原文
馬雲。官、任也。任其所能也。即本篇第七節。雷公有官能之問、故名篇。一紀 張云。匯言也。志云。紀、綱也。司誦之 簡案、司、主也。言帝自主誦之也。血氣多少 馬雲。大義見素問血氣形志篇。
馬莳說:官,就是任的意思。任用其所能。即本篇第七節。雷公有官能的提問,所以篇名如此。一紀。張介賓說:匯集眾言。張志聰說:紀,就是綱領。司誦之。簡案說:司,就是主管。說黃帝自己主管誦讀。血氣多少。馬莳說:大義見《素問·血氣形志篇》。
原文
行之逆順 張云。陰氣從足上行。至頭而下行循臂。陽氣從手上行。至頭而下行至足。故陽病者。上行極而下。陰病者。下行極而上。反者。皆謂之逆。
行之逆順。張介賓說:陰氣從足上行,到頭再下行循臂;陽氣從手上行,到頭再下行至足。所以陽病者,上行極而下;陰病者,下行極而上。相反的,都稱為逆。
原文
出入之合 諸本云。合、一作會。馬雲。自表而之裡為入。自里而之表為出。張云。經氣自內而出。自外而入。俞有不同。
出入之合。各版本說:合,一作會。馬莳說:從表到裡為入,從裡到表為出。張介賓說:經氣從內而出,從外而入,俞穴有所不同。
原文
謀伐有過 馬雲。即其犯病而為有過者。則謀伐之。張云。知其出入。則可因過而伐之也。
謀伐有過。馬莳說:就是那些犯病而成為有過的人,則謀劃討伐它。張介賓說:知道其出入,就可以根據過失而討伐它。
原文
知解結 馬雲。衛氣篇曰。能知解結。契紹於門戶。
知解結。馬莳說:《衛氣篇》說:能知道解結,契合於門戶。
原文
氣門 馬雲。即氣穴也。素問明有氣穴論。凡穴皆可以氣穴稱。張云。即經絡類。諸經標本氣街之義。一曰手經為上。足經為下。氣脈必由之處。是為門戶。亦通。簡案、生氣通天論云。氣門乃閉。王注。氣門謂玄府也。所以發泄經脈營衛之氣。故謂之氣門也。蓋本節所謂氣門。與此自異。姑仍馬注。
氣門。馬莳說:就是氣穴。《素問》明確有《氣穴論》。凡是穴位都可以稱為氣穴。張介賓說:就是經絡之類。各經標本氣街的意義。一說手經為上,足經為下,氣脈必定經過的地方,就是門戶。也通。簡案說:《生氣通天論》說:氣門乃閉。王冰注:氣門指玄府。所以發泄經脈營衛之氣,所以稱為氣門。大概本節所說的氣門,與此不同。姑且依從馬注。
原文
四海 馬雲。本經海論云。膻中為氣之海。衝脈為血之海。胃為水穀之海。腦為髓之海。
四海。馬莳說:本經《海論》說:膻中為氣之海,衝脈為血之海,胃為水穀之海,腦為髓之海。
原文
寒熱淋露 馬雲。或為寒熱。或為淋露。疑即歲露篇之所謂遇歲露也。張云。淋於雨。露於風。邪感異處。當審其經也。志云。寒熱陰陽血氣也。淋露中焦所生之津液也。下經曰。中焦出氣如露。志又歲露篇注云。淋露寒熱者。汗出而為寒為熱也。簡案、諸注未穩。當考神農本經。及名醫別錄各藥主療。言淋露者數條。曰女子血閉。淋露下血。(黃芩條)崩中淋露。(延胡索條)泄痢淋露。(厚朴條)風邪淋露。(狗脊條)傷中淋露。(白微並大豆條)多汗淋露。(白膠條)主淋露。(木香條)繆希雍狗脊疏云。氣血不足。則風邪乘虛客之也。淋露者。腎氣與帶脈衝任俱虛所致也。又厚朴疏云。淋露雖屬下焦為病。然多因胃家濕熱下流。此為下血淋露不已也。此說亦未允。蓋淋露與淋瀝同義。謂如淋下露滴。病經久不止。肘後方云。屍注大略。使人寒熱淋瀝。怳怳默默。不的知其所苦。醫說引雞峰方作寒熱淋露。沉沉默默。外臺云。勞極之病。吳楚謂之淋瀝。可以見耳。九宮八風篇。淋露寒熱。亦淋瀝寒熱之謂。
