原文
馬雲。各經皆有筋。而筋又有病。及各有治法。故名篇。張云。凡十二經筋所起所行之次。與十二經脈多相合。其中有小異者。乃其支別。亦互相發明耳。獨足之三陰。則始同而終不同也。所當並考。愚按、十二經脈之外。而復有所謂經筋者何也。蓋經脈營行表裡。故出入臟腑。以次相傳。經筋聯綴百骸。故維絡周身。各有定位。雖經筋所行之部。多與經脈相同。然其所結所盛之處。則惟四肢溪谷之間為最。以筋會於節也。筋屬木。其華在爪。故十二經筋皆起於四肢指爪之間。而後盛於輔骨。結於肘腕。繫於膝關。聯於肌肉。上與頸項。終於頭面。此人身經筋之大略也。筋有剛柔。剛者所以束骨。柔者所以相維。亦猶經之有略。綱之有紀。故手足項背直行附骨之筋皆堅大。而胸腹頭面支別橫絡之筋皆柔細也。但手足十二經之筋。又各有不同者。如手足三陽行於外。其筋多剛。手足三陰行於內。其筋多柔。而足三陰陽明之筋。皆聚於陰器。故曰前陰者。宗筋之所聚。此又筋之大會也。然一身之筋。又皆肝之所生。故惟足厥陰之筋絡諸筋。而肝曰罷極之本。此經脈經筋之所以異也。
馬蒔說:各經都有筋,且筋會生病,各有治療方法,所以命名為此篇。張介賓說:總共十二經筋起始和走行的次序,與十二經脈大多相合;其中有些小差異,是其分支別絡,也互相說明。只有足三陰經,起始相同而終點不同,應當一併考證。我認為:十二經脈之外,還有經筋是為什麼?因為經脈運行於表裡,所以出入臟腑,依次傳遞;經筋連結全身骨骼,所以維繫網絡周身,各有定位。雖然經筋所行部位多與經脈相同,但其結聚充盛之處,則以四肢關節之間最為顯著,因為筋會合於關節。筋屬木,其光華表現在爪甲,所以十二經筋都起始於四肢指爪之間,然後充盛於輔骨,結聚於肘腕,繫連於膝關,聯結於肌肉,向上到頸項,終止於頭面。這是人體經筋的大概情況。筋有剛柔:剛筋用來約束骨骼,柔筋用來互相維繫,就像經脈有綱略,大綱有細紀。所以手足項背直行附骨的筋都堅硬粗大,而胸腹頭面分支橫絡的筋都柔軟細小。但手足十二經的筋又各有不同:手足三陽經行於外,其筋多剛;手足三陰經行於內,其筋多柔;而足三陰、陽明經的筋都聚於陰器,所以說前陰是宗筋所聚之處,這也是筋的大會。然而全身的筋都由肝所生,所以只有足厥陰經的筋聯絡諸筋,而肝稱為罷極之本。這就是經脈與經筋的不同。
原文
起於足小趾 張云。即足太陽經脈所止之處。至陰穴次也。邪上 甲乙。邪、作斜。馬雲。邪、斜同。
起始於足小趾。張介賓說:就是足太陽經脈終止之處,至陰穴的旁邊。邪上,《甲乙經》中「邪」作「斜」。馬蒔說:邪與斜同義。
原文
結於踵上循跟 張云。踵即足跟之突出者。跟即踵上之硬筋處也。乃僕參、申脈之分。
結聚於踵,向上沿著跟。張介賓說:踵就是足跟突出的部分,跟就是踵上方的硬筋處,是僕參、申脈的分際。
原文
其別者(止)與膕中並 張云。此即大筋之旁出者。別為柔軟短筋。亦猶木之有枝也。後凡言別者支者。皆仿此。此支自外踝別行。由足腨肚之下尖處。行少陽之後。結於腨之外側絡穴、飛陽之分。乃上膕內廉合大筋於委中而一之也。
其分支(至)與膕中並行。張介賓說:這是大筋旁邊分出的,另成為柔軟短筋,就像樹木有分枝一樣。之後凡是說「別」或「支」的,都仿此。這支從外踝別行,由足小腿肚的下尖處,走少陽經之後,結聚於小腿外側絡穴飛陽的分際,然後上行至膕內側緣,與大筋會合於委中而成為一體。
