原文
其脈大(止)陽為腑 馬雲。脈見於寸口。其脈大者。以邪氣有餘也。其脈堅者。以邪氣不散也。其脈澀者。以氣血澀滯也。故為脹。然脈大而堅者為陽脈。其脹在六腑。脈澀而堅者為陰脈。其脹在五臟也。張云。大都洪大之脈。陰氣必衰。堅強之脈。胃氣必損。故大堅以澀。則病當為脹。一曰脈病在陰。則脹在臟。脈病在陽。則脹在腑。亦通。
脈象見於寸口。脈大的,是因為邪氣有餘。脈堅硬的,是因為邪氣不散。脈澀滯的,是因為氣血澀滯不暢。所以形成脹病。然而脈大而堅硬的屬陽脈,脹病在六腑。脈澀而堅硬的屬陰脈,脹病在五臟。張介賓說:大凡洪大的脈象,陰氣必定衰弱。堅強的脈象,胃氣必定受損。所以脈大堅硬而澀滯,就會發生脹病。另一種說法是:脈病在陰分,脹就在臟;脈病在陽分,脹就在腑。這也可以通融解說。
原文
三者皆存焉 甲乙。三、作二是。志云。此病在氣而及於臟腑血脈之有形。故三者皆存焉。
甲乙經說:「三」字作「二」。張志聰說:這個病在氣分,而影響到臟腑血脈的有形之物,所以三方面都存在。
原文
郭胸脅 甲乙。郭、作廓。張云。排擠於臟腑之外。以胸脅為郭。而居於皮膚之中。是即脹之所舍。
甲乙經說:「郭」字作「廓」。張介賓說:(邪氣)排擠在臟腑之外,以胸脅作為外廓,而停留在皮膚當中,這就是脹病所留止的地方。
原文
匣匱之藏禁器 說文。匣、匱也。又匣匱也。載侗六書。故今通以臟之大者為匱。次為匣。小為櫝。簡案、禁器、蓋禁秘之器。
說文解字說:匣,就是匱。又說匣就是匱。載侗六書說:所以現在通行的說法是,臟腑大的叫做匱,次一等叫做匣,最小的叫做櫝。簡案:禁器,大概是指禁秘之器。
希望聽到其中的緣故。馬蒔說:這裡必定有闕文。這應當是岐伯說的。張志聰的看法相同。
原文
臟腑之郭也 甲乙。郭上有城字。張云。胸腹者。所以保障五內。故為臟腑之郭。
甲乙經說:「郭」字上面有「城」字。張介賓說:胸腹是用來保障五臟內腑的,所以是臟腑的外城。
原文
城管 馬雲。按黃帝時本紀。記其民不習偽。官不懷私。市不預價。城郭不閉。則此時有城管矣。張云。膻中、胸中也。肺覆於上。膈膜障於下。為清虛周密之宮。心主之所居也。故曰城管。
馬蒔說:考查黃帝時的本紀,記載其人民不弄虛作假,官員不懷私心,市場不預先定價,城郭不關閉,那麼這個時候就有城管了。張介賓說:膻中就是胸中。肺覆蓋在上面,膈膜遮障在下面,是清虛周密的宮殿,是心所居的地方。所以叫做城管。
原文
胃之五竅者 閭里門戶也 張云。閭、巷門也。里、鄰里也。周禮五家為比。五比為閭。蓋二十五家為閭也。風俗通曰。五家為軌。十軌為里。蓋五十家為里也。胃之五竅。為閭里門戶者。非言胃有五竅。正以上自胃脘。下至小腸大腸。皆屬於胃。故曰閭里門戶。
張介賓說:閭,是巷子的門。里,是鄰里。周禮說五家為比,五比為閭,大約二十五家為一閭。風俗通說:五家為軌,十軌為里,大約五十家為一里。胃的五竅,作為閭里門戶的意思,並不是說胃有五竅。正是因為上自胃脘,下至小腸大腸,都屬於胃的範圍,所以叫做閭里門戶。
原文
如咽門、賁門、幽門、闌門、魄門、皆胃氣之所行也。故總屬胃之五竅。廉泉、玉英 馬雲。即玉堂。俱任脈經穴。
比如咽門、賁門、幽門、闌門、魄門,都是胃氣所通行的路徑。所以總歸屬於胃的五竅。廉泉、玉英,馬蒔說:就是玉堂,都是任脈的經穴。
原文
