各種版本都沒有「篇」字。「衛於焉會」出自《甲乙經》。關於「於焉」,又寫作「安從」。
原文
老壯 張云。五十以上為老。二十以上為壯。(見營氣失常篇與曲禮所言異)
老與壯 張志聰注說:五十歲以上稱為老,二十歲以上稱為壯。(見《營氣失常篇》,與《曲禮》所說的不同)
原文
人受氣於谷止皆以受氣 張云。人之生由乎氣。氣者所受於天。與穀氣並而充身者也。故穀食入胃。化而為氣。是為穀氣。亦曰胃氣。此氣由自中焦傳化於脾。上歸於肺。積於胸中氣海之間。乃為宗氣。宗氣之行。以息往來。通達三焦。而五臟六腑。皆以受氣。是以胃為水穀血氣之海。而人所受氣者。又唯谷而已。故谷不入。半日則氣衰。一日則氣少矣。
人受氣於穀,全部都是稟受氣而生成。 張志聰注說:人的生命由氣而來。氣稟受於天然,與穀氣相結合而充養全身。所以穀食進入胃中,消化而化成氣,這叫做穀氣,也叫胃氣。此氣由中焦傳化到脾,再上升歸於肺,積聚在胸中的氣海之間,就成為宗氣。宗氣的運行,随著呼吸往來,通達三焦,五臟六腑都稟受此氣。所以胃是水穀血氣的海洋,而人所稟受的氣,又只有從穀物而來。因此穀物不入體內,半日就會氣衰,一日就會氣少了。
原文
其清者(止)衛在脈外 張云。穀氣出於胃。而氣有清濁之分。清者水穀之精氣也。濁者水穀之悍氣也。諸家以上下焦言清濁者。皆非。清者屬陰。其性精專。故化生血脈。而周行於經隨之中。是為營氣。濁者屬陽。其性慓疾滑利。故不循經絡。而直達肌表。充實於皮毛分肉之間。是為衛氣。然營氣衛氣。無非資藉於宗氣。故宗氣盛則營衛和。宗氣衰則營衛弱矣。營、營運於中也。衛、護衛於外也。脈者非氣非血。其猶氣血之橐籥也。營屬陰而主裡。衛屬陽而主表。故營在脈中。衛在脈外。衛氣篇曰。其浮氣之不循經者為衛氣。其精氣之行於經者為營氣。正此之謂。
其中清稀的部分……衛氣在脈外運行。 張志聰注說:穀氣出於胃,而氣有清濁的分別。清的是水穀的精氣,濁的是水穀的悍氣。各家用上焦下焦來解釋清濁的,都不對。清的屬陰,它的性質精專,所以化生血脈,周行於經隧之中,這叫做營氣。濁的屬陽,它的性質慓疾滑利,所以不沿著經絡行走,而直達肌表,充實於皮毛分肉之間,這叫做衛氣。然而營氣衛氣,無不倚賴宗氣,所以宗氣盛則營衛和諧,宗氣衰則營衛虛弱。營是運行在內部,衛是護衛在外表。脈既不是氣也不是血,它就像氣血流通的風箱。營屬陰而主裡,衛屬陽而主表,所以營在脈中,衛在脈外。《衛氣篇》說:「那些浮越之氣不沿經脈運行的,是衛氣;那些精專之氣運行在經脈中的,是營氣。」正是這個意思。
原文
介按、衛在脈外者。謂衛氣上輸於肺。走於臟腑。外達皮毛。以為護衛營血之作用。故三十二難曰。心者血。肺者氣。血為營。氣為衛。相隨上下。謂之營衛。通行經絡。營周於外。亦即此意也。
介按:衛在脈外,是說衛氣向上輸布到肺,流走到臟腑,向外到達皮毛,作為護衛營血的作用。所以《三十二難》說:心主血,肺主氣,血為營,氣為衛,相隨上下運行,叫做營衛。通行於經絡,營氣周行於外,也就是這個意思。
原文