原文
上挾脊上項 張云。夾脊背分左右。上項會於督脈之陶道、大椎。此皆附脊之剛筋也。
向上挾脊,上至項部。張介賓說:沿脊柱兩側分左右,上行至項部,會合於督脈的陶道、大椎穴。這些都是附著脊柱的剛筋。
原文
為目上網下結於頄 張云。網、網維也。所以約束目睫。司開闔者也。目下曰頄。即顴也。志云。網、當作綱。簡案、上網、蓋謂睫上細筋。網羅目窠者。頄、甲乙作⿰鼻丸、下同。
成為目上網,向下結於頄。張介賓說:網,即網維,用來約束眼睫毛,主管開合。目下稱為頄,就是顴骨。張志聰說:網應當作綱。簡案:上網,大概是指睫毛上的細筋,像網羅一樣覆蓋眼窩。頄,《甲乙經》作⿰鼻丸,以下同。
原文
小指支跟腫痛 簡案、支字諸家不釋。蓋支、枝通。謂小指枝梧於跟而腫痛。下文支缺盆小指次指支並同。紐痛 說文。紐、系也。楚辭注。結束也。
小指支、跟腫痛。簡案:支字各家不解釋,大概支與枝通用,指小指像枝幹一樣抵住足跟而腫痛。下文「支缺盆」、「小指次指支」並同。紐痛:《說文》紐是繫的意思,《楚辭注》是結束的意思。
原文
燔針劫刺 張云。燔針、燒針也。劫刺、因火氣而劫散寒邪也。
燔針劫刺。張介賓說:燔針就是燒熱的針,劫刺就是利用火氣劫散寒邪。
原文
以知為數 方言云。南楚病愈者謂之瘥。或謂之間。或謂之知。知、通語也。
以知為數。《方言》說:南楚地方病愈叫做「瘥」,有的叫做「間」,有的叫做「知」。「知」是通語。
原文
以痛為輔 馬雲。其所取之俞穴。即痛處是也。俗雲天應穴者。
以痛為輔。馬蒔說:所取的腧穴就是痛處,俗稱天應穴。
原文
名曰仲春痹 張云。足太陽之經。應二月之氣也。此與陰陽系日月篇義同。但彼以左足右足分十二經。以主十二月。此以手六經足六經分主十二月。蓋以辨陰陽盛衰之義也。志云。在外者皮膚為陽。筋骨為陰。病在陰者名曰痹。痹者血氣留閉而為痛也。卯者二月。主左足之太陽。故為仲春之痹。蓋手足陰陽之筋。應天之四時。歲之十二月。故其為病亦應時而生。非由外感也。
名叫仲春痹。張介賓說:足太陽經對應二月之氣,這與《陰陽系日月篇》意義相同。但該篇以左右足分十二經來主十二月,此篇以手六經、足六經分主十二月,大概是用來區分陰陽盛衰的意義。張志聰說:在外者皮膚為陽,筋骨為陰;病在陰者叫做痹。痹是氣血留閉而作痛。卯是二月,主管左足的太陽,所以稱為仲春痹。手足陰陽的筋對應天的四時、歲的十二月,所以其病也應時而生,不是由外感引起。
原文
足少陽之筋(止)結於膝外廉 張云。小趾次趾即第四趾竅陰之次也。外踝、丘墟之次。脛外廉外丘、陽交之次。膝外廉、陽陵泉、陽關之次。此皆剛筋也。
足少陽之筋(至)結於膝外側緣。張介賓說:小趾次趾就是第四趾竅陰穴的位置;外踝是丘墟穴的位置;脛外側緣是外丘、陽交穴的位置;膝外側緣是陽陵泉、陽關穴的位置。這些都是剛筋。
原文
其支者(止)結於尻 張云。此支自外輔骨上走於髀。分為二歧。前結於陽明之伏兔。後結於督脈之尻。至此剛柔相制。所以聯臀膝而運樞機也。
其分支(至)結於尻。張介賓說:這支從外輔骨上行至髀,分為兩歧:前支結於陽明經的伏兔,後支結於督脈的尻。至此剛柔相制,用來聯結臀膝而運轉樞機。