營氣循脈(止)工在疾瀉 甲乙。並脈、作並血脈。循分、作循分肉。三里上有取字。注云。靈樞作營氣循脈為脈脹。衛氣並脈循分肉為膚脹。一下、一本作分。下同。樓氏以此三十九字。移下文黃帝曰善。何以解惑之上。云。原誤在病各有形之下。黃帝曰。願聞之上。有三里而瀉之上。當有脫簡。甲乙云。凡五臟六腑之脹。皆取三里。三里者。脹之要穴也。張云。清者為營。營在脈中。其氣精專。未即致脹。濁者為衛。衛行脈外。其氣慓疾滑利。而行於分肉之間。故必出衛氣之逆。而後病及於營。則為脈脹。是以凡病脹者。皆發於衛氣也。衛氣逆而並於脈。復循分肉之間。故為膚脹。三里、足陽明經穴。陽明為五臟六腑之海。而主肌肉。故脹在肌膚者。當以針瀉之。一下三下。謂一次再次三次也。蓋邪有遠近。故瀉有難易耳。
甲乙經說:「並脈」作「並血脈」,「循分」作「循分肉」,「三里」上面有「取」字。注說:靈樞作「營氣循脈為脈脹,衛氣並脈循分肉為膚脹」,「一下」,另一版本作「分」。樓氏把這三十九個字移到下文「黃帝說:好。如何解惑」之上。說:本來錯誤地在「病各有形之下,黃帝說:希望聽到」之上,「有三里而瀉之」之上應當有脫簡。甲乙經說:凡是五臟六腑的脹病,都取三里穴。三里穴是治療脹病的要穴。張介賓說:清的氣是營氣,營氣行走在脈中,它的氣精細專一,不會立即造成脹病。濁的氣是衛氣,衛氣行走在脈外,它的氣迅猛滑利,而行走於分肉之間。所以必定是因為衛氣逆亂,然後才病及於營氣,就形成脈脹。因此凡是患脹病的人,都起因於衛氣。衛氣逆亂而並入脈中,又行走於分肉之間,所以就形成膚脹。三里是足陽明經的穴位,陽明經是五臟六腑的源泉,而主肌肉,所以脹病在肌膚的,應當用針瀉它。「一下三下」,就是一次、再次、三次。因為邪氣有遠有近,所以瀉法有易有難罷了。
原文
肺脹 金匱要略云。上氣喘而躁者。屬肺脹。又云。肺脹咳而上氣。煩躁而喘。脈浮者。心下有水氣。簡案、本節肺脹蓋謂腫脹中屬肺者。與金匱所論不同。央央然 張云。困苦貌。
金匱要略說:上氣喘息而且躁動的,屬於肺脹。又說:肺脹,咳嗽而且上氣,煩躁而且喘息,脈浮的,是心下有水氣。簡案:本節所說的肺脹大概是說腫脹中屬於肺的那一類,與金匱所論的不同。央央然,張介賓說:是困苦的樣子。
原文
濯濯 張云。腸鳴水聲也。馬雲。按邪氣臟腑病形篇。有大腸者諸證。與此同。氣癃 張云。膀胱氣閉。小水不通也。輕輕然 甲乙作殼殼然。
濯濯,張介賓說:是腸鳴水聲。馬蒔說:考查邪氣臟腑病形篇,有關大腸的各種證候,與這裡相同。氣癃,張介賓說:是膀胱氣閉,小便不通。輕輕然,甲乙經作「殼殼然」。
原文
久塞其空 馬雲。虛則補之。其穴空。皆正氣充塞。志云。塞其空者。外無使經脈膚腠疏空。內使臟腑之神氣充足。自無厥逆之患矣。此良工治未病也。張氏醫通云。按諸脹統言無問虛實。工在疾瀉。次云補虛瀉實。神歸其室。二說相左。其義何居。原夫諸脹之因。良由衛氣僭逆。故宜疾瀉以下其氣。氣下則脹消矣。衛為水穀之悍氣。常行脈外。不能入於脈。今以僭逆過甚。乃並居營分而入於脈。則為脈脹。衛氣並脈循分肉間。則為膚脹。故昭揭於臟腑諸脹之前。且言凡此諸脹。其道在一。故其治總不越針三里。以疾瀉之也。明知逆順者。知胃逆之甚與不甚也。針數不失者。隨近遠之一下三下也。然後厥氣在下 甲乙。後、作而。乃合為脹 甲乙。合、作舍。
