原文
《難經》,非經也。以《靈》、《素》之微言奧旨引端未發者,設為問答之語,俾暢厥義也。
白話
《難經》並非經典。它是將《靈樞》、《素問》中那些精微深奧、意蘊未盡的道理,設立為問答的形式,以便充分闡明其意義。
原文
古人書篇名義,非可苟稱,難者辯論之謂,天下豈有以難名為經者,故知《難經》非經也。
白話
古人著作的篇名和稱謂,是不能隨便使用的。「難」是辯論的意思,天下哪有用「難」來命名經典的呢?所以知道《難經》並非經典。
原文
自古言醫者,皆祖《內經》,而《內經》之學,至漢而分:倉公氏以診勝,仲景以方勝,華佗氏以針灸雜法勝;雖皆不離乎《內經》,而師承各別。
白話
自古談論醫學的人,都以《內經》為始祖。而《內經》的學問,到了漢代就分成了幾派:倉公以診斷見長,張仲景以方藥見長,華佗以針灸及各種雜法治療見長。雖然他們都沒有脫離《內經》的範疇,但師承和專長各有不同。
原文
逮晉、唐以後,則支流愈分,徒講乎醫之術,而不講乎醫之道,則去聖遠矣。
白話
到了晉、唐以後,支流分得更細,人們只講求醫術的技藝,卻不講求醫學的根本道理,那就離聖人的境界很遠了。
原文
惟《難經》則悉本《內經》之語,而敷暢其義,聖學之傳,惟此為得其宗。
白話
唯有《難經》,完全依據《內經》的原文,並加以闡發和暢通其義理。聖人學問的傳承,只有這本書真正掌握了其宗旨。
原文
然竊有疑焉,其說有即以經文為釋者,有悖經文而為釋者,有顛倒經文以為釋者。
白話
然而我私下裡卻有疑問。它的解釋,有的是直接根據經文來解釋的,有的是違背經文來解釋的,有的是顛倒經文順序來解釋的。
原文
夫苟如他書之別有師承,則人自立說,源流莫考,即使與古聖之說大悖,亦無從而證其是非,若即本《內經》之文以釋《內經》,則《內經》具在也,以經證經而是非顯然矣。
白話
如果像其他書那樣另有師承傳授,那麼人人都可以自立學說,其源流就無從考證了。即使與古代聖人的說法大相徑庭,也無從判斷其是非對錯。但如果直接依據《內經》的原文來解釋《內經》,那麼《內經》就在那裡,用經文來驗證經文,是非對錯就很明顯了。
原文
然此書之垂已二千餘年,注者不下數十家,皆不敢有異議,其間有大可疑者,且多曲為解釋,並他書之是者反疑之,則豈前人皆無識乎?殆非也。蓋經學之不講久矣!
白話
然而這本書流傳已有兩千多年,作注的不下數十家,都不敢提出不同的意見。其中有些非常可疑的地方,卻大多曲意為之解釋,甚至對其他書中正確的說法反而產生懷疑。難道前人都沒有見識嗎?恐怕不是這樣。大概是因為經學的研習已經荒廢很久了!
原文
惟知溯流以尋源,源不得,則中道而止,未嘗從源以及流也。
白話
人們只知道沿著水流去尋找源頭,如果找不到源頭,就在半路停下了,卻不曾從源頭出發順著水流探究。
原文
故以《難經》視《難經》,則《難經》自無可議;以《內經》之義疏視《難經》,則《難經》正多疵也。
白話
所以,如果只就《難經》本身來看《難經》,那麼《難經》自然沒有什麼可議論的。但如果用《內經》的義理標準來衡量《難經》,那麼《難經》就有很多瑕疵了。
原文
余始也,蓋嘗崇信而佩習之,習之久而漸疑其或非,更習之久而信己之必是,非信己也,信夫《難經》之必不可違乎《內經》也。
白話
我起初,曾經推崇並信奉學習它。學習久了,就逐漸懷疑它可能有不對的地方。再學習更久,就相信自己的判斷必定是對的。這不是相信自己,而是相信《難經》一定不能違背《內經》的原則。
原文
於是本其發難之情,先為申述《內經》本意,索其條理,隨文詮釋;既乃別其異同,辨其是否,其間有殊法異義,其說不本於《內經》,而與《內經》相發明者,此則別有師承,又不得執《內經》而議其可否。
白話
於是,我本著它提出問題的初衷,先闡述《內經》的本意,探索其條理,並隨文進行解釋。然後再區分它們的異同,辨別其對錯。其中有些不同的方法和意義,其說法不源於《內經》,卻能與《內經》相互發明,這可能是另有師承傳授,又不能固守《內經》來評議它的對錯。
原文
惟夫遵《內經》之訓而詮解未洽者,則摘而證之於《經》,非以《難經》為可訾也,正所以彰《難經》於天下後世,使知《難經》之為《內經》羽翼,其淵源如是也,因名之為《經釋》。
白話
只有那些遵循《內經》的教導但解釋得不夠恰當的地方,我才摘錄出來並用《內經》的經文來驗證。這並非認為《難經》可以指責,正是為了彰顯《難經》在天下後世的地位,使人們知道《難經》是《內經》的輔翼,其源流本來如此。因此將這本書命名為《經釋》。
原文
《難經》所以釋《經》,今復以《經》釋《難》,以《難》釋《經》而《經》明,以《經》釋《難》而《難》明,此則所謂醫之道也,而非術也。
白話
《難經》是用來解釋《內經》的,如今我又用《內經》來解釋《難經》。用《難經》來解釋《內經》,《內經》的義理就明白了;用《內經》來解釋《難經》,《難經》的義理也就明白了。這才是醫學的根本道理,而不僅僅是技藝。
原文
其曰秦越人著者,始見於《新唐書·藝文志》,蓋不可定,然實兩漢以前書云!雍正五年三月既望松陵徐大椿敘
白話
說它是秦越人所著,最早見於《新唐書·藝文志》,這恐怕不能確定,但實際上是兩漢以前的著作!雍正五年三月十六日,松陵徐大椿敘。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。