原文
上乘䏚季脅 張云。季脅下兩旁軟處曰䏚。五音篇曰。少也。蓋其處少骨之義。
向上乘䏚季脅。張介賓說:季脅下兩旁柔軟處叫做䏚。《五音篇》說:䏚是少的意思,大概是該處少骨的含義。
原文
支者(止)為外維 張云。此支者從顴上斜趨。結於目外眥。而為目之外維。凡人能左右盻視者。正以此筋為之伸縮也。
分支(至)成為外維。張介賓說:這支從顴骨上斜行,結於目外眥,成為目的外維。凡人能左右顧視,正是靠此筋的伸縮。
原文
頸維筋急 馬雲頸維之筋皆急。張云。維者牽繫之謂。志云。維筋左右之交維也。簡案、張注誤。
頸維筋急。馬蒔說:頸維的筋都拘急。張介賓說:維是牽繫的意思。張志聰說:維筋是左右交錯的維繫。簡案:張介賓的注釋有誤。
原文
從左之右(止)命曰維筋相交 張云。從左之右。則右目不開。是右病由左也。然則左目不開者。病由於右可知矣。角、額角也。並蹺脈而行者。陰蹺陽蹺。陰陽相交。陽入陰。陰出陽。交於目銳眥。故左絡於右。傷左角之筋而右足不用。則其從右之左者亦然。蓋筋之維絡相交如此也。
從左至右(至)命名為維筋相交。張介賓說:從左至右,則右目不開,這是右病由左引起。那麼左目不開的病由右引起也可知。角是額角。並行於蹺脈的,是陰蹺、陽蹺,陰陽相交,陽入陰,陰出陽,交於目銳眥。所以左側絡於右側,損傷左額角的筋會導致右足不用;那麼從右至左的也是如此。筋的維絡相交就是這樣。
原文
孟春痹 志云。寅者正月之生陽也。主左足之少陽。故為孟春之痹。
孟春痹。張志聰說:寅是正月生陽之氣,主管左足的少陽,所以稱為孟春痹。
原文
起於中三指 馬雲。蓋厲兌穴起於次指。而其筋則自次指以連三指。張云。即足之中趾。厲兌之旁也。
起於中三指。馬蒔說:厲兌穴起於次指,而其筋則從次指連到三指。張介賓說:就是足的中趾,厲兌穴的旁邊。
原文
循骭結於尻 尻字。道藏正脈熊馬志本並缺。馬一本作缺盆。
沿骭骨結於尻。尻字,道藏本、正脈本、熊本、馬本、志本都缺。馬蒔一本作缺盆。
原文
(案此因小注有缺字下一盆字者不可從)甲乙樓氏綱目並作膝。張仍之。為是。張云。骭、足脛骨也。其直者自跗循骭。結於膝下外廉、三里之次。
(按:此處因小注有缺字,下一盆字者不可從。)《甲乙經》、樓氏《綱目》都作膝,張介賓仍用膝,是正確的。張介賓說:骭是足脛骨;其直行者從足背沿骭骨,結於膝下外側緣、足三里穴的位置。
原文
聚於陰器 張云。上行聚於陰器。陰陽總宗筋之會。會於氣街。而陽明為之長也。
聚於陰器。張介賓說:上行聚於陰器,這是陰陽經總共的宗筋之會,會合於氣街,而陽明經為其主導。
原文
太陽為目上網 陽明為目下網 張云。太陽細筋散於目上。故為目上網。陽明細筋散於目下。故為目下網。論疾診尺云。診目痛赤脈。從上下者太陽病。從下上者陽明病。
太陽經為目上網,陽明經為目下網。張介賓說:太陽經的細筋散布於目上,所以為目上網;陽明經的細筋散布於目下,所以為目下網。《論疾診尺》說:診察目痛有赤脈,從上向下的屬太陽病,從下向上的屬陽明病。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。