陽隴 馬雲。隴、當作隆。素問生氣通天論。有日中而陽隆。蓋古以隆、隴通用。張云。隴、盛也。方以智通雅云。陽隴陰隴。子午之橋起關也。猶言擁起為隴。而過此漸平迤也。莊子曰。於是橋起。簡案、素離合真邪論。經之動脈。其至也亦時隴起。義正同。
陽隴 馬蒔說:隴應當寫作隆。《素問·生氣通天論》有「日中而陽隆」的說法,大概古代隆、隴通用。 張志聰注說:隴是盛大的意思。 方以智《通雅》說:陽隴陰隴,是子午時像橋一樣隆起的意思。就是說隆起成隴,過此逐漸平坦延展。 《莊子》說:「於是橋起。」 簡案:《素問·離合真邪論》說:經脈的搏動,到來的時候也時常隴起,義理正好相同。
原文
太陰主內 太陽主外 張云。太陰手太陰也。太陽足太陽也。內言營氣。外言衛氣。營氣始於手太陰。而復會於太陰。故太陰主內。衛氣始於足太陽。而復會於太陽。故太陽主外。營氣周流十二經。晝夜各二十五度。衛氣晝則行陽。夜則行陰。亦各二十五度。營衛各為五十度。以分晝夜也。
太陰主內,太陽主外。 張志聰注說:太陰是手太陰肺經,太陽是足太陽膀胱經。內指的是營氣,外指的是衛氣。營氣從手太陰肺經開始,週流十二經脈,到最後又會合於手太陰肺經,所以太陰主內。衛氣從足太陽膀胱經開始,到最後又會合於太陽膀胱經,所以太陽主外。營氣週流十二經脈,晝夜各運行二十五度。衛氣白天行於陽分,夜間行於陰分,也是各二十五度。營氣衛氣各為五十度,以此來區分晝夜。
原文
夜半為陰隴(止)陰受氣矣 張云。夜半後為陰衰。陽生於子也。日西而陽衰。陰生於午也。如金匱真言論曰。平旦至日中。天之陽。陽中之陽也。日中至黃昏。天之陽。陽中之陰也。合夜至雞鳴。天之陰。陰中之陰也。雞鳴至平旦。天之陰。陰中之陽也。故人亦應之。即此節之義。
夜半時陰氣隆盛……陰分稟受陰氣。 張志聰注說:夜半過後陰氣衰退,陽氣生於子時。日西時陽氣衰退,陰氣生於午時。如《金匱真言論》說:平旦到日中,是天之陽,是陽中之陽。日中到黃昏,是天之陽,是陽中之陰。天黑到雞鳴,是天之陰,是陰中之陰。雞鳴到平旦,是天之陰,是陰中之陽。所以人也與此相應,就是這個章節的意思。
原文
夜半而大會(止)與天地同紀 張云。大會言營衛陰陽之會也。營衛之行。表裡異度。故嘗不相值。惟於夜半子時。陰氣已極。陽氣將生。營氣在陰。衛氣亦在陰。故萬民皆瞑而臥。命曰合陰。合陰者。營衛皆歸於臟。而會於天一之中也。平旦陰盡而陽受氣。故民皆張目而起。此陰陽消息之道。常如是無已。而與天地同其紀。所謂天地之紀者。如天地日月。各有所會之紀也。晝瞑 甲乙作夜寤。
夜半時陰陽大會……與天地同樣有規律。 張志聰注說:大會是說營衛陰陽的會合。營氣衛氣的運行,表裡路徑不同,所以常常不能相遇。唯獨在夜半子時,陰氣已到極盛,陽氣將要生發,營氣在陰分,衛氣也在陰分,所以百姓都閉眼睡覺,叫做合陰。合陰的意思是,營衛都歸於五臟,會合於天一的正中。天亮時陰氣盡而陽氣稟受氣,所以百姓都睜開眼睛起床。這是陰陽消息的道理,常如此循環不已,與天地同樣有規律。所謂天地的規律,就像天地日月各有所會合的規律。 晝瞑:《甲乙經》寫作「夜寤」。