馬蒔說:虛弱的就要補益它。那些穴位空虛的地方,都是正氣充塞的。張志聰說:堵塞那些空隙,就是在外面不要讓經脈皮膚腠理疏鬆空虛,在內部讓臟腑的神氣充足,自然就沒有厥逆的憂患了。這是良醫治未病的方法。張氏醫通說:考查各類脹病總的說來不問虛實,治療關鍵在於疾速瀉下。其次說補虛瀉實,神歸其室。兩種說法互相矛盾,其中的道理在哪裡呢。推究各類脹病的原因,確實是由於衛氣僭越逆亂,所以適宜疾速瀉下以泄其氣,氣下泄了脹病就消除了。衛氣是水穀的悍氣,常行走在脈外,不能進入脈中。現在因為僭越逆亂太厲害,就並居營分的範圍而進入脈中,就形成脈脹。衛氣並入脈中而行走於分肉之間,就形成膚脹。所以明白揭示在臟腑各脹之前。而且說凡是這些脹病,治療方法是一樣的,所以治療總不外乎針刺三里穴,用疾瀉的方法。明知逆順的,是知道胃氣逆亂的厲害與不厲害。針刺次數不差錯的,是根據病位遠近而一次、三次地針刺。甲乙經說:「後」作「而」,「合」作「舍」。
原文
合之於真 三合而得 張云。不得其真。所以生惑。脹雖由於衛氣。然有合於血脈之中者。在經脈也。有合於臟者。在陰分也。有合於腑者。在陽分也。三合既明。得其真矣。志云。元真之氣。通會於腠理。與營衛合併。而充行於形身者也。故營衛二氣。合之於真元三合。而得其厥逆之因矣。簡案、即上文三者皆存焉之義。不下者 張云。脹不退也。
張介賓說:不能得到它的真實情況,所以產生疑惑。脹病雖然是由於衛氣,然而有會合在血脈當中的,在經脈。有會合在臟的,在陰分。有會合在腑的,在陽分。三種會合明白了,就得到它的真相了。張志聰說:元真的氣,會通於腠理,與營衛合併,而充滿運行於形體的。從而營衛二氣,會合於真元,是三合,就能得知厥逆的原因了。簡案:就是上文「三者皆存焉」的意思。「不下者」,張介賓說:是脹不消退。
原文
陷於肉肓而中氣穴者也 張云。上文云。一下三下者。言針當必陷於肉肓。亦必中於氣穴。然後可以取效也。張注痹論肓膜云。肓者。凡腔腹肉理之間。上下空隙之處。皆謂之肓。不獨以胸膈為言。姚氏云。按金匱玉函曰。腠者。是三焦通會元真之處。理者。是皮膚臟腑之文理也。夫臟腑之文理。乃臟腑募原之肉理。而肉理之中有脈系。衛氣陷於肓膜。而入於脈絡。故當取之氣穴。王芳侯云。按素問有氣府論。氣穴論。總屬手足三陰三陽之經脈。而分府與穴者。謂腑者藏也。壓遏血氣之藏於內也。穴者窟也。氣從此而出入者也。
張介賓說:上文說「一下三下」的意思,是說用針應當必定陷入肉肓,也必須中於氣穴,然後才能取效。張氏注痹論的肓膜說:肓,就是凡是腔腹肉理之間,上下空隙的地方,都叫做肓,不只是指胸膈。姚氏說:考查金匱玉函說:腠,是三焦通會元真的地方。理,是皮膚臟腑的紋理。臟腑的紋理,就是臟腑募原的肉理,而在肉理當中有脈系。衛氣陷入肓膜,而進入脈絡,所以應當取氣穴來治療。王芳侯說:考查素問有氣府論、氣穴論,總的都屬於手足三陰三陽的經脈。而分府與穴的意思是:腑就是藏,是壓遏血氣藏在裡面的。穴就是窟,是氣從這裡出入的。
原文
必更其道 張云。三而不下。必未得其所也。故當更穴再刺之。
張介賓說:針刺三次而不見效,必定是沒有刺中病所。所以應當更換穴位再次針刺。
原文
必審其𣍨 張云。唇瘡曰𣍨。蓋脹之微甚。必見於唇。故當審之於此。以察其虛實。然𣍨字未妥。必脈字誤也。簡案、𣍨又作𧧂。即診同。難經本義。劉仁木序。𣍨、𣍨深淺是也。
張介賓說:嘴唇瘡爛叫做𣍨。大概脹病的輕重,必定會表現在嘴唇上。所以應當在這裡審察,來觀察它的虛實。然而「𣍨」字不夠妥當,必定是「脈」字的錯誤。簡案:「𣍨」又寫作「𧧂」,就是診斷的意思。難經本義、劉仁木序說:「𣍨」是診察深淺的意思,就是這個字。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。