣跳動一次,兩次吸氣跳動一次,這叫做「無魂」,無魂的人應當會死亡,人雖然還能行走,但叫做「行屍」。
原文
(無魂,言魂氣已離也。行屍,言其人生道已絕,如屍之行也。)上部有脈,下部無脈,其人當吐,不吐者死。
寸口部有脈,尺部沒有脈,這個人應當會嘔吐,如果不嘔吐就會死亡。
原文
(吐則氣逆於上,故脈亦從而上,則下部之無脈,乃因吐而然,非真離其根也。若不吐而無脈,則脈為真無,而非氣逆之故矣,故曰死。)上部無脈,下部有脈,雖困無能為害。
(嘔吐時氣向上逆行,所以脈搏也隨之向上,那麼尺部沒有脈,是因為嘔吐造成的,並非真正脫離了根本。如果不嘔吐而尺部沒有脈,那麼脈就是真的沒有了,而不是因為氣逆的緣故,所以說會死亡。)寸口部沒有脈,尺部有脈,雖然病情危困也沒有什麼大礙。
原文
所以然者,譬如人之有尺,樹之有根,枝葉雖枯槁,根本將自生。脈有根本,人有元氣,故知不死。
之所以如此,好比人擁有尺脈,如同樹木擁有根,枝葉雖然枯萎了,但根本還會自己生長。脈象有了根本,人就有了元氣,所以知道不會死亡。
原文
十五難曰:經言春脈弦,夏脈鉤,秋脈毛,冬脈石,是王脈耶?將病脈也?
十五難問道:醫經上說,春天的脈象是弦,夏天的脈象是鉤,秋天的脈象是毛,冬天的脈象是石,這是當令的王脈呢?還是病脈呢?
原文
(經文見《素·平人氣象論》及《玉機真臟論》。)
(這段經文出自《素問·平人氣象論》和《玉機真臟論》。)
原文
然:弦、鉤、毛、石者,四時之脈也。(四時之脈,謂脈之應乎四時,即王脈也。)春脈弦者,肝東方木也,萬物始生,未有枝葉,故其脈之來,濡弱而長,故曰弦。
是這樣的:弦、鉤、毛、石,是四季的脈象。(四時之脈,指的是脈象與四季相呼應,也就是當令的王脈。)春天的脈象是弦,因為肝屬東方木,萬物剛剛開始生長,還沒有長出枝葉,所以它的脈象來時,濡潤柔弱而形體長,所以叫做弦。
原文
(濡弱而長,是弦之正象,否則即為太過、不及之脈也。)夏脈鉤者,心南方火也,萬物之所茂,垂枝布葉,皆下曲如鉤,故其脈之來疾去遲,故曰鉤。
(濡弱而長,是弦脈的正常形態,否則就是太過或不及的脈象。)夏天的脈象是鉤,因為心屬南方火,萬物生長茂盛,枝條下垂、葉子鋪展,都向下彎曲像鉤子一樣,所以它的脈象來時急促、去時遲緩,所以叫做鉤。
原文
(來疾者,其來少急而勁;去遲者,其去少緩而弱,此所謂下曲如鉤也。)秋脈毛者,肺西方金也,萬物之所終,草木華葉,皆秋而落,其枝獨在,若毫毛也,故其脈之來,輕虛以浮,故曰毛。
(「來疾」,是說它來的時候稍微急促而有力;「去遲」,是說它去的時候稍微緩慢而軟弱,這就是所謂的向下彎曲像鉤子。)秋天的脈象是毛,因為肺屬西方金,萬物到了終結的時候,花草樹木的華美枝葉,都在秋天脫落,只有光禿的樹枝獨自留存,像毫毛一樣,所以它的脈象來時,輕虛而浮在表面,所以叫做毛。
原文
(其枝獨在、若毫毛,言其四面無所輔,而體又甚輕也。)冬脈石者,腎北方水也,萬物之所藏也,盛冬之時,水凝如石,故其脈之來,沉濡而滑,故曰石。此四時之脈也。
(「其枝獨在、若毫毛」,是說它四面沒有東西輔助,而且本體又很輕。)冬天的脈象是石,因為腎屬北方水,萬物都潛藏起來,在隆冬季節,水凝結得像石頭一樣,所以它的脈象來時,沉下而濡潤滑利,所以叫做石。這就是四季的脈象。
原文
(冬氣斂聚,故沉而濡滑,水之象也。按臟腑之與五行,各有所屬,而春夏秋脈皆以木為喻者,蓋惟木為因時遷變也。)如有變奈何?
(冬氣收斂凝聚,所以脈象沉而濡滑,這是水的象徵。按:臟腑與五行,各有歸屬,而春夏秋三季的脈象都用木來比喻,大概是因為只有木是隨著時間而變化遷移的。)如果脈象發生變化會怎樣呢?
原文
(變,謂失常也。)然:春脈弦,反者為病。何謂反?
(「變」,指的是失去正常狀態。)是這樣的:春天脈象應該是弦,相反的脈象就是病態。什麼叫做相反呢?
原文
然:其氣來實強,是謂太過,病在外;氣來虛微,是謂不及,病在內。
是這樣的:脈氣來時充實而強勁,這叫做太過,病在體表;脈氣來時虛弱而微細,這叫做不及,病在體內。
原文
(太過屬陽,而發於表,故病在外。不及屬陰,而怯於中,故病在內。)氣來厭厭聶聶,如循榆葉曰平;(厭厭,《素問》王冰注以為浮薄而虛也。)
(太過屬於陽,表現於體表,所以病在體表。不及屬於陰,虛弱在體內,所以病在體內。)脈氣來時輕浮和緩,如同撫摸榆樹葉子一樣,叫做正常平和;(「厭厭」,《素問》王冰註解認為是浮薄而虛軟的意思。)
原文
益實而滑,如循長竿曰病;(此皆弦而太過之象。)急而勁益強,如新張弓弦曰死。
脈氣更加充實而滑利,如同撫摸長長的竹竿一樣,叫做病態;(這些都是弦脈而且太過於強勁的表現。)脈氣急迫、堅勁而且越來越強,如同新拉開的弓弦一樣,叫做死脈。
原文
(此則弦之至,即所謂真臟脈也。)春脈微弦曰平,弦多胃氣少曰病,但弦無胃氣曰死,胃氣,(沖和之氣也。微弦、胃氣少、但弦無胃氣,即上文三者之象也。下文仿此。)春以胃氣為本。夏脈鉤,反者為病。何謂反?
(這就是弦脈到了極點,也就是所說的真臟脈。)春天的脈象帶有微微的弦象叫做正常平和,弦象多而胃氣少叫做病態,只有弦象而完全沒有胃氣叫做死脈。胃氣,(就是沖和之氣。微弦、胃氣少、但弦無胃氣,就是上面所說的三種狀態的表現。下文也仿此類推。)春天以胃氣為根本。夏天脈象是鉤,相反的脈象就是病態。什麼叫做相反呢?
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。