原文
馬雲。篇內第一節。詳論九針。故名篇。自天忌至末。皆用針者之當知。故並及之。凡內經全書之論針者。皆不出此九針耳。真萬言一律也。
馬蒔說:篇內第一節詳細論述九針,所以篇名如此。從「天忌」到末尾,都是使用針灸的人應當知道的,所以一併提及。凡是《內經》全書中討論針灸的,都沒有超出這九針的範圍。真是萬言一律啊。
原文
起黃鐘數焉 帝王世紀云。黃帝使伶倫於大夏之西。崑崙之陰。取竹解谷。其竅厚均者。斷兩節間。吹之以黃鐘之管。以象鳳鳴。雌雄各六。以定律呂。淮南子云。數始於一。一生三。三生萬物。故三月為一時。三三如九。故黃鐘之律九寸。而宮音調因而以九之。九九八十一。黃鐘之數立焉。白虎通云。黃鐘何。黃、中和之氣。鍾者動也。言陽於黃泉之下。動萬物也。張云。自一至九。九九八十一而黃鐘之數起焉。黃鐘為萬事之本。故針數亦應之。而用變無窮也。
從黃鐘的數目開始。《帝王世紀》說:黃帝派伶倫到大夏的西邊、崑崙山的北面,取竹子於解谷,選擇那些竹孔厚薄均勻的,截斷兩節之間,吹它作為黃鐘的管,用來模仿鳳凰的叫聲,雌雄各六根,用來確定音律。《淮南子》說:數目從一開始,一產生三,三產生萬物,所以三個月為一季,三三得九,所以黃鐘的律管長九寸,而宮音調和,因此用九來乘它,九九八十一,黃鐘的數目就確立了。《白虎通》說:黃鐘是什麼?黃是中和之氣,鍾是動的意思,說陽氣在黃泉之下,鼓動萬物。張介賓說:從一到九,九九八十一,黃鐘的數目由此產生。黃鐘是萬事的根本,所以針的數目也與之相應,而應用變化無窮。
原文
大其頭而銳其末 張云。鑱針、必大其頭。鋒其末。蓋所用在淺。但欲出其陽邪耳。馬雲。按此節九針。
使其頭大而末端尖銳。張介賓說:鑱針一定要頭大,末端尖銳。因為用於淺表,只想引出體表的陽邪罷了。馬蒔說:按這一節的九針。
原文
本經九針十二原篇、官針篇、素問針解篇、相同。二者地也 甲乙。此下有地者土也一句。
本經《九針十二原篇》、《官針篇》、《素問·針解篇》相同。二者是地。《甲乙經》說:此下有「地者土也」一句。
原文
筩其身而員其末 馬雲。筒以竹為之。其體直。故謂直為筒。張云。員針、如卵形。以利導於分肉間。蓋恐過傷肌肉。以竭脾氣。故用不在銳。而主治分間之邪氣也。
使針身像竹筒而末端圓潤。馬蒔說:筒是用竹子做的,它的形狀是直的,所以稱直為筒。張介賓說:員針形狀像卵,用來順利地在分肉之間引導,因為擔心過度損傷肌肉,耗竭脾氣,所以針尖不在於銳利,而主要治療分肉間的邪氣。
原文
令無得傷肉分 傷則氣得竭 甲乙作以瀉肉分之氣。令不傷肌肉。則邪氣得竭。
使不要損傷肌肉分界,損傷就會導致正氣耗竭。《甲乙經》作「以瀉肉分之氣,令不傷肌肉,則邪氣得竭」。
原文
瘤病 甲乙作痼病。張云。瘤者留也。簡案、九針十二原、官針等篇。俱謂鋒針取痼疾。又下文云。痼病竭明。是留乃痼之訛。當從甲乙。
瘤病。《甲乙經》作「痼病」。張介賓說:瘤是停留的意思。簡案:《九針十二原》、《官針》等篇都說鋒針取痼疾。又下文說「痼病竭明」,是「留」為「痼」的訛誤,應當從《甲乙經》。
原文
音者冬夏之分 分於子午 張云。五以法音。音者合五行而應天干。故有冬夏子午之分。志云。五居九數之中。故主冬夏之分。分於子午。
音代表冬夏的分界,在子午時分。張介賓說:五數取法於音,音與五行相合而應天干,所以有冬夏子午的分別。志云:五居九數之中,所以主管冬夏的分界,在子午時分。
原文
如犛 犛、里之切。音釐。師古漢書注。毛之強曲者曰犛。
如犛牛毛。犛,音釐。顏師古《漢書注》說:毛之強曲者叫犛。
原文
星者人之七竅 張云。七以法星。而合於人之七竅。舉七竅之大者言。則通身空竅皆所主也。
星對應人的七竅。張介賓說:七數取法於星,而合於人的七竅。列舉七竅中的大者來說,則全身孔竅都屬於它所主管。
原文
所客於經 。甲乙。經字下有舍於絡三字。無下文舍於經絡四字。文意相貫。當從之。
所侵犯於經脈。《甲乙經》說:「經」字下有「舍於絡」三字,沒有下文「舍於經絡」四字,文意相貫,應當從之。
原文
出針而養者也 馬雲。正氣因之而復其真。邪雖俱往。以出針而可以養其正氣。不使之外泄也。