原文
晝精 熊氏俗解難經四十六難注云。精、清爽也。相搏 甲乙。搏、作薄。從來 甲乙。來、作始。
晝精 熊氏《俗解難經四十六難》注說:精,是清爽的意思。 相搏:《甲乙經》「搏」寫作「薄」。 從來:《甲乙經》「來」寫作「始」。
原文
營出於中焦 衛出於下焦 張云。營氣者。由谷入於胃。中焦受氣。取汁。化其精微。而上注於肺。乃自手太陰始。周行於經隨之中。故營氣出於中焦。衛氣者。出其悍氣之慓疾。而先行於四末分肉皮膚之間。不入於脈。故於平旦陰盡。陽氣出於目。循頭項下行。始於足太陽膀胱經。而行於陽分。日西陽盡。則始於足少陰腎經。而行於陰分。其氣自膀胱與腎由下而出。故衛氣出於下焦。又云。衛氣屬陽。乃出於下焦。下者必升。故其氣自下而上。亦猶地氣上為雲也。營本屬陰。乃自中焦而出於上焦。上者必降。故營氣自上而下。亦猶天氣降為雨也。雖衛主氣而在外。然亦何嘗無血。營主血而在內。然亦何嘗無氣。故營中未必無衛。衛中未必無營。但行於內者便謂之營。行於外者便謂之衛。此人身陰陽交感之道。分之則二。合之則一而已。志云。下、當作上。決氣篇曰。上焦開發。宣五穀味。熏膚充身澤毛。若霧露之溉。是謂氣。五味篇曰。辛入於胃。其氣走於上焦。上焦者。受氣而榮諸陽者也。衛者陽明水穀之悍氣。從上焦而出。衛於表陽。故曰衛出上焦。簡案、千金方三焦病論云。榮出中焦。衛出上焦。榮者絡脈之氣道也。衛者經脈之氣道也。外臺引刪繁論。亦同。志注。不可言無據也。明理論引亦作上焦。
營氣出於中焦,衛氣出於下焦。 張志聰注說:營氣由穀物進入胃中,中焦稟受穀氣,取其汁液化生精微,而向上注入於肺,從手太陰肺經開始,周行於經隧之中,所以營氣出於中焦。衛氣是從那悍氣的慓疾特性,先行於四肢分肉皮膚之間,不進入脈中。所以在平旦陰氣盡時,陽氣出於目,循著頭項下行,從足太陽膀胱經開始,運行於陽分。日西陽氣盡時,則從足少陰腎經開始,運行於陰分。其氣從膀胱與腎由下而出,所以衛氣出於下焦。又說:衛氣屬陽,乃出於下焦。下的必升,所以其氣自下而上,也像地氣上升為雲。營本屬陰,乃從中焦出於上焦。上的必降,所以營氣自上而下,也像天氣下降為雨。雖然衛主氣而在外,然而何嘗沒有血;營主血而在內,然而何嘗沒有氣。所以營中未必無衛,衛中未必無營。只是運行在內的就叫做營,運行在外的就叫做衛。這是人身陰陽交感之道,分開則為二,合起來則為一。 志注說:下應當作上。《決氣篇》說:上焦開發,宣發五穀之味,熏蒸皮膚充養身體潤澤毛髮,像霧露的灌溉,這叫做氣。《五味篇》說:辛味入胃,其氣走上焦。上焦稟受氣而榮養各陽經。衛是陽明的水穀悍氣,從上焦發出,衛護於表陽,所以說衛出上焦。 簡案:《千金方·三焦病論》說:榮出中焦,衛出上焦。榮是絡脈之氣道,衛是經脈之氣道。《外臺》引《刪繁論》也相同。志注不可說沒有根據。《明理論》引也寫作上焦。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。