寒熱淋露。馬莳說:或為寒熱,或為淋露。懷疑就是《歲露篇》所說的遇歲露。張介賓說:淋於雨,露於風,邪氣感受於不同部位,應當審察其經脈。張志聰說:寒熱是陰陽血氣;淋露是中焦所生的津液。《下經》說:中焦出氣如露。張志聰又在《歲露篇》注中說:淋露寒熱,是汗出而為寒為熱。簡案說:各家注釋不穩妥。應當考《神農本經》及《名醫別錄》各藥主治療效,提到淋露的有數條:說女子血閉,淋露下血(黃芩條);崩中淋露(延胡索條);泄痢淋露(厚朴條);風邪淋露(狗脊條);傷中淋露(白微並大豆條);多汗淋露(白膠條);主淋露(木香條)。繆希雍《狗脊疏》說:氣血不足,則風邪乘虛侵犯。淋露是腎氣與帶脈、衝任俱虛所致。又《厚朴疏》說:淋露雖屬下焦病,但多因胃家濕熱下流,這是下血淋露不止。此說也不妥。大概淋露與淋瀝同義,指像淋下露滴,病經久不止。《肘後方》說:屍注大略,使人寒熱淋瀝,怳怳默默,不確知其所苦。《醫說》引《雞峰方》作寒熱淋露,沉沉默默。《外臺》說:勞極之病,吳楚稱為淋瀝。可以見得。《九宮八風篇》的淋露寒熱,也是淋瀝寒熱的意思。
原文
以輸異處 馬雲。以其輸穴。必皆異處。當審於經。調其脈氣之往來。張云。邪感異處。當審其經也。
以輸異處。馬莳說:因為其輸穴必定都在不同部位,應當審察於經脈,調節其脈氣的往來。張介賓說:邪氣感受於不同部位,應當審察其經脈。
原文
左右肢脈 諸本。脈、作絡。馬雲。即前經脈篇。所謂其支者其別者是也。志云。左注右而右注左。左右上下。與經相干。布於四肢。出於絡脈。與脈外之氣血相會於皮膚分肉間也。簡案、肢、即支字。馬注為是。
左右肢脈。各版本:脈,作絡。馬莳說:就是前面《經脈篇》所說的其支者、其別者。張志聰說:左注右而右注左,左右上下,與經脈相干,布散於四肢,出於絡脈,與脈外的氣血相會於皮膚分肉之間。簡案說:肢,就是支字。馬注是對的。
原文
虛與實鄰 知決而通之 馬雲。若虛與實鄰。則知決虛實而通之。張云。鄰、近也。近則易疑。疑則以似為是。冰炭相反矣。故當知決而通之。志云。虛與實鄰者。血與氣之不和也。故決而通之。
虛與實鄰,知決而通之。馬莳說:若虛與實相鄰,則知道決斷虛實而通暢它。張介賓說:鄰,就是近。近則容易疑惑,疑惑則以相似為是,冰炭相反了。所以應當知道決斷而通暢它。張志聰說:虛與實相鄰,是血與氣的不和,所以決斷而通暢它。
原文
犯而行之 趙府本張本。犯、作把。正脈道藏熊本並云。犯、一作把。張云。邪客大絡者。左注右。右注左。把而行之。即繆刺也。志云。左右不調者。人迎氣口之不調。故當犯而行之。簡案、左為人迎。右為氣口。出於王叔和。而古無其說。志誤。
犯而行之。趙府本、張本:犯,作把。正脈、道藏、熊本並說:犯,一作把。張介賓說:邪氣客於大絡的,左注右,右注左,把而行之,就是繆刺。張志聰說:左右不調,是人迎、氣口的不調,所以應當犯而行之。簡案說:左為人迎,右為氣口,出於王叔和,而古無此說。張志聰錯了。
原文
陰陽不奇 馬雲。人身陰陽。諸經相為配合。未嘗有奇行者。能知各經之所起。張云。奇、不偶也。不奇則和矣。故知起時。志云。陰陽不奇者。臟腑陰陽。交相配合。十二經脈。交相貫通也。故知起時者。如乘秋則肺先受邪。乘春則肝先受邪之類也。
陰陽不奇。馬莳說:人身的陰陽,各經相互配合,未曾有奇行的。能知道各經的所起。張介賓說:奇,就是不偶。不奇則和了,所以知道起時。張志聰說:陰陽不奇,是臟腑陰陽交相配合,十二經脈交相貫通。所以知道起時,如乘秋則肺先受邪,乘春則肝先受邪之類。
原文
審於本末(止)刺道畢矣 馬雲。禁服篇云。審其本末。察其寒熱。又終始篇云。本末之寒。溫之相守司也。張云。本末、標本也。寒熱陰陽也。所在三部九候之病脈處也。官、任也。九針不同。各有所宜。能知以上之法而任用之。則刺道畢矣。