出針後用來培養正氣。馬蒔說:正氣因此恢復其真元,邪氣雖然都離去,因為出針可以培養其正氣,不讓它外泄。
原文
風者(止)為深痹也 甲乙無八風二字。及理字。痹下有者字。馬雲。人之手足。各有股肱關節。計八。今八正之虛風。
風邪(止)成為深痹。《甲乙經》沒有「八風」二字和「理」字,「痹」下有「者」字。馬蒔說:人的手足各有股肱關節,共計八處。現在八正的虛風。
原文
(二至二分四立為八正合於東西南北東南西南西北東北之八風)即八風以傷人。張云。九以法風。而合於人之股肱八節。言八節。則通身骨節皆其屬也。
(二至、二分、四立為八正,合於東西南北東南西南西北東北的八風)即八風用來傷人。張介賓說:九數取法於風,而合於人的股肱八節。說八節,則全身骨節都屬於它。
原文
溜不能過於機關 馬雲。其流不能過於機關大節。張云。凡淫邪流溢於肌體。為風為水。不能過於關節而壅滯為病者。必用大針以利機關之大氣。
流動不能通過關節。馬蒔說:它的流動不能通過關節大節。張介賓說:凡是淫邪流溢於肌體,成為風邪水邪,不能通過關節而壅滯成病的,必須用大針來疏通關節的大氣。
原文
為之治針 甲乙。針上有大字。簡案、官針篇云。病水腫。不能通關節者。取以大針。知是大針。乃去水針也。
為此製作針。《甲乙經》說:針上有「大」字。簡案:《官針篇》說:病水腫,不能通關節的,用大針刺取。知道是大針,就是排水針。
原文
令小大如挺 趙府本。張本。小大、作尖一字。簡案、考九針十二原篇。亦作尖。當改。
使大小如棍棒。趙府本、張本「小大」作「尖」一字。簡案:考《九針十二原篇》也作「尖」,應當改。
原文
巾針 甲乙作布針。張云。按、巾針、絮針綦針等制。必古針名也。未詳其義。簡案、證類本草。布針用縫布大針也。
巾針。《甲乙經》作「布針」。張介賓說:按,巾針、絮針、綦針等製法,一定是古針的名稱,未詳其義。簡案:《證類本草》說:布針是用來縫布的大針。
原文
寸半卒銳之 甲乙作半寸。張云。卒、尾也。此針身大。其近末約寸半許。而漸銳之。共長一寸六分。主瀉去陽氣。故治熱在頭身。簡案、此針通計長一寸六分。其寸半而卒銳之。則其餘有一分。豈有此理乎。不若當從甲乙作半寸。卒、暴也。此針之制。長寸六分。其去末五分之所暴銳之。其刺淺而瀉表陽氣也。此說出本邦前輩芳恂益。今從之。
一寸半而突然變尖銳。《甲乙經》作「半寸」。張介賓說:卒是尾的意思。此針身大,其靠近末端約一寸半左右,而漸漸變尖,共長一寸六分,主要瀉去陽氣,所以治療頭身的熱證。簡案:此針總長一寸六分,若一寸半處突然變尖,則剩餘只有一分,哪有這種道理?不如從《甲乙經》作「半寸」。卒是突然的意思。此針的形制,長一寸六分,在離末端五分的地方突然變尖,它刺得淺而瀉表陽氣。此說出自本邦前輩芳恂益,現在從之。
原文
筩其身而卵其鋒 張云。筩如竹筒也。卵員如卵銳也。此針直其身員其末。故但治分間之氣。而不使傷其肌肉也。
使針身如竹筒而針鋒如卵形。張介賓說:筩如竹筒,卵圓如卵形。此針身直而末端圓,所以只治分肉間的氣,而不使損傷肌肉。
原文
按脈取氣 張云。九針十二原篇曰。按脈勿陷。以致其氣。蓋利於用補者也。
按壓脈搏來取得氣。張介賓說:《九針十二原篇》說:按脈勿陷,以致其氣。大概利於用補法。
原文
鋒鐵 張云。九針十二原篇云。刃三隅以發痼疾。蓋三稜者也。本篇言按其身者。似或有誤。
鋒鐵。張介賓說:《九針十二原篇》說:刃有三面用來發泄痼疾。大概是三稜針。本篇說「按其身」,似乎有誤。
原文
兩熱爭者也 張云。言寒熱不調。兩氣相搏也。綦針 博雅云。綦、綺彩也。
兩熱相爭。張介賓說:說寒熱不調,兩氣相搏。綦針。《博雅》說:綦是綺彩。
原文
大小長短法也 張云。按以上九針之用。凡所取者。皆言有餘之實邪。則針不宜於治虛也。
大小長短的法則。張介賓說:按以上九針的用途,凡是所取的,都是說有餘的實邪,則針不適宜於治療虛證。
原文
九野 張云。即八卦九宮之位也。志云。九州之分野也。簡案、考下文。張注為是。
九野。張介賓說:就是八卦九宮的位置。志云:九州的分野。簡案:考察下文,張注是對的。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。