審於本末(止)刺道畢矣。馬莳說:《禁服篇》說:審其本末,察其寒熱。又《終始篇》說:本末之寒,溫之相守司也。張介賓說:本末,就是標本;寒熱,就是陰陽;所在,就是三部九候的病脈處。官,就是任。九針不同,各有所宜。能知道以上之法而任用之,則刺道完備了。
原文
明於五輸 馬雲。五臟有井滎俞經合之五俞。六腑有井滎俞原經合之六俞。然六腑之原並於俞。則皆可稱為五俞也。徐疾者。針法也。
明於五輸。馬莳說:五臟有井、滎、俞、經、合的五俞,六腑有井、滎、俞、原、經、合的六俞。然而六腑的原並於俞,則都可稱為五俞。徐疾,是針法。
原文
(小針解云徐而疾則實疾而徐則虛是也)屈伸出入者。經脈往來也。
(《小針解》說:徐而疾則實,疾而徐則虛,就是這樣。)屈伸出入,是經脈的往來。
原文
(見邪客篇屈折逆順之數)言陰與陽合於五行者。泛言陰陽分而為五行也。五臟六腑亦有所藏者。指人身有陰陽五行也。
(見《邪客篇》屈折逆順之數。)說陰與陽合於五行,是泛論陰陽分而為五行。五臟六腑亦有所藏,指人身有陰陽五行。
原文
(如肺為陰大腸為陽肺為金肝為木之類)四時八風盡有陰陽者。指天道有陰陽五行也。(八風見九宮八風篇)各得其位。合於明堂各處色部者。言人身之面部。各得其五行之位。合於明堂及各處之色部也。其面部之分為五臟六腑者。可以察其身形之所痛。(並見五色篇)其色見於左右上下者。可以知其何經之寒溫。張云。皮膚之寒者多陰。溫者多陽。滑者多實。澀者多虛。簡案、甲乙以知其所苦一句。接下文為針法。
(如肺為陰,大腸為陽;肺為金,肝為木之類。)四時八風盡有陰陽,指天道有陰陽五行。(八風見《九宮八風篇》)各得其位,合於明堂各處色部,說人身的面部各得其五行之位,合於明堂及各處之色部。其面部之分為五臟六腑,可以察其身形之所痛。(並見《五色篇》)其色見於左右上下,可以知其何經之寒溫。張介賓說:皮膚寒的多陰,溫的多陽,滑的多實,澀的多虛。簡案說:《甲乙經》以「知其所苦」一句接下文為針法。
原文
膈有上下(止)徐入之 甲乙無在字。稀、作布。疏、作涿。注。太素作希而疏之。(案涿字書無考涿音斫擊也義難葉)馬雲。膈有上下。
膈有上下(止)徐入之。《甲乙經》無「在」字。稀,作布。疏,作涿。注:《太素》作「希而疏之」。(案:涿字字書無考,涿音斫,擊也,義難協。)馬莳說:膈有上下。
原文
(心肺居於膈上脾居中州肝腎居於膈下)必知其病氣之所在。先得其經脈之道。然後可以用針。稀者針之少也。疏者針之闊也。(終始篇云疏取之上)深者深入其針也。留者久留其針也。引而去之 張云。泄於下也。
(心肺居於膈上,脾居中州,肝腎居於膈下。)必知其病氣之所在,先得其經脈之道,然後可以用針。稀,是針之少;疏,是針之闊。(《終始篇》說:疏取之上。)深,是深入其針;留,是久留其針。引而去之。張介賓說:泄於下。
原文
視前痛者 馬雲。視先痛者。常先取穴以刺之。所謂凡病必先治其本也。志云。視身以前痛者。常先取之。
視前痛者。馬莳說:看先痛的地方,常先取穴來刺,所謂凡病必先治其本。張志聰說:看身體前面痛的地方,常先取之。
原文
留而補之 張云。補中氣可以拒之。志云。候陽氣至而針下熱。補其陽以勝其寒也。
留而補之。張介賓說:補中氣可以抗拒它。張志聰說:等候陽氣至而針下熱,補其陽以勝其寒。
原文
從合瀉之 馬雲。從合穴以瀉之。志云。合治內腑。使寒邪從腸胃以瀉出之也。
從合瀉之。馬莳說:從合穴來瀉它。張志聰說:合穴治內腑,使寒邪從腸胃瀉出。
原文
上氣不足(止)積而從之 張云。推而揚之。引致其氣。以補上也。積而從之。留針隨氣。以實下也。
上氣不足(止)積而從之。張介賓說:推而揚之,引致其氣,以補上;積而從之,留針隨氣,以實下。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。